Paroles et traduction Qbik - Melanż jak dawniej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melanż jak dawniej
Melanż jak dawniej
Dzień
i
noc
(dzień
i
noc)
Day
and
night
(day
and
night)
Ciągle
wspominam
ten
poprzedni
rok,
rok
(rok,
rok)
I
keep
remembering
last
year,
last
year
(year,
year)
Jak
mogłem
iść
do
klubu
bawić
się
How
I
could
go
to
a
club
and
have
fun
A
teraz
w
domu
ciągle
nudzę
się,
nudzę
się
But
now
I'm
at
home,
I'm
bored,
I'm
bored
Niech
znowu
będzie
normalnie
Let
things
be
normal
again
Otwarte
kluby
i
pijalnie
w
czwartek
Open
clubs
and
pubs
on
Thursday
Razem
z
ekipą
przy
barze
kolejki
With
the
crew
by
the
bar,
shots
Shoty,
drineczki
potem
na
parkiet
Shots,
drinks,
then
to
the
dance
floor
Tęsknie
za
imprezami
(w
chuj)
I
miss
parties
(badly)
Tęsknie
za
koncertami
(w
chuj)
I
miss
concerts
(badly)
Tęsknie
za
wyjazdami
(w
chuj)
I
miss
trips
(badly)
Chciałbym
się
w
końcu
dobrze
zabawić
I
want
to
finally
have
some
fun
Chcą
zabrać
nam
młodość
i
nasze
najlepsze
lata
They
want
to
take
away
our
youth
and
our
best
years
Chcą
zabrać
nam
wolność
i
nas
zamykają
w
chatach
They
want
to
take
away
our
freedom
and
lock
us
in
our
houses
Gdy
skończy
się
pandemia
to
nie
będzie
co
zbierać
When
the
pandemic
is
over
there
will
be
no
picking
up
the
pieces
Ogarniemy
taki
melanż,
że
już
grubiej
się
nie
da
We'll
have
such
a
party
it
won't
get
any
bigger
Zrobię
- imprezę
jeszcze
lepszą
niż
Projekt
X
I'll
throw
a
party
even
better
than
Project
X
Dobre
dupy,
ziomki,
muza
i
wódki
na
kilka
dni
Hot
girls,
friends,
music
and
vodka
for
days
Jak
otworzą
kluby
będę
balował
przez
rok
When
they
open
the
clubs
I'll
be
partying
for
a
year
Będę
latał
bez
maseczki
tak
jak
Kamil
Stoch
I'll
be
flying
without
a
mask
like
Kamil
Stoch
Oni
chcą
zabrać
nam
młodość
They
want
to
take
away
our
youth
Pierdolić
taki
rząd
Screw
this
government
Wszystko
pozamykane,
gdzie
mamy
się
wyszaleć!?
Everything's
closed,
where
can
we
let
loose!?
Jak
otworzą
kluby
będę
balował
przez
rok
When
they
open
the
clubs
I'll
be
partying
for
a
year
Będę
latał
bez
maseczki
tak
jak
Kamil
Stoch
I'll
be
flying
without
a
mask
like
Kamil
Stoch
Oni
chcą
zabrać
nam
młodość
They
want
to
take
away
our
youth
Pierdolić
taki
rząd
Screw
this
government
Wszystko
pozamykane,
gdzie
mamy
się
wyszaleć!?
Everything's
closed,
where
can
we
let
loose!?
Dzień
i
noc
(dzień
i
noc)
Day
and
night
(day
and
night)
Ciągle
wspominam
ten
poprzedni
rok,
rok
(rok,
rok)
I
keep
remembering
last
year,
last
year
(year,
year)
Jak
mogłem
iść
do
klubu
bawić
się
How
I
could
go
to
a
club
and
have
fun
A
teraz
w
domu
ciągle
nudzę
się,
nudzę
się
But
now
I'm
at
home,
I'm
bored,
I'm
bored
Kościoły
otwarte,
kluby
zamknięte
Churches
are
open,
clubs
are
closed
Jakie
to
wszystko
jest
kurwa
śmieszne
It's
all
so
damn
funny
Dzieci
się
cieszą,
bo
mają
e-lekcje
Kids
are
happy
because
they
have
e-lessons
A
każde
z
nich
ma
zepsutą
kamerkę
But
each
of
them
has
a
broken
webcam
Chcę
na
imprezkę,
ale
nie
w
domu
I
want
to
go
to
a
party,
but
not
at
home
Wbijać
do
klubu,
i
pić
do
zgonu
Go
to
the
club,
and
drink
till
we
drop
Ogarnąć
ziomów,
wybić
na
miasto
Get
some
friends,
hit
the
town
Wracać
na
chatę
kiedy
już
jasno
Come
home
when
it's
already
bright
Niech
to
się
już
kończy,
bo
mi
w
chacie
odpierdala
Let
this
end
already,
because
I'm
going
crazy
at
home
Psychika
rozjebana
chyba
mam
syndrom
Najmana
My
psyche
is
messed
up,
I
think
I
have
Najman
syndrome
Wypiłem
tyle
w
domu,
że
nie
musze
się
odkażać
I
drank
so
much
at
home
that
I
don't
have
to
disinfect
Wódka
chroni
przed
wirusem
lepiej
niż
sam
Avast
Vodka
protects
against
the
virus
better
than
Avast
Brakuje
mi
koncertów
i
tych
melanży
do
rana
I
miss
concerts
and
those
parties
until
morning
Niech
następny
rok
będzie
już
normalny
dla
nas
Let
next
year
be
normal
for
us
Gdy
skończy
się
pandemia
to
nie
będzie
co
zbierać
When
the
pandemic
is
over
there
will
be
no
picking
up
the
pieces
Ogarniemy
taki
melanż,
że
już
grubiej
się
nie
da
We'll
have
such
a
party
it
won't
get
any
bigger
Zrobię
- imprezę
jeszcze
lepszą
niż
Projekt
X
I'll
throw
a
party
even
better
than
Project
X
Dobre
dupy,
ziomki,
muza
i
wódki
na
kilka
dni
Hot
girls,
friends,
music
and
vodka
for
days
Jak
otworzą
kluby
będę
balował
przez
rok
When
they
open
the
clubs
I'll
be
partying
for
a
year
Będę
latał
bez
maseczki
tak
jak
Kamil
Stoch
I'll
be
flying
without
a
mask
like
Kamil
Stoch
Oni
chcą
zabrać
nam
młodość
They
want
to
take
away
our
youth
Pierdolić
taki
rząd
Screw
this
government
Wszystko
pozamykane,
gdzie
mamy
się
wyszaleć!?
Everything's
closed,
where
can
we
let
loose!?
Jak
otworzą
kluby
będę
balował
przez
rok
When
they
open
the
clubs
I'll
be
partying
for
a
year
Będę
latał
bez
maseczki
tak
jak
Kamil
Stoch
I'll
be
flying
without
a
mask
like
Kamil
Stoch
Oni
chcą
zabrać
nam
młodość
They
want
to
take
away
our
youth
Pierdolić
taki
rząd
Screw
this
government
Wszystko
pozamykane,
gdzie
mamy
się
wyszaleć!?
Everything's
closed,
where
can
we
let
loose!?
Dzień
i
noc
(dzień
i
noc)
Day
and
night
(day
and
night)
Ciągle
wspominam
ten
poprzedni
rok,
rok
(rok,
rok,
rok,
rok,
rok)
I
keep
remembering
last
year,
last
year
(year,
year,
year,
year,
year)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qbik Qbik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.