Qbik - Na Zawsze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Qbik - Na Zawsze




Na Zawsze
Forever
Może zostań już na zawsze
Please stay with me forever
Jeśli dasz mi szansę
If you give me a chance
Udowodnię Ci, że jestem wart
I will prove that I'm worth it
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Please stay with me forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Mała proszę poskładaj mnie w całość
Baby please make me whole
Tak by wszystko się już układało
So we can work this out
Tak bym mógł Tobie mówić dobranoc
I could tell you goodnight
I witać śniadaniem, gdy wstaniemy rano
And wake up in the morning and make you breakfast
Jak w filmie
Just like in a movie
Takim, jakim lubisz najbardziej
One of those that you like the most
To dziwnie, ale znowu gubię się skarbie
It's weird, but I'm getting lost again
Naiwnie wierzę, że to czujesz naprawdę
I naively believe that you really feel this way
Bo myślę o tym, czy zostaniesz tu na zawsze
Because I'm thinking about this: will you stay with me forever?
Bo mam dość życia w kłamstwie
Because I'm tired of living a lie
I latania za hajsem
And chasing money
Więc posłuchaj, to ważne.
So please listen, this is important
Może zostań już na zawsze
Please stay with me forever
Jeśli dasz mi szansę
If you give me a chance
Udowodnię Ci, że jestem wart
I will prove that I'm worth it
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Please stay with me forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Moje życie jest, jak blackjack
My life is like blackjack
Dziewczyny w klubie puszczają mi oczko
Girls in the club keep winking at me
Znów jakąś damę dobrałem źle
I chose the wrong lady again
Teraz Jack Daniels jest dla mnie wyroczkiem
Now Jack Daniels is my oracle
Upijam się chociaż wiem, że to złe
I get drunk even though I know it's wrong
Potrzebuje kogoś kto ogarnie mnie
I need someone who can take care of me
Nie zawiodę Cię jeśli dasz mi szansę
I won't let you down if you give me a chance
Tylko proszę obiecaj, że zostaniesz tu na zawsze
Just promise me that you'll stay with me forever
Bo mam dość życia w kłamstwie
Because I'm tired of living a lie
I latania za hajsem
And chasing money
Więc posłuchaj, to ważne
So please listen, this is important
Może zostań już na zawsze
Please stay with me forever
Jeśli dasz mi szansę
If you give me a chance
Udowodnię Ci, że jestem wart
I will prove that I'm worth it
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Please stay with me forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)
Na zawsze (na zawsze)
Forever (forever)





Writer(s): Qbik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.