Qara Dərviş - Requiem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qara Dərviş - Requiem




Requiem
Реквием
Gözlərində təbəssümün, od salıbdır bu qəlbimə
Улыбка в твоих глазах зажгла огонь в моем сердце.
Alnımdakı hər qırışım yenə tarix yazır ötən illərimdən
Каждая морщинка на моем лбу вновь пишет историю прошлых лет.
Dursa dünya, zaman sussa, təkcə biz var olsaq, heç kəs olmasa
Если бы мир остановился, время замолкло, и остались только мы вдвоем, никого больше...
İndi bir burda tufan qopsa, görən dindirərmi üsyanımı köklərindən?
Если сейчас здесь разразится буря, сможет ли она вырвать с корнем мой бунт?
Keçərəm, günahından duyulan səssizliyimi ocağından bularam
Я пройду через это, найду в своем очаге тишину, рожденную твоей виной.
Aciz deyiləm, bu payızdan doğulan yalnızlığımın əksinə illər boyu sirdaş olan...
Я не слаб, вопреки моему одиночеству, рожденному этой осенью, годами хранящему тайны...
Gecəni sabahından soraram, sənsizliyimi otağımdan qovaram
Я спрошу у ночи о наступлении утра, прогоню из своей комнаты тоску по тебе.
Bil, sən, qədər bu küləklərdə varam, əsərəm, keçərəm...
Знай, как сильно я существую в этих ветрах, я развеюсь, пройду...





Writer(s): Hikmat Poladzade

Qara Dərviş - Requiem
Album
Requiem
date de sortie
31-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.