Qaraqan - Salam Allah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Qaraqan - Salam Allah




Salam Allah
Salam Allah
Salam, Tanrı. Neçə vaxtdır buralara gəlmirəm mən
Salam, God. How long has it been since I've been here?
Bilmirəm hardan başlayım, elə başlayacam əvvəldən
Not sure where to start, but I'll start from the beginning.
O tərtəmiz illərdə - vaxt ki, qəlbim günahsız
In those pure years - when my heart was innocent,
Ən yaxın dostlarımla bu məscidə gəlirdim mən
I used to come to this mosque with my closest friends,
Zəif gücsüz dizlər çökərkən dualarda
Weak and feeble knees kneeling in prayer,
Qıldığım hər namaz, çökdüyüm hər səcdə yadımda
Every prayer I prayed, every prostration I fell into, I remember,
Yadımda səni görmək, arzular dərin hisslər
I remember seeing you, wishes, and deep feelings.
Mən onda dəqiq bilirdim kimdir yaxşılar, kimdir pislər
In those days, I knew exactly who was good and who was evil.
Uca Allah, indi hisslərimdə məftillər qan
Almighty Allah, now in my feelings, there are wires and blood,
Mənim içimdə indi dustaq yatır yaxşı insan
My imprisoned inner good self is now lying asleep inside of me.
Güzgüdən baxan adam da, deyil artıq mənim əksim
The man looking back at me in the mirror is no longer my reflection.
Titrəyən dizlərim günahlarıma bağırır -Təslim!
My trembling knees cry out to my sins - Surrender!
Səndən gəlmədikcə səs, ya məni eşitmədikcə
Until a sound comes from you, or you hear me
Daşlandıqca ruhum, vicdanım iradəmi əzdikcə
As my soul gets stoned, my conscience crushes my will,
Hər əsdikcə payız küləkləri, gəldikcə azan
And the autumn winds blow, and the call to prayer comes
Tüklərim biz-biz durur, dözmək çətin, demək asan
My hair stands on end, it's hard to endure, easy to say,
Kimlərə çevirdi zaman bu acı üsyanlar
Who have time and these bitter rebellions turned into?
Sən demə doluymuş çirkabla həyat, çirkab insanlar...
Oh, you said life is full of filth, and people are filthy...
Sən demə doluymuş yalanla, ətrafım nifrətlə
You said that everything is full of lies, my surroundings are full of hatred,
Yaxınlarım gözləyirmiş yıxılmağımı həsrətlə
My loved ones are waiting for me to fall with longing,
Belimi sındırsalar da, kəssələr əllərim
Even if they break my back, even if they cut off my hands,
Ancaq sənin qarşında çökəcək mənim dizlərim
Only in front of you will my knees give way,
rəngbərəng adamların üstünü örtdükcə qar
And as the snow covers the colorful people,
Baxıram ətrafıma, səndən başqa de, kimim var?!
I look around me, who do I have besides you?!
Uca Allah, göndər səmadan mələk, qurtar məni
Almighty Allah, send an angel from heaven, save me
Bu bədən ruhuma zindan, saxlayır dustaq məni
This body is a prison for my soul, keeping me captive,
Burax məni, mən artıq öyrəndim gəzməyi, Allah
Let me go, I have learned to walk, Allah
vaxt yıxılsam da, biləcəm ki, günah mənim
And whenever I fall, I will know that the sin is mine,
Sınaq mənim, mən özüm dözməliyəm bunlara Tanrı
The test is mine, I must endure these things myself,
Sınaq mənim, mən özüm tanımalıyam insanları
The test is mine, I must recognize people myself,
Vicdanların taparaq dərinlərdə, hardasa içdə
Finding consciences deep inside,
Mən bilirəm çirkli qəlblərində hər biri mələk gizlər
I know that each one hides an angel in their dirty hearts,
Ay Allah, keç günahından mənim valideynlərimin
O Allah, forgive my parents their sins,
Bağışla yaxınlarımı, dostlarımı, bağışla məni
Forgive my loved ones, my friends, forgive me,
Bağışla millətimi bağışla bu avam xalqı
Forgive my nation and forgive this ignorant people,
Onlar bilmir neyliyir, qulaqları kor, gözlər bağlı
They don't know what they are doing, their ears are deaf, their eyes are closed,
əgər çıxacaqsa içlərindən bircə insan
And if a single person comes out of them
Bircə insan anlasa ki, içində var təmiz vicdan
If a single person understands that he has a pure conscience within him,
Cəmi bir nəfər ürəkdən inanacaqsa sənə
If only one person believes in you with all his heart
Mən biləcəm ki, ölməyib, sağdır Azərbaycanda İslam
I will know that Islam is not dead in Azerbaijan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.