Qabaha - لفّي بينا - traduction des paroles en allemand

لفّي بينا - Qabahatraduction en allemand




لفّي بينا
Dreh uns
مين اللي بان فينا
Wer von uns beiden ist geblieben
ومين اللي كان ندمان
Und wer bereute es dann
كل وقتي اعطيتا
Ich gab dir meine ganze Zeit
وصفيت فاقد حنان
Und blieb ohne Zärtlichkeit
مين اللي بان فينا
Wer von uns beiden ist geblieben
ومين اللي كان ندمان
Und wer bereute es dann
كل وقتي اعطيتا
Ich gab dir meine ganze Zeit
وصفيت فاقد حنان
Und blieb ohne Zärtlichkeit
طول الليل بفكر
Die ganze Nacht denke ich nach
قلي كيف انساك انا
Sag mir, wie kann ich dich vergessen
بيد غيري مش متصور
In den Armen eines anderen, ich kann es mir nicht vorstellen
اشوف بعينك هنا
Glück in deinen Augen zu sehen
وبليالي حزنك قلي
Und in deinen traurigen Nächten, sag mir
مين شال كسرك ومنو دنا
Wer hob deinen Kummer auf und kam dir nah
ورغم حاجتي لنفسي
Und obwohl ich mich selbst brauchte
فديتك نفسي دوا
Opferte ich mich als Medizin für dich
وانشلينا
Heb uns empor
يا دنيا ولفي بينا
Oh Welt, und dreh uns
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
سفن بلا مينا
Schiffe ohne Hafen sein
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
يا دنيا وانشلينا
Oh Welt, heb uns empor
وانشلينا
Heb uns empor
وانشلينا
Heb uns empor
يا دنيا ولفي بينا
Oh Welt, und dreh uns
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
سفن بلا مينا
Schiffe ohne Hafen sein
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
يا دنيا وانشلينا
Oh Welt, heb uns empor
وانشلينا
Heb uns empor
بكتب بلا احاسيس
Ich schreibe ohne Gefühle
افكاري بتبني كوابيس
Meine Gedanken bauen Albträume
بلون وكلو دبابيس
Ich male und alles voller Nadeln
دموع بتحرق مناديل
Tränen verbrennen Taschentücher
غرقان بأسوء مواصيل
Ich ertrinke in den schlimmsten Verbindungen
للهدوء برسم سبيل
Ich zeichne einen Weg zur Ruhe
ومش ثواني
Und es sind nicht nur Sekunden
ساعات انا بكتب بالاغاني
Stundenlang schreibe ich an den Liedern
وهسا انساني
Und jetzt vergiss mich
ما لقيتك لما انا كنت اعاني
Ich fand dich nicht, als ich litt
(وانت ما همك يا أناني)
(Und es ist dir egal, du Egoistin)
رنا الخريف ع اوراقي
Der Herbst weinte auf meine Blätter
وبهتت كل الألوان
Und alle Farben verblassten
حتمني اني ما عرفتك
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
لو يرجع فينا الزمان
Wenn die Zeit zurückkehren könnte
ربي كفاني بلاكي
Mein Gott, du hast mich von dir befreit
وانتي لسا ما كفّاكي
Und du hast immer noch nicht genug
وبحمد ربي كثير
Und ich danke meinem Gott sehr
ريّح قلبي و عنك غناني
Er beruhigte mein Herz und ließ mich von dir los
(ريّح قلبي و عنك غناني)
(Er beruhigte mein Herz und ließ mich von dir los)
وانشلينا
Heb uns empor
يا دنيا ولفي بينا
Oh Welt, und dreh uns
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
سفن بلا مينا
Schiffe ohne Hafen sein
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
يا دنيا وانشلينا
Oh Welt, heb uns empor
وانشلينا
Heb uns empor
وانشلينا
Heb uns empor
يا دنيا ولفي بينا
Oh Welt, und dreh uns
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
سفن بلا مينا
Schiffe ohne Hafen sein
ولا تسيبينا
Und lass uns nicht
يا دنيا وانشلينا
Oh Welt, heb uns empor
وانشلينا
Heb uns empor





Writer(s): Amr Qabaha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.