Paroles et traduction Qaraqan - Son Renessans
Uzaq
küncə
atılmış
kətan
kağız,
fırçalar
Холст
бумага,
кисти,
брошенные
в
дальний
угол
Quruyur
bir
neçə
gün
açıq
qalan
boyalar,
rənglər
Сохнут
краски,
цвета,
которые
остаются
открытыми
в
течение
нескольких
дней
Və
pəncərədən
çöldə
inanılmaz
gözəl
peyzaj
А
за
окном
невероятно
красивый
пейзаж
Əsl
faciə
- hər
şey
var,
rəssam
istəmir
çəkmək
Настоящая
трагедия
- все
есть,
художник
не
хочет
рисовать
Rəssam
istəmir
görmək,
rəssam
istəmir
baxmaq
Художник
не
хочет
видеть,
художник
не
хочет
видеть
Ümid
vermir
günəş,
içini
titrətmir
dəniz,
dalğalar
Не
дает
надежды
солнце,
не
трепещет
в
нем
море,
волны
Buludlu
səma,
qarğalar
və
sarı
tarlalar
Облачное
небо,
вороны
и
желтые
поля
Göy
qurşağı,
yaşıl
meşələr,
ilk
dəfə
yağan
qar
Радуга,
зеленые
леса,
первый
снег
O
saatlarla
danışar
gözəlliyindən
dünyanın
Она
часами
говорит
о
красоте
мира
Onun
rəsmlərindən
soyuq
divarlara
gəlir
həyat
От
его
картин
холод
приходит
к
стенам.
O
çəkir
doğulduğu
kimi,
ötürüb
bütün
hissləri
Она
рисует
как
рождается,
передавая
все
чувства
Sürətli
zaman
içində
bu
rəsmlər
əbədiyyət
Эти
картины
в
быстром
времени
вечность
Rəssamın
gözlərində
yaş,
titrəyir
yorğun
barmaqlar
Слезы
в
глазах
художника,
дрожат
усталые
пальцы
Sonuncu
rəsmlər
deyil
peyzaj,
portret,
anlamaq
Последние
картины
не
пейзаж,
портрет,
понять
Çətin
qarışıq
rəngləri
və
sanki
daha
bacarmır
Трудно
смешивать
цвета
и
буквально
больше
не
может
Əyri
xəttlər,
yarımçıq
cizgilər,
rəngli
qaralama
Кривые
линии,
незаконченные
линии,
цветной
черновик
Otağa
əsir
son
payız
küləyi
В
комнату
дует
последний
осенний
ветер
Özü
ilə
bir
neçə
sarı,
quru
yarpaq
gətirib
Принес
с
собой
несколько
желтых
сухих
листьев
Bir
neçə
göz
yaşı
və
ayrılıq
gətirib,
bu
payız
Это
осень,
которая
принесла
несколько
слез
и
разлуки
Və
rəsssam
ötürür
bəyaz
kağıza
bu
hissləri
И
художник
передает
эти
чувства
на
белоснежной
бумаге
Boşalan
sərgiləri
bu
rəsmlər
doldurmaz
Эти
картины
не
заполнят
пустующие
выставки
O
bilir
insanlar
anlamır,
belə
çəkmək
olmaz
Люди,
которых
он
знает,
не
понимают,
так
что
не
тяните
Onlara
lazım
açıq-aydın
ölü
portretlər
Им
нужны
явно
мертвые
портреты
Amma
çəkir
onun
əli
ilə
Tanrı,
bu
ilahi
trans
Но
тянет
его
рукой
Бога,
это
божественный
транс
Son
renessans,
toz
altında
anlaşılmaz
şəkillər
Поздний
Ренессанс,
непонятные
картины
под
прахом
Qarışıq
sözlər,
hecalar
və
mürəkkəb
sətirlər
Смешанные
слова,
слоги
и
сложные
строки
Son
renessans,
xalqın
alqışlarına
satılmır
rəssam
Последний
Ренессанс
не
продается
под
аплодисменты
публики.
Sonuncu
şans,
sizə
bu
ağır
şeirlərim
miras
Последний
шанс,
эти
тяжелые
стихи
тебе
наследуют
Son
renessans,
sonuncu
intibah,
gəlirəm
getmək
üçün
Последний
Ренессанс,
последний
Ренессанс,
я
иду,
чтобы
пойти
İtirdiyiniz
dəyərlərin
yanında
itmək
üçün
Чтобы
потеряться
рядом
со
значениями,
которые
вы
потеряли
Məni
bağışla
padre,
deyəsən
gəlmədi
yaz
Прости
меня,
падре,
кажется,
не
пришел.
Sonuncu
rəssamın
sonuncu
duası,
renessans
Последняя
молитва
последнего
художника,
Ренессанс
Ona
deyirdilər
ki,
çək
portretini
padşahların
Ему
сказали
нарисовать
портрет
королей
Sənin
qiymətini
bilsələr
biləcəklər
sarayda
Если
они
знают
твою
цену,
они
будут
знать
во
дворце
İncəsənət
heç
vaxt
yaşamayıb
gücünə
xalqın
Искусство
никогда
не
испытало
власть
народа
Qara
camaata
lazım
deyil
həqiqət,
avamdırlar
Черная
толпа
не
нужна
правда,
Авам!
Deyirdilər
ki,
gözəl
xanımlardan
gəlsə
sifariş
Говорили,
что
он
от
прекрасных
дам.
Onları
şəkillərdə
olduqlarından
gözəl
çəkərsən
Вы
рисуете
их
красиво,
чем
они
есть
на
фотографиях
Bax
digər
rəssamlara,
böyük
faytonlarda,
sərgilərdə
Смотри
на
других
художников,
на
больших
полотнах,
выставках
Yanlarında
rəsm
anlamayan
gözəllər
Красотки,
которые
не
понимают
рисунок
на
боку
Sənin
əkdiyin
toxumlar
bu
torpaqlarda
bitməz
Семена,
которые
вы
сажаете,
не
заканчиваются
на
этих
почвах
Müharibədə
birinci
irəli
gedənlər
ölürlər
На
войне
погибают
первые
фронтовики
Arxada
gizlənən,
döyüşdən
qaçanlar
qalır
sağ
Остаются
те,
кто
прячется
за
спиной,
убегая
от
боя.
Birincilər
şəhid,
ikincilər
qəhrəman
olurlar
Первые
становятся
свидетелями,
вторые-героями
Baxıb
susurdu
rəssam,
gözlərində
qaranlıq
Художник
молчал,
глядя
в
темные
глаза
Onun
çəkdiyi
rəsmlər
artıq
ötüb
zamanı
Его
рисунки
уже
заросли.
Onun
çəkdiyi
rəsmlər
gizlədir
içdə
mənanı
Его
рисунки
скрывают
смысл
в
Və
bu
dərinliyi
anlaya
bilir
ancaq
Tanrı
И
он
может
понять
эту
глубину
но
Бог
Otağa
əsir
son
payız
küləyi
В
комнату
дует
последний
осенний
ветер
Özü
ilə
bir
neçə
sarı,
quru
yarpaq
gətirib
Принес
с
собой
несколько
желтых
сухих
листьев
Rəssamın
fırçası
donur
və
ürəkdən
çəkir
ah
Кисть
художника
замерзает
и
рисует
от
души.
Doğulur
tərk
edilmiş
emalatxanada
intibah
Рождается
ренессанс
в
заброшенной
мастерской
Tökülür
yerə
rənglər,
dolur
ağrı
ilə
kağız
Лить
цвета
на
землю,
если
с
бумагой
Titrəyir
dizləri,
çəkilir
rəsm,
yazılır
tarix
Дрожат
колени,
рисуется
рисунок,
пишется
история
Çırpılır
kənara
akvarel,
rəssam
güclü
və
aciz
Взмахивает
акварелью
в
сторону,
художник
сильный
и
беспомощный
Beləcə
doğulur
portretlər
ölkəsində
surrealism
Так
рождается
Сюрреализм
в
стране
портретов
Son
renessans,
toz
altında
anlaşılmaz
şəkillər
Поздний
Ренессанс,
непонятные
картины
под
прахом
Qarışıq
sözlər,
hecalar
və
mürəkkəb
sətirlər
Смешанные
слова,
слоги
и
сложные
строки
Son
renessans,
xalqın
alqışlarına
satılmır
rəssam
Последний
Ренессанс
не
продается
под
аплодисменты
публики.
Sonuncu
şans,
sizə
bu
ağır
şeirlərim
miras
Последний
шанс,
эти
тяжелые
стихи
тебе
наследуют
Son
renessans,
sonuncu
intibah,
gəlirəm
getmək
üçün
Последний
Ренессанс,
последний
Ренессанс,
я
иду,
чтобы
пойти
İtirdiyiniz
dəyərlərin
yanında
itmək
üçün
Чтобы
потеряться
рядом
со
значениями,
которые
вы
потеряли
Məni
bağışla
padre,
deyəsən
gəlmədi
yaz
Прости
меня,
падре,
кажется,
не
пришел.
Sonuncu
rəssamın
sonuncu
duası,
renessans
Последняя
молитва
последнего
художника,
Ренессанс
Toz
altında
anlaşılmaz
şəkillər
Непонятные
картинки
под
пылью
Qarışıq
sözlər,
hecalar
və
mürəkkəb
sətirlər
Смешанные
слова,
слоги
и
сложные
строки
Son
renessans,
xalqın
alqışlarına
satılmır
rəssam
Последний
Ренессанс
не
продается
под
аплодисменты
публики.
Sonuncu
şans,
sizə
bu
ağır
şeirlərim
miras
Последний
шанс,
эти
тяжелые
стихи
тебе
наследуют
Son
renessans,
sonuncu
intibah,
gəlirəm
getmək
üçün
Последний
Ренессанс,
последний
Ренессанс,
я
иду,
чтобы
пойти
İtirdiyiniz
dəyərlərin
yanında
itmək
üçün
Чтобы
потеряться
рядом
со
значениями,
которые
вы
потеряли
Məni
bağışla
padre,
deyəsən
gəlmədi
yaz
Прости
меня,
падре,
кажется,
не
пришел.
Sonuncu
rəssamın
sonuncu
duası,
renessans
Последняя
молитва
последнего
художника,
Ренессанс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.