Qian Bai Hui - Wen Xin De Ai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qian Bai Hui - Wen Xin De Ai




Wen Xin De Ai
Искренняя любовь
♬♬♬♬♬♬♬♬
♬♬♬♬♬♬♬♬
Na tian wo kan dao
В тот день я увидела
Ni na hui mou yi xiao
Твою улыбку,
Chi xin qu chen zui
Опьяненная, решила утопить чувства в вине,
Bu shi wo he zui
Но пьяна была не от вина.
Na shi ni tai mei
Ты был так прекрасен,
Cong ci nan yi ru fei
Что с тех пор я не могу быть собой,
Cong ci nan yi jue tui
С тех пор я не могу отступить,
Jue bu yao yong hui
И не хочу жалеть ни о чем.
Jiu zai na ke qi
В тот самый миг
Wo yi wu xi chen shuo
Я без колебаний решила,
Jue xin ai zai wu wei
Что буду любить, несмотря ни на что,
Na bu shi xin sui
Это не было безрассудством,
Rang wo yin ni er zui
Это ты опьянил меня,
Rang wo wei ni qu shui
Ради тебя я готова на все,
Chen chen ru shui qu zhui
Слепо следуя за тобой.
♬♬♬♬♬♬♬♬
♬♬♬♬♬♬♬♬
Nan dao ai jiu gai shi zui nan ye fei
Разве любовь не должна быть самой трудной и прекрасной?
Jiu suan ku yu lei
Даже если будут слезы,
Jiu suan shang yu bei
Даже если будет боль,
Jue ding yao ai jiu yong gan qu ai ba
Решив любить, нужно любить смело,
Ai na chi xin wu hui wen xin de mei
Любить ту красоту, что опьяняет и дарит искренность.
Wen xin de ai ba zhi de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы за нее бороться,
Wen xin de ai ba chi xin de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы ее добиваться,
Wen xin de ai ba wu yuan wu hui
Искренняя любовь лишена сожалений,
Ai zai chi xin jue dui yi ran shi mei
Даже опьяненная любовью, она все еще прекрасна.
Wen xin de ai ba zhi de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы за нее бороться,
Wen xin de ai ba chi xin de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы ее добиваться,
Wen xin de ai ba wu yuan wu hui
Искренняя любовь лишена сожалений,
Ai zai chi xin jue dui yi ran shi mei
Даже опьяненная любовью, она все еще прекрасна.
♬♬♬♬♬♬♬♬
♬♬♬♬♬♬♬♬
Na tian wo kan dao
В тот день я увидела
Ni na hui mou yi xiao
Твою улыбку,
Chi xin qu chen zui
Опьяненная, решила утопить чувства в вине,
Bu shi wo he zui
Но пьяна была не от вина.
Na shi ni tai mei
Ты был так прекрасен,
Cong ci nan yi ru fei
Что с тех пор я не могу быть собой,
Cong ci nan yi jue tui
С тех пор я не могу отступить,
Jue bu yao yong hui
И не хочу жалеть ни о чем.
Jiu zai na ke qi
В тот самый миг
Wo yi wu xi chen shuo
Я без колебаний решила,
Jue xin ai zai wu wei
Что буду любить, несмотря ни на что,
Na bu shi xin sui
Это не было безрассудством,
Rang wo yin ni er zui
Это ты опьянил меня,
Rang wo wei ni qu shui
Ради тебя я готова на все,
Chen chen ru shui qu zhui
Слепо следуя за тобой.
♬♬♬♬♬♬♬♬
♬♬♬♬♬♬♬♬
Nan dao ai jiu gai shi zui nan ye fei
Разве любовь не должна быть самой трудной и прекрасной?
Jiu suan ku yu lei
Даже если будут слезы,
Jiu suan shang yu bei
Даже если будет боль,
Jue ding yao ai jiu yong gan qu ai ba
Решив любить, нужно любить смело,
Ai na chi xin wu hui wen xin de mei
Любить ту красоту, что опьяняет и дарит искренность.
Wen xin de ai ba zhi de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы за нее бороться,
Wen xin de ai ba chi xin de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы ее добиваться,
Wen xin de ai ba wu yuan wu hui
Искренняя любовь лишена сожалений,
Ai zai chi xin jue dui yi ran shi mei
Даже опьяненная любовью, она все еще прекрасна.
Janganlah jangan jangan ku hiba
Не надо, не надо, не надо мне грустить,
Derita hati jangan di kenang
Душевную боль не нужно хранить,
Bukanlah bukan bukan ku pinta
Не правда, не правда, я не прошу,
Merajuk bukan berpanjangan
Обиды долго не храню.
Wen xin de ai ba zhi de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы за нее бороться,
Wen xin de ai ba chi xin de zhui
Искренняя любовь достойна того, чтобы ее добиваться,
Wen xin de ai ba wu yuan wu hui
Искренняя любовь лишена сожалений,
Ai zai chi xin jue dui yi ran shi mei
Даже опьяненная любовью, она все еще прекрасна.
Janganlah jangan jangan ku hiba
Не надо, не надо, не надо мне грустить,
Derita hati jangan di kenang
Душевную боль не нужно хранить,
Bukanlah bukan bukan ku pinta
Не правда, не правда, я не прошу,
Merajuk bukan berpanjangan
Обиды долго не храню.





Writer(s): 王樂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.