Quruli - Liberty&Gravity - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quruli - Liberty&Gravity




Liberty&Gravity
Liberty&Gravity
博士のやること成すこと全てが失態
Every step the professor takes is a blunder
任せなさい この僕のこと皆は待ってる
Just leave it to me, my dear, everyone's waiting for me
とりあえず 僕らはここで失礼します
We'll take our leave for now
やること成すこと全てを水に流しても
Even if everything you do goes down the drain
誰かのために働く 土曜日の風が吹いてる
On a Saturday, working for someone, the wind blows
力を出して働く はみ出しそうでも働く
I work as hard as I can, even if it seems like I'm going to burst
ヨイショッ! ヨイショッ! アソーレ
Heave ho! Heave ho! Let's go!
どうしたんだよ なんだこれは
What's wrong? What's this?
カネのなる木だ エイサッ ホイサッ
This is a money tree, heave ho! Oh yeah
諦めかけてた この道の途中で
On my way, as I was starting to lose hope
Feel Like
I feel like
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
最初のリバティ
My first liberty
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
覚えたグラビティ
The importance of gravity
最初のリバティ
My first liberty
それは あなたと過ごした
It's the life I spent with you
その暮らしで 覚えたグラビティ
The essential truth of gravity I learned from that life
泣かないで
Please don't cry
どうかどこかで 元気でいてね
Please be well, somewhere far away
オー マイ ソール、オー ヨール ソール
O my soul, o your sole soul
驚いた 驚いた
I was surprised. I was surprised.
夢でもみていたのだろうか
Was it a dream I was dreaming?
長年の計画が実現していた夢を見た
I dreamed that a long-held plan had come true.
パーフェクトはあり得ない
There's no such thing as perfect
下らん野望は捨てちまえ
Get rid of your petty ambition
天国か地獄かそれは誰にもわからない
Heaven or hell, no one knows for sure
ヨイショッ! ヨイショッ! アソーレ!
Heave ho! Heave ho! Let's go!
這い上がんだよ こんな国さ
I’m crawling back to this country
よじ登るから エイサッ ホイサッ
I’ll climb up to the top of it, heave ho! Oh yeah
諦めかけてた生業を見つけて
As I was losing hope in my business, I found a new path
Feel Like
I feel like
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
働く アイ マイ マイン
Working, me, my, mine
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
楽したぁことぁない
I've never taken it easy
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
それでも Baby
Even so, baby
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
POM POM POM POM POM POM POM
いくとこまでいく
I'll go as far as I can go





Writer(s): 岸田 繁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.