Qaraqan - Valideynlər - traduction des paroles en anglais

Valideynlər - Qaraqantraduction en anglais




Valideynlər
Parents
Qızım, sənə qızıl gətirək İtaliyadan
My daughter, we will bring you gold from Italy
-Mən qır-qızıl istəmirəm!
-I don't want red gold!
Oğlum, sənə maşın gətirək Almaniyadan
My son, we will get you a car from Germany
-Mən maşın sürə bilmirəm!
-I can't drive a car!
Onda istəyirsən bu dünyada?
Then what do you want in this world?
-Mən heç istəmirəm!
-I don't want anything!
Səninçün bil biz eliyərik hər şeyi
We do everything for you, you know
-Mən hər şeydən bezmişəm!
-I'm tired of everything!
Mənim var iPod'um, iPhone'um da 4G
I have an iPod, and IPhone 4G
Mənim var notebook'um, təzə windows 7
I have a notebook, new windows 7
Mənim var şalvarım, gətiriblər Türkiyədən
I have pants, brought from Turkey
Mənim köynəyim Benetton'dan gah Gucci'dən
My shirt is from Benetton, sometimes from Gucci
Mənim var qol saatım sənin evindən bahalı
My watch is more expensive than your house
Mənim televizorum göstərir belə любой kanalı
My TV shows any channel
Mənim telefonumda Natəvanın mahnısı var
Natavan's song is on my phone
Qardaşımın toyunda Elariz oxumuşdu havayı
Elariz sang the air at my brother's wedding
Qiymətlər, məni tapşırıblar dekana
Grades, I was handed over to the dean
Gedirəm univer'ə imtahandan-imtahana
I go to university from exam to exam
Mənim ilim bürcüm dolça qaban
My year and sign is Dolca and Aries
Toya, yasa geyinirəm Dolce and Gabbana
I wear Dolce and Gabbana for weddings and funerals
Kuba, Havana, ou Che-Guevara
Cuba, Havana, oh Che-Guevara
Hər şeyim var həyatda, özümsə avara
I have everything in life, but I am a bum
Ata ana əl çəkin please
Father and mother, please let go
Heç istəmirəm, bezdirdiz
I don't want anything, you're freaking me out
Qızım, sənə qızıl gətirək İtaliyadan
My daughter, we will bring you gold from Italy
-Mən qır-qızıl istəmirəm!
-I don't want red gold!
Oğlum, sənə maşın gətirək Almaniyadan
My son, we will get you a car from Germany
-Mən maşın sürə bilmirəm!
-I can't drive a car!
Onda istəyirsən bu dünyada?
Then what do you want in this world?
-Mən heç istəmirəm!
-I don't want anything!
Səninçün bil biz eliyərik hər şeyi
We do everything for you, you know
-Mən hər şeydən bezmişəm!
-I'm tired of everything!
Mənim yox iPod'um, telefonum da itdi
I don't have an iPod, I lost my phone
Küçədə soyuqdu, evimizdə çox isti
It was cold outside, very hot in our house
Onların davaları qoymur biraz dərs oxuyum
Their arguments don't let me study a little
Babam xorulduyur, nənəm yenə corab toxuyur
My father snores, my grandmother knits socks again
Mənim həyatım keçib binaların damlarında
My life has passed on the roofs of buildings
Mən ordan baxıram hər gecə ulduzlara
I look at the stars from there every night
Mənə lazım deyil villa, visa
I don't need a house, no visa
heç xoşuma gəlmir eybəcər Mona Lisa
And I don't like the clumsy Mona Lisa at all
Mən istəyirəm həyatımı yaşayım öz başıma
I want to live my life on my own
heç kəs məsləhətlərin soxmasın başıma
And let no one give me advice
Özüm bilərəm Bakıda qalım, ya kosmosda
I know myself, I'll stay in Baku or in space
Mənimçün şimal, cənub hamısı eyni komposda
North, south, all the same compost for me
Kuba, Havana, ou Che-Guevara
Cuba, Havana, oh Che-Guevara
Heç nəyim yox həyatda, ama özüm varam
I have nothing in life, but I have myself
Ata ana əl çəkin please
Father and mother, please let go
Heç istəmirəm, bezdirdiz
I don't want anything, you're freaking me out
Qızım, sənə qızıl gətirək İtaliyadan
My daughter, we will bring you gold from Italy
-Mən qır-qızıl istəmirəm!
-I don't want red gold!
Oğlum, sənə maşın gətirək Almaniyadan
My son, we will get you a car from Germany
-Mən maşın sürə bilmirəm!
-I can't drive a car!
Onda istəyirsən bu dünyada?
Then what do you want in this world?
-Mən heç istəmirəm!
-I don't want anything!
Səninçün bil biz eliyərik hər şeyi
We do everything for you, you know
-Mən hər şeydən bezmişəm!
-I'm tired of everything!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.