Paroles et traduction Qbik - 4 Pory Roku
Cztery
pory
roku
Four
Seasons
Cztery
pory
roku
Four
Seasons
Trzy,
dwa,
jeden...
Three,
two,
one...
Kolejna
wiosna,
wszystko
kwitnie
Another
spring,
everything's
blooming
Kolejna
wiosna,
wszystko
w
piździe
Another
spring,
everything's
fucked
Niektórzy
ludzie
topią
marzannę,
ja
najebany
topię
się
w
wannie
Some
people
drown
Marzanna,
I'm
drowning
myself
in
the
bathtub,
drunk
Dni
będą
długie,
super
jak
miło
Days
will
be
long,
super
nice
Przestawię
żołądek
z
wódki
na
piwo
I'll
switch
my
stomach
from
vodka
to
beer
Lany
poniedziałek,
jedyny
jaki
lubię
Wet
Monday,
the
only
one
I
like
Nie
wiadro
z
wodą,
a
wiadro
i
wódę
Not
a
bucket
of
water,
but
a
bucket
and
vodka
Więcej
nie
piję,
prima
aprilis
I
won't
drink
anymore,
April
Fools'
Pójdę
na
siłkę,
prima
aprilis
I'll
go
to
the
gym,
April
Fools'
Nie
zjem
kebaba,
prima
aprilis.
I
won't
eat
a
kebab,
April
Fools'.
Zarobie
sto
koła
i
tu
się
zdziwisz
I'll
earn
a
hundred
grand
and
you'll
be
surprised
Biorę
koszyczek
Wielkanoc
I'm
taking
the
Easter
basket
Bo
w
tym
koszyczku
wielka
moc
Because
in
this
basket
there's
great
power
Jaja,
wędliny,
piwo
i
setki
Eggs,
sausages,
beer
and
shots
Bo
przed
majówką
trzeba
poświęcić
Because
before
May
Day
we
need
to
consecrate
W
maju
matury,
ja
Ciebie
proszę
In
May,
exams,
I
beg
you
Chlałem
i
zdałem
40%
I
drank
and
passed
40%
Jaka
majówka?
Nic
nie
pamiętam
What
May
Day?
I
don't
remember
anything
Spałem,
leżałem
w
dziwnych
miejscach
I
slept,
I
lay
in
strange
places
Przeleciało
tak
do
czerwca
It
flew
by
until
June
Nadeszły
wakacje
ożyły
osiedla
Summer
has
arrived,
the
estates
have
come
alive
Gimby
się
krzywią
pijąc
drina,
ja
w
ich
wieku
zerowałem
wina
Kids
are
cringing
drinking
booze,
at
their
age
I
was
downing
wine
I
znowu
się
zaczyna,
czuję
ten
letni
klimat
And
it
starts
again,
I
feel
that
summer
vibe
Zimny
browarek
w
ręku,
w
powietrzu
zapach
grilla
Cold
beer
in
hand,
the
smell
of
barbecue
in
the
air
Długie
letnie
wieczory,
wpierdalam
się
do
wody
Long
summer
evenings,
I'm
jumping
into
the
water
Kiedy,
słoneczko
grzeje,
lecimy
sobie
w
plener
When
the
sun
is
shining,
we're
going
outdoors
Raz
do
roku
tylko
takie
akcje
Only
once
a
year
such
actions
Bawię
się
na
grubo
bo
po
to
są
wakacje
I'm
having
a
blast
because
that's
what
holidays
are
for
Melanż
na
działce,
dupy,
alko,
tańce
Party
at
the
plot,
chicks,
booze,
dancing
Qbik
to
Qbik
się
nie
pierdoli
z
tańcem
Qbik
is
Qbik,
he
doesn't
fuck
around
with
dancing
Piwko,
jeziorko
(piwko,
jeziorko)
Beer,
lake
(beer,
lake)
Zgony,
libacje
(zgony,
libacje)
Blackouts,
parties
(blackouts,
parties)
Czwarta
nad
ranem
(czwarta
nad
ranem)
Four
in
the
morning
(four
in
the
morning)
Ja
jeszcze
walczę
I'm
still
fighting
Wiosna,
lato,
jesień,
zima
Spring,
summer,
autumn,
winter
Najebany
wciąż
jak
świnia
Still
drunk
as
a
pig
Cztery
różne
pory
roku
Four
different
seasons
Pije
za
dnia
i
o
zmroku
I
drink
day
and
night
Gonię
hajs
i
gonie
sny
I
chase
money
and
chase
dreams
To
mój
pojebany
styl
This
is
my
fucked
up
style
Moje
życie
odjeb
sie,
żyję
sobie
tak
jak
chcę!
My
life,
fuck
off,
I
live
the
way
I
want!
Wiosna,
lato,
jesień,
zima
Spring,
summer,
autumn,
winter
Najebany
wciąż
jak
świnia
Still
drunk
as
a
pig
Cztery
różne
pory
roku
Four
different
seasons
Pije
za
dnia
i
o
zmroku
I
drink
day
and
night
Gonię
hajs
i
gonie
sny
I
chase
money
and
chase
dreams
To
mój
pojebany
styl
This
is
my
fucked
up
style
Moje
życie
odjeb
sie,
żyję
sobie
tak
jak
chcę!
My
life,
fuck
off,
I
live
the
way
I
want!
Końcówka
lata
lecimy
na
trip
End
of
summer,
we're
going
on
a
trip
O
Boże
nad
morzem
wydaję
swój
kwit
Oh
God,
by
the
sea
I'm
spending
my
cash
Kupuję
kebaba,
a
miałem
być
fit
I'm
buying
a
kebab,
and
I
was
supposed
to
be
fit
Pijemy
balasia
na
plaży
jest
chill
We're
drinking
Baltika
on
the
beach,
it's
chill
Nadchodzi
wrzesień,
jebana
jesień
September
is
coming,
damn
autumn
Smutna
pogoda
i
pusta
kieszeń
Sad
weather
and
empty
pockets
Spadają
liście,
deszcz
ciągle
pada
Leaves
are
falling,
rain
is
constantly
falling
Piję
sam
w
domu,
cóż
tak
się
zdarza
I'm
drinking
alone
at
home,
well,
it
happens
Dni
takie
szare,
tęsknię
za
latem
Days
so
grey,
I
miss
summer
Ze
smutku
płaczę,
gdy
widzę
wypłatę
I
cry
from
sadness
when
I
see
my
paycheck
Dzieci
w
hallowen
zbierają
cukierki
Children
on
Halloween
collect
candy
Menele
na
kacu,
zbierają
butelki
Homeless
people
with
hangovers
collect
bottles
Odpalam
znicze
smutną
porą,
wypijmy
za
tych
co
już
nie
mogą
I
light
candles
in
this
sad
time,
let's
drink
to
those
who
can't
anymore
Wciąż
monotonia,
te
same
dni
Still
monotony,
the
same
days
Co
weekend
tak
samo
promili
we
krwi
Every
weekend
the
same,
promiles
in
my
blood
Za
oknem
śnieg,
siedzimy
w
klubie
Snow
outside
the
window,
we're
sitting
in
the
club
Robię
co
lubię,
więc
walę
wódę
I
do
what
I
like,
so
I'm
drinking
vodka
Niedługo
święta,
zacieram
ręce
Christmas
is
coming
soon,
I'm
rubbing
my
hands
Gruba
wigilia,
2 kg
więcej
Big
Christmas
Eve,
2 kg
more
Rodzinny
melanż,
słychać
kolędy
Family
party,
carols
can
be
heard
Mikołaj
trzeźwy,
przyniósł
prezenty
Santa
Claus
sober,
brought
gifts
Perfum,
skarpetki
to
chyba
proste,
skoro
mam
święta
no
to
mam
bombki
Perfume,
socks,
it's
probably
simple,
since
I
have
Christmas,
I
have
balls
Znowu
jebana
zima
Damn
winter
again
Dni
ciemne
no
i
krótkie
Days
dark
and
short
Na
dworze
piździ
grubo,
w
parku
lejemy
wódkę
It's
freezing
outside,
we're
pouring
vodka
in
the
park
Zimno
jak
na
Syberii,
polej
bo
jestem
trzeźwy
Cold
as
Siberia,
pour
me
some,
I'm
sober
Śnieg
ciągle
napierdala,
ziomek
lepi
bałwana
Snow
keeps
falling,
dude
is
making
a
snowman
Będzie
pięknie
bo
lecę
na
pasterkę
It's
gonna
be
beautiful
because
I'm
going
to
midnight
mass
Kupuję
0.7
no
i
wiem
że
będzie
nieźle
I'm
buying
0.7
and
I
know
it's
gonna
be
alright
Święta
za
nami,
zaraz
sylwester
Christmas
is
behind
us,
New
Year's
Eve
is
coming
soon
Nowy
Nowy
Rok,
ciekawe
jak
to
będzie
New
New
Year,
I
wonder
how
it
will
be
Potem
luty
niby
walentynki,
a
ja
klasycznie
sobie
wale
drinki
Then
February,
supposedly
Valentine's
Day,
and
I'm
classically
drinking
Ten
rok
za
mną,
zobaczę
co
teraz,
ale
jedno
się
nie
zmienia
This
year
is
behind
me,
I'll
see
what's
next,
but
one
thing
doesn't
change
Wiosna,
lato,
jesień,
zima
Spring,
summer,
autumn,
winter
Najebany
wciąż
jak
świnia
Still
drunk
as
a
pig
Cztery
różne
pory
roku
Four
different
seasons
Pije
za
dnia
i
o
zmroku
I
drink
day
and
night
Gonię
hajs
i
gonie
sny
I
chase
money
and
chase
dreams
To
mój
pojebany
styl
This
is
my
fucked
up
style
Moje
życie
odjeb
się,
żyję
sobie
tak
jak
chcę!
My
life,
fuck
off,
I
live
the
way
I
want!
Wiosna,
lato,
jesień,
zima
Spring,
summer,
autumn,
winter
Najebany
wciąż
jak
świnia
Still
drunk
as
a
pig
Cztery
różne
pory
roku
Four
different
seasons
Pije
za
dnia
i
o
zmroku
I
drink
day
and
night
Gonię
hajs
i
gonie
sny
I
chase
money
and
chase
dreams
To
mój
pojebany
styl
This
is
my
fucked
up
style
Moje
życie
odjeb
się,
żyję
sobie
tak
jak
chcę!
My
life,
fuck
off,
I
live
the
way
I
want!
Każda
pora
roku,
a
ja
kurwa
zgon
Every
season,
and
I'm
fucking
wasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qbik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.