Qari Waheed Zafar Qasmi - Allah Hoo Allah Hoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qari Waheed Zafar Qasmi - Allah Hoo Allah Hoo




Allah Hoo Allah Hoo
Аллах Ху Аллах Ху
As sub hu bada min tal'ati hii
Утро пробуждается от Твоего сияния,
W- al- laylu dajaa minv wafrati hee
А ночь отступает перед Твоей величественной красотой.
Hai noor-e-sahar chehre say tere
Свет зари исходит от Твоего лица,
Aur shab ki raunak Zulfoon say.
А блеск ночи от Твоих локонов.
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah.
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах.
Kanz-ul-karami mawl-an-ni' amii
Сокровищница щедрости, Господь мой благодатный,
Haad-il-umami li shari'ati hii.
Вождь общины, дающий закон.
Ni'mat Ka khazina hain Mawla
Ты сокровищница благодати, мой Господь,
Ganjina-yi rehmat ke hai Aqaa
Ты сокровищница милосердия, мой Повелитель.
Hadi hai tammam-i ummat ke
Ты вождь всей общины,
Aur rahnuma hai shari'at kay.
И руководитель закона.
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Sa'at-ish-shajaruu nataq-al-hajaruu
Деревья склонялись, камни заговорили,
Shaqq-al-qamaruu bi ishaaratihii
Луна раскололась по Твоему знаку.
Ungli ke ishare pair chale
По Твоему знаку пальцем ожили мертвые,
Eijaz se pathar bol uthe
По Твоему чуду камни заговорили,
Aur chand huwa hai dhoo tukre
И луна раскололась на две части
Angusht ke aik ishare se.
Одним движением Твоего пальца.
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Jibrilu ataa laylata asraa
Джибрил пришел в ночь Вознесения,
W-ar-rabbu da'aa fii hadrati hi
И Господь призвал тебя к Себе.
Jibril-i Amin paigham-i khuda
Джибрил, верный посланник Божий,
Lekar aye thay shab-i asra'
Принес весть в ночь Вознесения.
Allah hane Arsh pay bulvayaa
Аллах призвал тебя на свой Трон,
Kurbat ka sharaf unko bakhsha.
Одарив тебя честью близости.
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Fa Muhammaduna huwa Sayiduna
Так Мухаммад наш Господин,
Fal iszulana li ijaabetihi
Поэтому мы просим Его о заступничестве.
So Mohammad hai apne aqaa
Так Мухаммад наш Повелитель,
Isi naam se apni izzo baqaa.
И во имя Его наша честь и величие.
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
As Subhu badaa min tal'ati hii
Утро пробуждается от Твоего сияния,
W- al- laylu dajaa minv wafrati hee
А ночь отступает перед Твоей величественной красотой.
Hai noor e- sahar chehre se teray
Свет зари исходит от Твоего лица,
Aur shab ki raunak Zulfoon se.
А блеск ночи от Твоих локонов.
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах
Allahu Allahu Allahu Allah
Аллах, Аллах, Аллах, Аллах





Writer(s): Nusrat Fateh Ali 00162342985 Khan, Farrukh Ali Khan, Iqbal Kasoori Naqibi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.