Paroles et traduction en allemand Qil - Ambitionz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
on
my
hustle
trynna
get
my
bands
up
Ich
bin
am
Hustlen,
versuche,
meine
Kohle
zu
vermehren
Once
I
get
my
bands
up
I'm
trynna
stack
them
Ms
yeah
Sobald
ich
meine
Kohle
habe,
versuche
ich,
Millionen
zu
machen,
ja
Once
I
touch
a
milly
momma
gon
be
whippin'
benz
trucks
Sobald
ich
'ne
Million
habe,
fährt
Mama
'nen
Benz-Truck
You
ain't
talking
money
I
don't
got
no
shit
to
tell
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
hab
ich
dir
nichts
zu
sagen
I
been
on
my
hustle
trynna
get
my
bands
up
Ich
bin
am
Hustlen,
versuche,
meine
Kohle
zu
vermehren
Once
I
get
my
bands
up
I'm
trynna
stack
them
Ms
yeah
Sobald
ich
meine
Kohle
habe,
versuche
ich,
Millionen
zu
machen,
ja
Once
I
touch
a
milly
momma
gon
be
whippin'
benz
trucks
Sobald
ich
'ne
Million
habe,
fährt
Mama
'nen
Benz-Truck
You
ain't
talking
money
I
don't
got
no
shit
to
tell
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
hab
ich
dir
nichts
zu
sagen
4 million
on
me
like
I'm
Jay-z
4 Millionen
bei
mir,
als
wäre
ich
Jay-Z
I
still
remember
shopping
at
old
navy
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
bei
Old
Navy
eingekauft
habe
I
had
that
honda
now
my
'rarri
racin'
Ich
hatte
den
Honda,
jetzt
rast
mein
Ferrari
Red
ferarri,
rollie
flooded
bitch
I'm
rich
and
famous
Roter
Ferrari,
Rolex
überflutet,
Schlampe,
ich
bin
reich
und
berühmt
Left
y'all
in
the
pavement,
all
that
doubt
and
hatred
Habe
euch
auf
dem
Bürgersteig
zurückgelassen,
all
die
Zweifel
und
den
Hass
So
it's
fuck
you
and
your
feelings
you
fuckers
won't
make
it
Also
fick
dich
und
deine
Gefühle,
ihr
Wichser
werdet
es
nicht
schaffen
All
that
time
you
agin',
energy
you
wastin'
All
die
Zeit,
die
du
alterst,
Energie,
die
du
verschwendest
You
a
fucking
wasteman,
just
stay
in
your
lane
damn
Du
bist
ein
verdammter
Versager,
bleib
einfach
auf
deiner
Spur,
verdammt
I-I-I
been
on
my
hustle
trynna
get
my
bands
up
Ich-Ich-Ich
bin
am
Hustlen,
versuche,
meine
Kohle
zu
vermehren
Once
I
get
my
bands
up
I'm
trynna
stack
them
Ms
yeah
Sobald
ich
meine
Kohle
habe,
versuche
ich,
Millionen
zu
machen,
ja
Once
I
touch
a
milly
momma
gon
be
whippin'
benz
trucks
Sobald
ich
'ne
Million
habe,
fährt
Mama
'nen
Benz-Truck
You
ain't
talking
money
I
don't
got
no
shit
to
tell
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
hab
ich
dir
nichts
zu
sagen
I
been
on
my
hustle
trynna
get
my
bands
up
Ich
bin
am
Hustlen,
versuche,
meine
Kohle
zu
vermehren
Once
I
get
my
bands
up
I'm
trynna
stack
them
Ms
yeah
Sobald
ich
meine
Kohle
habe,
versuche
ich,
Millionen
zu
machen,
ja
Once
I
touch
a
milly
momma
gon
be
whippin'
benz
trucks
Sobald
ich
'ne
Million
habe,
fährt
Mama
'nen
Benz-Truck
You
ain't
talking
money
I
don't
got
no
shit
to
tell
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
hab
ich
dir
nichts
zu
sagen
Ambition
in
my
game,
get
that
money
never
change
Ambitionen
in
meinem
Spiel,
hol
das
Geld,
ändere
dich
nie
I
did
what
I
had
to
do
invested
time
to
maintain
Ich
tat,
was
ich
tun
musste,
investierte
Zeit,
um
zu
bestehen
Boy
you
do
not
gangbang,
homie
I
do
not
relate
Junge,
du
gehörst
keiner
Gang
an,
Kumpel,
ich
kann
mich
nicht
identifizieren
I
been
working
while
you
sleeping
we
don't
do
the
same
thangs
Ich
habe
gearbeitet,
während
du
geschlafen
hast,
wir
machen
nicht
die
gleichen
Sachen
Ballin'
like
kobe,
I
cross
you
like
curry
Ich
spiele
wie
Kobe,
ich
crosse
dich
wie
Curry
They
talking
behind
the
back
go
get
that
thirty!
Sie
reden
hinter
dem
Rücken,
hol
dir
die
Dreißig!
I
can't
trust
a
hoe
all
these
hoes
be
so
dirty
Ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
all
diese
Schlampen
sind
so
schmutzig
That
hoe
did
me
dirty
now
I'm
sippin'
dirty
Diese
Schlampe
hat
mich
hintergangen,
jetzt
schlürfe
ich
was
Schmutziges
Yuh,
pull
up
and
drip
ooh
Ja,
fahr
vor
und
zeig,
was
du
hast,
ooh
Hundreds
they
blue
like
a
crip
ooh
Hunderter,
sie
sind
blau
wie
ein
Crip,
ooh
Dasani
I'm
cappin'
that
shit
ooh
Dasani,
ich
übertreibe
mit
dem
Scheiß,
ooh
I
feel
like
D.
Wade
in
06
ooh
Ich
fühle
mich
wie
D.
Wade
in
'06,
ooh
I
been
on
my
hustle
trynna
get
my
cash
up
Ich
bin
am
Hustlen,
versuche,
mein
Bargeld
zu
vermehren
Once
I
get
these
racks
up
I
spend
it
make
it
back
yuh
Sobald
ich
die
Scheine
habe,
gebe
ich
sie
aus
und
mache
sie
wieder,
ja
44
he
got
them
dracos
if
you
wanna
act
up
44,
er
hat
die
Dracos,
wenn
du
dich
aufführen
willst
If
we
shoot
then
we
don;t
miss
we
too
precise
and
accurate
Wenn
wir
schießen,
dann
verfehlen
wir
nicht;
wir
sind
zu
präzise
und
genau
I
been
on
my
hustle
trynna
get
my
bands
up
Ich
bin
am
Hustlen,
versuche,
meine
Kohle
zu
vermehren
Once
I
get
my
bands
up
I'm
trynna
stack
them
Ms
yeah
Sobald
ich
meine
Kohle
habe,
versuche
ich,
Millionen
zu
machen,
ja
Once
I
touch
a
milly
momma
gon
be
whippin'
benz
trucks
Sobald
ich
'ne
Million
habe,
fährt
Mama
'nen
Benz-Truck
You
ain't
talking
money
I
don't
got
no
shit
to
tell
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
hab
ich
dir
nichts
zu
sagen
I-I-I
been
on
my
hustle
trynna
get
my
bands
up
Ich-Ich-Ich
bin
am
Hustlen,
versuche,
meine
Kohle
zu
vermehren
Once
I
get
my
bands
up
I'm
trynna
stack
them
Ms
yeah
Sobald
ich
meine
Kohle
habe,
versuche
ich,
Millionen
zu
machen,
ja
Once
I
touch
a
milly
momma
gon
be
whippin'
benz
trucks
Sobald
ich
'ne
Million
habe,
fährt
Mama
'nen
Benz-Truck
You
ain't
talking
money
I
don't
got
no
shit
to
tell
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
hab
ich
dir
nichts
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.