Paroles et traduction Quruli - 最後のメリークリスマス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後のメリークリスマス
Последнее Рождество
いつまで経っても雪が止まない
この街のラプソディ
Всё
никак
не
перестаёт
идти
снег,
это
рапсодия
моего
города.
通り過ぎる人の波にのまれて
家路を急ぐよ
Растворяясь
в
потоке
прохожих,
я
спешу
домой.
商店街の幟くぐり抜け
お屋敷ではメリークリスマス
Прохожу
под
флагами
торговой
улицы,
в
особняках
празднуют
Рождество.
どことなく灯りが消えたまんまの
僕の心は
Где-то
внутри
меня
свет
так
же
погас,
как
и
в
этих
домах.
春になれば
この街とさよなら
Весной
я
покину
этот
город.
Merry
christmas
for
you
& happy
new
year
Счастливого
Рождества,
любимая,
и
счастливого
Нового
года.
あれは一年前の公園で会った少女だ
Это
та
самая
девочка,
которую
я
встретил
год
назад
в
парке.
サンタクロースが来ないと泣いてた
パパを待ってた
Она
плакала,
потому
что
к
ней
не
приходил
Санта
Клаус.
Она
ждала
папу.
足跡凍る
踏切渡れば
Перехожу
по
замёрзшим
следам
через
железнодорожный
переезд.
Merry
christmas
for
you
& happy
new
year
Счастливого
Рождества,
любимая,
и
счастливого
Нового
года.
枯葉舞う
北風止むこともなく
雪は降り続く
Кружатся
сухие
листья,
северный
ветер
не
утихает,
снег
всё
идёт.
遅れた電車がこの街の夢を沢山乗せてゆく
Опоздавший
поезд
увозит
с
собой
мечты
этого
города.
明日になればもう
この街の景色全部変わるだろう
Завтра
весь
пейзаж
этого
города
изменится.
春になる頃には便りを出すよ
変わらないでいてね
Весной
я
напишу
тебе.
Оставайся
такой
же.
いつまで経っても雪が止まない
この街のラプソディ
Всё
никак
не
перестаёт
идти
снег,
это
рапсодия
моего
города.
通り過ぎる人の波にのまれて
家路を急ぐよ
Растворяясь
в
потоке
прохожих,
я
спешу
домой.
溜め息
凍る
街を歩けば
Вздох
замерзает
в
воздухе,
пока
я
иду
по
городу.
Merry
christmas
for
you
& happy
new
year
Счастливого
Рождества,
любимая,
и
счастливого
Нового
года.
Shalala
lala.
Merry
christmas
Shalala
lala.
Счастливого
Рождества.
Shalala
lala.
Merry
christmas
Shalala
lala.
Счастливого
Рождества.
遠くで光る
星は
誰のもの
Для
кого
сияет
вдали
эта
звезда?
Merry
christmas
for
you
& happy
new
year
Счастливого
Рождества,
любимая,
и
счастливого
Нового
года.
Happy
new
year
Счастливого
Нового
года.
Happy
new
year
Счастливого
Нового
года.
So
this
is
new
year
Вот
и
Новый
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岸田 繁, 岸田 繁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.