Paroles et traduction Qari - Operation Hennessy
Operation Hennessy
Операция Хеннесси
Aight
cool
cool
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Alright,
I
do
this
shit
man,
young
carl,
fuck
you,
you
know
Ладно,
я
занимаюсь
этим
делом,
молодой
Карл,
пошел
ты,
ты
знаешь.
And
sllime,
green
sllime,
young
carl
and
green
sllime
you
know
И
слизь,
зеленая
слизь,
молодой
Карл
и
зеленая
слизь,
ты
знаешь.
What
part
ya
there?
В
какой
части
ты
там?
What
part
ya
there
dem
gon
represent
dem
yankee
boy
ya
know?
В
какой
части
ты
там,
они
будут
представлять
этих
янки,
понимаешь?
Yeah,
feeling
like
a
shark
like
fish
Да,
чувствую
себя
как
акула,
как
рыба.
The
life
aquatic
is
my
part
time
shift
Подводная
жизнь
- моя
подработка.
Til
I
flood
blood
diamonds
on
apartheid
wristlets
Пока
я
не
залью
кровавыми
алмазами
апартеидные
браслеты.
Just
an
outlet,
I
did
it
out
of
interest
Просто
выход,
я
сделал
это
из
интереса.
Suppress
the
entrance,
entrance
the
trenches
Подавить
вход,
войти
в
окопы.
In
France,
with
my
henchmen,
hence
the
french
shit
Во
Франции,
с
моими
головорезами,
отсюда
и
французский
шик.
Goyard,
Gucci
forge
friendships
Goyard,
Gucci
куют
дружбу.
But
I
don't
want
friends,
I
want
business
and
bitches
Но
мне
не
нужны
друзья,
мне
нужно
дело
и
девчонки.
Benz's
with
benches
and
tints
for
suspense,
my
incentive
was
pensive
Мерседесы
с
сиденьями
и
тонировкой
для
создания
интриги,
мой
стимул
был
задумчив.
I
think
I
thought
about
it
way
too
intensely
Думаю,
я
слишком
много
об
этом
думал.
Felt
like
a
century
passed
before
you
even
realized
you
missed
me
Прошел,
казалось,
целый
век,
прежде
чем
ты
поняла,
что
скучала
по
мне.
I
kissed
the
past
Я
поцеловал
прошлое.
And
you
always
reminisce
me
at
the
wrong
times
И
ты
всегда
вспоминаешь
обо
мне
в
неподходящее
время.
Maybe
I'll
take
you
seriously
if
you
slowed
down
Может
быть,
я
отнесусь
к
тебе
серьезно,
если
ты
притормозишь.
The
route
I
take
a
little
risky
but
I'm
no
clown
Маршрут,
который
я
выбрал,
немного
рискованный,
но
я
не
клоун.
This
ain't
no
whiskey
Это
не
виски.
This
Operation
Hennessy
that
Royal
Crown
Это
операция
"Хеннесси",
та
самая
Королевская
Корона.
All
that
fu
energy
get
boiled
down
Вся
эта
твоя
энергия
выкипает.
Broken
down
to
decimals
Разбита
на
десятичные.
No
sound
decibels
to
float
around
Никаких
звуковых
децибел,
чтобы
плавать
вокруг.
In
the
wave
form
you
going
down
В
волновой
форме
ты
идешь
ко
дну.
Going
up
you
going
down
you
going
up
you
going
down
Вверх,
вниз,
вверх,
вниз.
In
the
wave
form
you
going
down
В
волновой
форме
ты
идешь
ко
дну.
You
going
up
you
going
down
you
going
up
you
going
down
Вверх,
вниз,
вверх,
вниз.
Feeling
like
a
shark
like
fish
Чувствую
себя
как
акула,
как
рыба.
The
life
aquatic
is
my
part
time
shift
Подводная
жизнь
- моя
подработка.
Til
I
flood
blood
diamonds
on
apartheid
wristlets
Пока
я
не
залью
кровавыми
алмазами
апартеидные
браслеты.
Just
an
outlet,
I
did
it
out
of
interest
Просто
выход,
я
сделал
это
из
интереса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qari & Greensllime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.