Quruli - ワンダーフォーゲル - ベスト オブ くるり Remastering - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quruli - ワンダーフォーゲル - ベスト オブ くるり Remastering




ワンダーフォーゲル - ベスト オブ くるり Remastering
Wunder Vogel - Best Of Quruli Remastering
僕が何千マイルも歩いたら
If I walk for thousands and thousands of miles
手のひらから大事なものがこぼれ落ちた
Something important slips from my hand
思いでのうた口ずさむ
I hum a nostalgic melody
つながらない想いを土に返した、土に返した
I bury my disconnected thoughts, I bury them
今なんで曖昧な返事を返したの
Why did you give me such a vague answer just now?
何故君はいつでもそんなに輝いてるの
Why are you always shining so brightly?
翼が生えた
We've sprouted wings
こんなにも悩ましい僕らも
Even we, who are so full of troubles
歩き続きける、歩き続きける
Keep on walking, keep on walking
つまらない日々を小さなからだに
Even if I rub my tiny body with days of boredom
すりつけても減りはしない
It won't wear off
少し淋しくなるだけ
It only makes me feel slightly lonely
Hello goodbye thank you も言わなくなって
I stopped saying hello, goodbye, or thank you
こんなにもすれ違ってそれぞれ歩いてゆく
And now we're so disconnected, each of us walking alone
Hello goodbye thank you も言わなくなって
I stopped saying hello, goodbye, or thank you
こんなにもすれ違ってそれぞれ歩いてゆく
And now we're so disconnected, each of us walking alone
強い向かい風吹く
Strong winds blow against us
僕が何千マイルも歩いたら
If I walk for thousands and thousands of miles
どうしようもない僕のこと認めるのかい
Will you come to terms with the hopelessly imperfect being that I am?
愛し合おう誰よりも
Let's love each other more than anybody else
水たまりは希望を写している
The puddles reflect hope
写している
They reflect hope
矢のように月日は過ぎて
The days fly by like arrows
僕が息絶えた時
When I breathe my last breath
渡り鳥のように何くわぬ顔で
Like a migratory bird, will you continue to fly
飛び続けるのかい
With a completely indifferent expression?
Hello goodbye thank you も言わなくなって
I stopped saying hello, goodbye, or thank you
こんなにもすれ違ってそれぞれ歩いてゆく
And now we're so disconnected, each of us walking alone
Hello goodbye thank you も言わなくなって
I stopped saying hello, goodbye, or thank you
こんなにもすれ違ってそれぞれ歩いてゆく
And now we're so disconnected, each of us walking alone
Hello goodbye thank you も言わなくなって
I stopped saying hello, goodbye, or thank you
こんなにもすれ違ってそれぞれ歩いてゆく
And now we're so disconnected, each of us walking alone
Hello goodbye thank you も言わなくなって
I stopped saying hello, goodbye, or thank you
こんなにもすれ違ってそれぞれ歩いてゆく
And now we're so disconnected, each of us walking alone





Writer(s): 岸田 繁, 岸田 繁

Quruli - ベスト オブ くるり / TOWER OF MUSIC LOVER
Album
ベスト オブ くるり / TOWER OF MUSIC LOVER
date de sortie
26-07-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.