Qhutbus Sakha - Rinduku Untukmu Cinta Handzalah & Jamilah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qhutbus Sakha - Rinduku Untukmu Cinta Handzalah & Jamilah




Rinduku Untukmu Cinta Handzalah & Jamilah
Моя тоска по тебе, любовь моя, Хандзала и Джамиля
Ku tulis sebuah kisah cinta
Я пишу историю любви,
Yang pernah kita lalui bersama
Которую мы пережили вместе,
Suka duka arungi berdua
Радость и горе, которые мы прошли вдвоем
Dalam pernikahan kita
В нашем браке.
Namun, jalan cerita t'lah ditentukan oleh yang kuasa
Но ход истории предначертан Всевышним,
Ku ikhlaskan menerima semua
Я смиренно принимаю всё,
Kau pergi, untuk selamanya
Ты ушла навсегда.
Ya Allah, ku titipkan rindu ini
О Аллах, вручаю эту тоску
Pada-Mu di setiap do'a malamku
Тебе в каждой своей ночной молитве,
Kuatkan hati terima takdir-Mu
Укрепи мое сердце принять Твою волю
Atas kepergian imamku
В связи с уходом моего мужа.
Ya Allah, pertemukanku kembali
О Аллах, даруй нам встречу
Di surga-Mu yang kekal abadi
В Твоем вечном раю,
Semua yang t'lah terjadi 'kan kembali pada-Mu
Всё, что произошло, вернется к Тебе,
Yaa Rabbi
О Господь.
Namun, jalan cerita t'lah ditentukan oleh yang kuasa
Но ход истории предначертан Всевышним,
Ku ikhlaskan menerima semua
Я смиренно принимаю всё,
Kau pergi, untuk selamanya
Ты ушла навсегда.
Ya Allah, ku titipkan rindu ini
О Аллах, вручаю эту тоску
Pada-Mu di setiap do'a malamku
Тебе в каждой своей ночной молитве,
Kuatkan hati terima takdir-Mu
Укрепи мое сердце принять Твою волю
Atas kepergian imamku
В связи с уходом моего мужа.
Ya Allah, pertemukanku kembali
О Аллах, даруй нам встречу
Di surga-Mu yang kekal abadi
В Твоем вечном раю,
Semua yang t'lah terjadi 'kan kembali pada-Mu
Всё, что произошло, вернется к Тебе.
Ya Allah, ku titipkan rindu ini
О Аллах, вручаю эту тоску
Pada-Mu di setiap do'a malamku
Тебе в каждой своей ночной молитве,
Kuatkan hati terima takdir-Mu
Укрепи мое сердце принять Твою волю
Atas kepergian imamku
В связи с уходом моего мужа.
Ya Allah, pertemukanku kembali
О Аллах, даруй нам встречу
Di surga-Mu yang kekal abadi
В Твоем вечном раю,
Semua yang t'lah terjadi 'kan kembali pada-Mu
Всё, что произошло, вернется к Тебе.





Writer(s): Anggi Muhammad Syafari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.