Paroles et traduction Qhutbus Sakha - Nafasnya Yang Masih Terbayang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nafasnya Yang Masih Terbayang
Дыхание, Которое Все Еще Представляется
Berjalan
kaki
melangkah
Шагаю
пешком,
Berlalu
waktu
t'lah
lalu
Время
прошло,
Hembusan
nafas
terbayang
Твое
дыхание
все
еще
представляется,
Terluka
hati
teriris
Сердце
ранено,
порезано.
Ku
terjaga
di
hening
malam
Я
просыпаюсь
в
тишине
ночи,
Hamparkan
sajadah
cinta
Расстилаю
молитвенный
коврик
любви,
Rangkaian
kata
terucap
Произносятся
слова,
Berbisik
merdu
pada-Nya
Шепчутся
нежно
Ему.
Teringat
senyum
tentang
dirinya
Вспоминаю
твою
улыбку,
Pelukan
hangat
kasih
sayangmu
Твои
теплые
объятия,
твою
любовь.
Wahai
Sang
Pemilik
Jiwa
О,
Властелин
Души,
Sampaikan
rindu
untuknya
Передай
мою
тоску
по
ней,
Ampuni
dosa-dosanya
Прости
ее
грехи,
Terangi
dalam
kuburnya
Освети
ее
могилу.
Wahai
Sang
Pemilik
Jiwa
О,
Властелин
Души,
Ku
sangat
rindu
padanya
Я
так
скучаю
по
ней,
Ampuni
segala
khilafnya
Прости
все
ее
ошибки,
Berikan
surga
untuknya
Даруй
ей
рай.
Ku
terjaga
di
hening
malam
Я
просыпаюсь
в
тишине
ночи,
Hamparkan
sajadah
cinta
Расстилаю
молитвенный
коврик
любви,
Rangkaian
kata
terucap
Произносятся
слова,
Berbisik
merdu
pada-Nya
Шепчутся
нежно
Ему.
Teringat
senyum
tulus
dirinya
Вспоминаю
твою
искреннюю
улыбку,
Pelukan
hangat
kasih
sayangmu
Твои
теплые
объятия,
твою
любовь.
Wahai
Sang
Pemilik
Jiwa
О,
Властелин
Души,
Sampaikan
rindu
untuknya
Передай
мою
тоску
по
ней,
Ampuni
dosa-dosanya
Прости
ее
грехи,
Terangi
dalam
kuburnya
Освети
ее
могилу.
Wahai
Sang
Pemilik
Jiwa
О,
Властелин
Души,
Ku
sangat
rindu
padanya
Я
так
скучаю
по
ней,
Ampuni
segala
khilafnya
Прости
все
ее
ошибки,
Berikan
surga
untuknya
Даруй
ей
рай.
Wahai
Sang
Pemilik
Jiwa
О,
Властелин
Души,
Sampaikan
rindu
untuknya
Передай
мою
тоску
по
ней,
Ampuni
dosa-dosanya
Прости
ее
грехи,
Terangi
dalam
kuburnya
Освети
ее
могилу.
Wahai
Sang
Pemilik
Jiwa
О,
Властелин
Души,
Ku
sangat
rindu
padanya
Я
так
скучаю
по
ней,
Ampuni
segala
khilafnya
Прости
все
ее
ошибки,
Berikan
surga
untuknya
Даруй
ей
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fajar Gumelar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.