Paroles et traduction Qari Waheed Zafar Qasmi - Zahe Muqaddar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zahe Muqaddar
О, счастливая судьба
Zahe
muqaddar
huzur-e-haq
se
salaam
aaya
payam
aaya
О,
счастливая
судьба,
из
присутствия
Господа
приветствие,
послание
пришло.
Jhuka
o
nazreen
bicha
o
palkeen
adab
ka
aala
maqam
aaya
Склоните
взоры,
расстелите
ковры,
высшая
степень
почтения
пришла.
-Yeh
kawn
sar
se
kafan
lapei
tey
chala
hai
ulfat
ke
raatey
par
-Кто
это,
покрытый
саваном
с
головы
до
ног,
идет
по
дороге
любви?
Firishtey
hairat
se
tak
rahe
hain
yeh
kawn
ziii
ehteram
aaya
Ангелы
в
изумлении
смотрят,
кто
это
с
таким
почтением
пришел?
Zahe
muqaddar...
О,
счастливая
судьба...
-Faza
mein
labbaik
ki
sadain
zi
farsh
taa
aarsh
goonjhtii
hain
-В
пространстве
от
земли
до
небес
звучат
возгласы
"Вот
я,
Господи!".
Har
eik
qurban
ho
raha
hai
zaban
pe
yeh
kiss
ka
naam
aaya
Каждый
готов
к
жертве,
чье
же
имя
на
устах
у
всех?
Zahe
muqaddar...
О,
счастливая
судьба...
-Yeh
rahe-haq
hai
sambhal
ke
chalna
yahan
hai
manzil
qadam
qadam
par
-Это
путь
истины,
ступай
осторожно,
здесь
цель
на
каждом
шагу.
Pohanchna
dar
par
to
kehna
aaqa
salaam
lijiye
ghulam
aaya
Добравшись
до
дверей,
скажи,
возлюбленная,
примите
приветствие
раба.
Zahe
muqaddar...
О,
счастливая
судьба...
-Yeh
kehna
aaqa
bohat
se
aashiq
taraptey
se
choor
aaya
hoon
mein
-Скажи,
любимая,
много
влюбленных
пришли,
измученных
тоской.
Yeh
kehna
aaqa
taraptey...
Скажи,
любимая,
измученных...
Bulawe
ke
muntazir
hai
lekin
na
subho
aaaya
na
shaam
aaya
Они
ждут
зова,
но
ни
утро
не
пришло,
ни
вечер.
Zahe
muqaddar...
О,
счастливая
судьба...
-Dua
jo
nikli
thi
dil
se
aakhir
palat
ke
maqbool
ho
ke
aayee
-Молитва,
что
исходила
из
сердца,
наконец,
вернулась
принятой.
Woh
jazba
jis
mein
tarap
thi
sachee
woh
jazba
aakhir
ko
kaam
aaya
То
чувство,
в
котором
была
истинная
тоска,
то
чувство,
наконец,
принесло
плоды.
Zahe
muqaddar
huzur-e-haq
se
salaam
aaya
payam
aaya
О,
счастливая
судьба,
из
присутствия
Господа
приветствие,
послание
пришло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qari Waheed Zafar Qasmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.