Qabaha - مكتئب - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Qabaha - مكتئب




مكتئب
Depressed
بلا مخاوف هعيش حياتي ،كيف قلي ؟
I'll live my life without fears, how do you tell me?
دايماً نفس الكلام كلّو من نفس السلة
It's always the same words, all from the same basket
بطّلنا نصلّح قلوب عمّي كسرنا الدلّة
We've stopped mending hearts, we've broken the jug
لكثير ناس شكينا مع انو الشكوة لغير الله مذلّة
We've complained to so many people, even though complaining to anyone but God is degrading
مرّ السكّر ، الباب بوجهي تسكر
The sugar passed, the door slammed in my face
منصيد بمي معكر والمزاج معكر
I'm fishing in murky water, and my mood is murky
والقانون مهكر
And the law is crooked
وانا طيب فـ معتّر
And I'm good, so I'm guilty
ولا لازم أكون انا هتلر
Or do I have to be Hitler
عشان كلشي يمشي مسيّر
So everything goes according to plan?
آخرني مفارق فآسف كل من كان لو حق
I'm leaving, so I'm sorry to anyone who was right
هون النفس عملتها صعبة ما الها دور للصّك
This soul made it hard, there's no room for a check
مش متأكد منّي جرّب واقطع باليقين الشك
I'm not sure about myself, try it and cut through the doubt with certainty
الكاش بالعملة أنا مش مليون مرتجع الشك
I'm not a million, I'm cash in currency, the doubt returns
والدنيا تدور والسمعة ما بتنقاس بقبور
The world keeps spinning, and reputation isn't measured in graves
مش شايف بس متخيل نور بآخر النفق
I don't see it, but I imagine light at the end of the tunnel
ومش مهتم لقول
And I don't care what people say
خزقت طبول والاغلب راحو فمش ضايل لأقول
The drums have been beaten, most of them left, so there's nothing left to say
واخرتو يروح الباقي لما يفارق جسمي (السول)
In the end, the rest will leave when they leave my body (soul)
فمين ضايل ليزور
So who's left to visit?
مين ضايل ليقول
Who's left to say
ميل ضايل ليجول بقايا كسور
Who's left to roam through the remnants of broken bones
وان بنو عقبري سور
And they built a wall around my grave
انسو تحطو ورود
Forget putting flowers
وجودو زي ما كنت اجود
Be as generous as I was
للبرد انا كنت وقود
I was fuel for the cold
ابني اهداف و قود
I built goals and fuel
فيها صحّح ميل السنود
Correct the slant of the scarves in them
امسية حزينة مقضي الليل وحيد
A sad evening, I spend the night alone
يا روحي ارحميني حنّيتي لكل انسان بعيد
My soul, have mercy on me, my tenderness for every distant person
وبعيد
And far away
نفسي اشوف للأمل أي وميض
I want to see a glimmer of hope
جو الدنيا بارد وجو جفاؤهم كلّو جليد
The world is cold, and the atmosphere of their indifference is all ice
اكتب و امحى
I write and erase
او اكتب و خزّن بس ما تسرد
Or I write and store, but don't tell
و دق الحديد وهو حامي قبل ما يبرد
And strike the iron while it's hot before it cools down
وان برد بنفس اللحظة مش حيفرق لو حتركض
And if it cools down at the same time, it won't matter if you run
هو قلبك دشّر كلشي و صفّى ع كسرك يركد ؟
Has your heart scattered everything and cleared up after your break, stagnating?
و ليش لما تكون بتضحّي الكل بستتفه ؟
And why, when you sacrifice, does everyone belittle you?
ولمّا تكون انت اللي بتضوي الكل بشتّي
And when you're the one who illuminates, everyone rains on your parade
وبعزّ البرد بولعو قلبك ليدفو
And in the midst of the cold, you light your heart to warm them
بكل كم كلمة بتلكم بكت جرحي بنفس المكتّة
With every few words you speak, my wound bleeds in the same spot
وبكتب وانا مكتأب
And I write while I'm depressed
بحاجة انا بنطلب
I need, I ask
من حياتي انا بنضرب
I strike from my life
لأضل دايما صلب
To always stay strong
ومفش لعب
And no games
والنسيان كثير صعب
And forgetting is very difficult
وما بقسى فجأة زيكم
And I don't suddenly become cruel like you
أنا مش منقلب
I'm not fickle
(أنا مش منقلب)
(I'm not fickle)
آخرني مفارق فآسف كل من كان لو حق
I'm leaving, so I'm sorry to anyone who was right
هون النفس عملتها صعبة ما الها دور للصّك
This soul made it hard, there's no room for a check
مش متأكد منّي جرّب واقطع باليقين الشك
I'm not sure about myself, try it and cut through the doubt with certainty
الكاش بالعملة أنا مش مليون مرتجع الشك
I'm not a million, I'm cash in currency, the doubt returns
والدنيا تدور والسمعة ما بتنقاس بقبور
The world keeps spinning, and reputation isn't measured in graves
مش شايف بس متخيل نور بآخر النفق
I don't see it, but I imagine light at the end of the tunnel
ومش مهتم لقول
And I don't care what people say
خزقت طبول والاغلب راحو فمش ضايل لأقول
The drums have been beaten, most of them left, so there's nothing left to say
واخرتو يروح الباقي لما يفارق جسمي (السول)
In the end, the rest will leave when they leave my body (soul)





Writer(s): Amr Qabaha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.