Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふたつの世界 - TV ver.-short edit-
Zwei Welten - TV Version - Kurzfassung
君がきらい
でも
愛してる
Ich
hasse
dich,
doch
ich
liebe
dich
どうしようもない程に
So
sehr,
dass
es
nicht
zu
ändern
ist
交わらない
ふたつの世界
Zwei
Welten,
die
sich
nie
berühren
輪廻の輪の向こう
Jenseits
des
Rades
der
Wiedergeburt
こらえてた
言葉さえ
Selbst
die
Worte,
die
ich
zurückhielt
唇からこぼれそう
Sind
kurz
davor,
von
meinen
Lippen
zu
gleiten
愛の欠片
流れ星のよう
Wie
Bruchstücke
der
Liebe,
Sternschnuppen
gleich
きっと気付かない
Du
wirst
es
nie
bemerken
交わらない
ふたつの世界
Zwei
Welten,
die
sich
nie
berühren
輪廻の輪の向こう
Jenseits
des
Rades
der
Wiedergeburt
回る回る
記憶を繋ぐ
Drehend,
drehend,
die
Erinnerung
verbindend
また会う日まで
Bis
zum
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
生まれ変わる時がきても
Selbst
wenn
die
Zeit
der
Wiedergeburt
kommt
心がちょっと近づいても
Selbst
wenn
sich
unsere
Herzen
etwas
nähern
昨日の君のまま
Bleibst
du
doch
der
von
gestern
本当は君が好き
唇から零れそう
Eigentlich
mag
ich
dich,
die
Worte
wollen
von
meinen
Lippen
愛の言葉
流れ星のよう
Worte
der
Liebe,
Sternschnuppen
gleich
消えてしまう前に
伝えなきゃ
Bevor
sie
verschwinden,
muss
ich
sie
dir
sagen
もつれた赤い糸ほどく
君に触れたい気持ち
Den
verworrenen
roten
Faden
entwirren,
dieses
Verlangen,
dich
zu
berühren
たとえ近くに感じても
明かせないこの気持ち
Selbst
wenn
ich
deine
Nähe
spüre,
kann
ich
dieses
Gefühl
nicht
offenbaren
もつれた赤い糸ほどいても
変わらない世界
Selbst
wenn
der
rote
Faden
entwirrt
ist,
bleibt
die
Welt
unverändert
例え遠く離れてても
胸の中でずっと
Selbst
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
bleibt
es
für
immer
忘れないで
生まれ変わる時が来ても
Vergiss
es
nicht,
selbst
wenn
die
Zeit
der
Wiedergeburt
kommt
心がちょっと近づいても
Selbst
wenn
sich
unsere
Herzen
etwas
nähern
交わらない
ふたつの世界
Zwei
Welten,
die
sich
nie
berühren
輪廻の輪の向こう
Jenseits
des
Rades
der
Wiedergeburt
回る回る
記憶を繋ぐ
Drehend,
drehend,
die
Erinnerung
verbindend
また会う日まで
Bis
zum
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shigeru Kishida
Album
ふたつの世界
date de sortie
16-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.