Quruli - ふたつの世界 - TV ver.-short edit- - traduction des paroles en allemand




ふたつの世界 - TV ver.-short edit-
Zwei Welten - TV Version - Kurzfassung
君がきらい でも 愛してる
Ich hasse dich, doch ich liebe dich
どうしようもない程に
So sehr, dass es nicht zu ändern ist
交わらない ふたつの世界
Zwei Welten, die sich nie berühren
輪廻の輪の向こう
Jenseits des Rades der Wiedergeburt
こらえてた 言葉さえ
Selbst die Worte, die ich zurückhielt
唇からこぼれそう
Sind kurz davor, von meinen Lippen zu gleiten
愛の欠片 流れ星のよう
Wie Bruchstücke der Liebe, Sternschnuppen gleich
消えてしまう
Verblassen sie
きっと気付かない
Du wirst es nie bemerken
交わらない ふたつの世界
Zwei Welten, die sich nie berühren
輪廻の輪の向こう
Jenseits des Rades der Wiedergeburt
回る回る 記憶を繋ぐ
Drehend, drehend, die Erinnerung verbindend
また会う日まで
Bis zum Tag, an dem wir uns wiedersehen
忘れないで
Vergiss es nicht
生まれ変わる時がきても
Selbst wenn die Zeit der Wiedergeburt kommt
心がちょっと近づいても
Selbst wenn sich unsere Herzen etwas nähern
昨日の君のまま
Bleibst du doch der von gestern
本当は君が好き 唇から零れそう
Eigentlich mag ich dich, die Worte wollen von meinen Lippen
愛の言葉 流れ星のよう
Worte der Liebe, Sternschnuppen gleich
消えてしまう前に 伝えなきゃ
Bevor sie verschwinden, muss ich sie dir sagen
もつれた赤い糸ほどく 君に触れたい気持ち
Den verworrenen roten Faden entwirren, dieses Verlangen, dich zu berühren
たとえ近くに感じても 明かせないこの気持ち
Selbst wenn ich deine Nähe spüre, kann ich dieses Gefühl nicht offenbaren
もつれた赤い糸ほどいても 変わらない世界
Selbst wenn der rote Faden entwirrt ist, bleibt die Welt unverändert
例え遠く離れてても 胸の中でずっと
Selbst wenn wir weit voneinander entfernt sind, bleibt es für immer
忘れないで 生まれ変わる時が来ても
Vergiss es nicht, selbst wenn die Zeit der Wiedergeburt kommt
心がちょっと近づいても
Selbst wenn sich unsere Herzen etwas nähern
交わらない ふたつの世界
Zwei Welten, die sich nie berühren
輪廻の輪の向こう
Jenseits des Rades der Wiedergeburt
回る回る 記憶を繋ぐ
Drehend, drehend, die Erinnerung verbindend
また会う日まで
Bis zum Tag, an dem wir uns wiedersehen





Writer(s): Shigeru Kishida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.