Qbik - Zabiorę Cię - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qbik - Zabiorę Cię




Wszystko co najlepsze (o), wszystko co najlepsze.
Все лучшее (о), все лучшее.
Jesteś jedną z tych dla których mogę przestać
Ты одна из тех, ради кого я могу остановиться.
Pić, mam niezły plan na dziś: kolacja, świece
Пить, у меня хороший план на сегодня: ужин, свечи
Romantyczny film tylko my sami we dwoje
Романтический фильм только мы вдвоем
To będzie wyjątkowe. Wiesz co dla Ciebie
Это будет особенным. Вы знаете, что для вас
Zrobię, chcesz to Ci opowiem. Dam Ci
Я сделаю, ты хочешь, я расскажу тебе. Я Дам Тебе
Najpiękniejszy bukiet róż z napisem, już
Самый красивый букет роз с надписью, уже
Na zawsze będę Twój. Zabiorę Cię wszędzie
Я всегда буду твоим. Я возьму тебя куда угодно
Tam gdzie chcesz Mediolan, Paryż Kołobrzeg
Там, где вы хотите Милан, Париж Колобжег
Też, góry czy morze, słońce czy deszcz. Wszystko
Тоже горы или море, солнце или дождь. Угодно
Czego tylko chcesz. Mam dusze romantyka ale
Все, что ты хочешь. У меня есть душа романтика, но
Lubię polecieć w melanż. Nieraz też bywam chamski
Мне нравится лететь в меланж. Иногда я бываю грубым.
Ale tylko nieraz. Mała nie lubię kłamstwa, proszę
Но только иногда. Маленькая не люблю ложь, пожалуйста
Bądz ze mną szczera, bo jak Cię rzuce to nie
Будь честна со мной, потому что если я брошу тебя, я не
Wrócę już jak bumerang. Chcę poczuć Twój
Я вернусь как бумеранг. Я хочу почувствовать твой
Szybki oddech kiedy znowu leżymy razem,
Быстрое дыхание когда мы снова лежим вместе,
Chcę żeby było cudownie kiedy znowu robimy
Я хочу, чтобы это было замечательно, когда мы снова делаем
To razem, chcę patrzeć w Twoje oczy, widzieć
Это вместе, я хочу смотреть в твои глаза, видеть
Tam cząstkę mnie. Proszę daj się zaskoczyć
Там часть меня. Пожалуйста, позвольте себе удивить
Skarbie dobrze wiesz, że...
Детка, ты знаешь, что...
Jesteś najlepsza z tych najlepszych, no i wiesz,
Ты лучшая из лучших, и ты знаешь,
Że ja nie chcę tego spieprzyć i jak we śnie
Что я не хочу облажаться и как во сне
Zabiorę Cię gdzie zechcesz. Dam Ci wszystko,
Я отвезу тебя куда хочешь. Я дам тебе все.,
Wszystko co najlepsze.
Все самое лучшее.
2.
2.
Lubię kiedy robisz mmm, gdy leżysz nago
Мне нравится, когда ты делаешь МММ, когда лежишь голым
Pode mną to nie czas i miejsce na łzy nie
Подо мной это не время и место для слез не
Jest mi wszystko jedno. Każdy ma gorsze
Мне все равно. У всех хуже
Dni, nieraz wkurwiam się zbyt często.
Дни, иногда я слишком часто злюсь.
Liczysz się tylko Ty, chociaż zrozum, że
Ты единственный, кто имеет значение, хотя пойми, что
Nie jest lekko. Muszę Ci udowodnić, że
Не слегка. Я должен доказать тебе, что
Jestem inni niż oni, nie chodzi tylko
Я другие, чем они, и не только
O seks nawet gdy reszta się pierdoli.
О сексе, даже когда остальные трахаются.
Chcę z Tobą dzielić czas, spełnić szalone
Я хочу разделить с тобой время, исполнить безумное
Plany, chcę z Tobą zwiedzać świat, czuć,
Планы, я хочу исследовать мир с тобой, чувствовать,
Że jestem zakochany. Lubię Twój uśmiech
Что я влюблен. Мне нравится твоя улыбка
Gdy znowu patrzysz na mnie, a wszystko
Когда ты снова смотришь на меня, и все
Wokół jest takie nierealne, więc proszę
Вокруг так нереально, поэтому, пожалуйста
Powiedz mi, że już na zawsze będziesz.
Скажи, что навсегда останешься.
Przed nami tyle chwil, bo dobrze wiesz, że...
У нас так много моментов впереди, потому что ты знаешь, что...
Jesteś najlepsza z tych najlepszych, no i wiesz,
Ты лучшая из лучших, и ты знаешь,
Że ja nie chcę tego spieprzyć i jak we śnie
Что я не хочу облажаться и как во сне
Zabiorę Cię gdzie zechcesz. Dam Ci wszystko,
Я отвезу тебя куда хочешь. Я дам тебе все.,
Wszystko co najlepsze. Wszystko co najlepsze,
Все самое лучшее. Все самое лучшее,
Wszystko co najlepsze. Dam Ci wszystko,
Все самое лучшее. Я дам тебе все.,
Wszystko co najlepsze.
Все самое лучшее.





Writer(s): Bartosz Kubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.