Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road Trippin’
Road Trippin’
For
you
I'll
fight
my
demons
Für
dich
bekämpfe
ich
meine
Dämonen
For
you
I'll
right
my
wrongs
Für
dich
mache
ich
meine
Fehler
wieder
gut
You
are
the
person
that's
Du
bist
die
Person,
die
Always
inside
my
head
Immer
in
meinem
Kopf
ist
To
you
I
dedicate
this
song
Dir
widme
ich
dieses
Lied
And
whenever
music
calls
my
name
Und
wann
immer
die
Musik
meinen
Namen
ruft
Or
if
I
stay
out
till
late
Oder
wenn
ich
bis
spät
draußen
bleibe
Just
a
thought
of
you
Nur
ein
Gedanke
an
dich
That
will
get
me
trough
Der
wird
mich
durchbringen
Each
and
every
day
Jeden
einzelnen
Tag
I'm
going
to
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
There
for
I'm
going
to
kiss
you
Deshalb
werde
ich
dich
küssen
Just
before
I'm
out
the
door
Kurz
bevor
ich
aus
der
Tür
gehe
I
want
to
see
your
smiling
face
Ich
möchte
dein
lächelndes
Gesicht
sehen
Before
I
go
my
own
way
Bevor
ich
meinen
eigenen
Weg
gehe
Baby
I'll
be
back
home
Schatz,
ich
werde
wieder
zu
Hause
sein
I've
found
my
shelter
in
your
arms
Ich
habe
in
deinen
Armen
Zuflucht
gefunden
And
I
have
never
felt
so
save
before
Und
ich
habe
mich
noch
nie
so
sicher
gefühlt
Now
I
can
die
a
thousands
deaths
cause
Jetzt
kann
ich
tausend
Tode
sterben,
denn
I've
became
friends
with
love
Ich
bin
mit
der
Liebe
Freund
geworden
I'm
going
to
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
There
for
I'm
going
to
kiss
you
Deshalb
werde
ich
dich
küssen
Just
before
I'm
out
the
door
Kurz
bevor
ich
aus
der
Tür
gehe
I
want
to
see
your
smiling
face
Ich
möchte
dein
lächelndes
Gesicht
sehen
Before
I
go
my
own
way
Bevor
ich
meinen
eigenen
Weg
gehe
Baby
I'll
be
back
home
Schatz,
ich
werde
wieder
zu
Hause
sein
Baby
I'll
be
back
home
Schatz,
ich
werde
wieder
zu
Hause
sein
Oh
you
got
me
roadtrippin'
in
the
middle
of
the
night
Oh,
du
bringst
mich
dazu,
mitten
in
der
Nacht
auf
Roadtrip
zu
gehen
Wild
style,
you
made
me
living
the
life
Wilder
Stil,
du
hast
mich
das
Leben
leben
lassen
Whishing
kissing
upon
a
star
Wünschend,
küssend
unter
einem
Stern
As
we
threw
them
in
the
river
and
jumped
back
in
to
the
car
Als
wir
sie
in
den
Fluss
warfen
und
zurück
ins
Auto
sprangen
I'm
going
to
miss
you
Ich
werde
dich
vermissen
There
for
I'm
going
to
kiss
you
Deshalb
werde
ich
dich
küssen
Just
before
I'm
out
the
door
Kurz
bevor
ich
aus
der
Tür
gehe
I
want
to
see
your
smiling
face
Ich
möchte
dein
lächelndes
Gesicht
sehen
Before
I
go
my
own
way
Bevor
ich
meinen
eigenen
Weg
gehe
Baby
I'll
be
back
home
Schatz,
ich
werde
wieder
zu
Hause
sein
I
promise
you
that
I
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
Will
be
back
every
night
Jede
Nacht
zurück
sein
werde
Baby
I'll
be
back
home
Schatz,
ich
werde
wieder
zu
Hause
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coco Harmsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.