Qaraqan - Mələk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qaraqan - Mələk




Sözlər qış, gözlər yaş
Слова и зима, глаза и возраст
Təhqir, alqış, biz düşmən
Оскорбления, аплодисменты, мы враги
yaz, qələmi ağlat qaç
И пиши, и ручка плачет, и беги
Öldür sev, sənsiz dözməz
Убей и люби, без тебя не потерпит
Sənsən ailə ev
Ты семья и дом
Qaytarma, seç artıq, ayrılmaq gec
Вернуть, выбрать уже, уйти поздно
Ola bilmir doğma, silə bilmirsən heç
Не может быть родной, не может удалить никогда
Hisslər sönür artıq, bax
Чувства угасают уже, смотри
Bütün hisslərdə buz
Лед во всех чувствах
Kimdir axı o?! Sadəcə sıradan qız
Кто же он?! Просто обычная девушка
Ama baxışları dəli eləyir məni
Но взгляды сводят меня с ума
Onun qolları əbədi qəfəsim
Его руки Навсегда моя клетка
Məni öldür, ya götür bu dərdləri
Убей меня или забери эти неприятности
Bu mu sevgi?! Mən tanımıram hissləri
Это любовь?! Я не знаю чувства
Sözlərmi sərt, yoxsa hisslərdə sədd?
Жесткость в словах или барьер в чувствах?
Mən səndə artıq qoymayacam sərhəd
Я не оставлю тебя больше границы
Dumanlar dəyişir şəhəri tanınmaz halətiylə
Туманы меняют город до неузнаваемости
Küləklər rəqs edir hisslərimizin hərarətiylə
Ветры пляшут в жару наших чувств
Ürəklər dözə bilərmi, de, dillər susa bilərmi?!
Могут ли сердца терпеть, скажем, языки молчать?!
Mələklər yaralı qanadı çırpıb uça bilərmi?!
Могут ли ангелы взмахивать раненым крылом и летать?!
Günlərlə qəm, mən sənsiz kiməm?!
Горя днями, кто я без тебя?!
Sənə yazdığım sətirlərdə tapdım vətən
Я нашел в строчках, что пишу тебе Родина
Sən burda özgə, mən sənsiz kölgə
Ты здесь чужой, Я тень без тебя
Mən sənsiz buz baxışlı, daş bir heykəl
Я без тебя ледяная, каменная статуя
Çıxart dərini, mənə çılpaq ruhunu göstər
Убери кожу, покажи мне свою голую душу
Məni məhv edir bu uzun səssizlik
Меня губит это долгое молчание
Məni yandır, buz ürəyimə ver isti
Включи меня, дай лед моему сердцу.
Artıq nifrət eləsən mənə bəsdi
Это давило на меня, даже если ты больше не ненавидишь это
Təki yanımda qal, mən olum təslim
Только оставайся со мной, и я сдамся
Bu otaqlarda yox artıq divarlar
В этих комнатах отсутствуют лишние стены
Acı xatirələr ürəyə toz bağlar
Горькие воспоминания, пыльные узы к сердцу
Baxışlar qalır, uzaqlaşır ayaqlar
Взгляды остаются, ноги уходят
Ruhlar qucaqlaşır, uzaqlaşır ayaqlar
Души обнимаются, ноги уходят
Pərdələri aç, təkcə çılpaq həqiqət
Откройте шторы, только голая правда
Aramızda yox artıq sərhəd
Между нами больше нет границы
Dumanlar dəyişir şəhəri tanınmaz halətiylə
Туманы меняют город до неузнаваемости
Küləklər rəqs edir hisslərimizin hərarətiylə
Ветры пляшут в жару наших чувств
Ürəklər dözə bilərmi, de, dillər susa bilərmi?!
Могут ли сердца терпеть, скажем, языки молчать?!
Mələklər yaralı qanadı çırpıb uça bilərmi?!
Могут ли ангелы взмахивать раненым крылом и летать?!
Dumanlar dəyişir şəhəri tanınmaz halətiylə
Туманы меняют город до неузнаваемости
Küləklər rəqs edir hisslərimizin hərarətiylə
Ветры пляшут в жару наших чувств
Ürəklər dözə bilərmi, de, dillər susa bilərmi?!
Могут ли сердца терпеть, скажем, языки молчать?!
Mələklər yaralı qanadı çırpıb uça bilərmi?!
Могут ли ангелы взмахивать раненым крылом и летать?!






Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.