Paroles et traduction en allemand Qil - Ashley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
up
my
emotions
pass
the
blunt
and
lets
fly
Roll
meine
Gefühle
auf,
reich
den
Joint
rüber
und
lass
uns
fliegen
You
said
you
laced
it
with
yours
too
how
did
we
get
so
high
Du
sagtest,
du
hast
ihn
auch
mit
deinen
versetzt,
wie
sind
wir
so
high
geworden
Baby
shine
bright
for
me
Baby,
strahle
hell
für
mich
Baby
shine
bright
for
me
Baby,
strahle
hell
für
mich
Baby
shine
bright
for
me
Baby,
strahle
hell
für
mich
Do
you
feel
this
void?
Fühlst
du
diese
Leere?
Can
you
fill
this
void?
Kannst
du
diese
Leere
füllen?
How
are
you
so
sure?
Wie
kannst
du
dir
so
sicher
sein?
I
need
closure
yeah
Ich
brauche
einen
Abschluss,
ja
So
come
over
yeah
Also
komm
vorbei,
ja
You
wanna
be
here
right
Du
willst
doch
hier
sein,
oder?
Ain't
no
where
else
that
she
would
rather
be
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
an
dem
sie
lieber
wäre
Fallin'
for
her
like
gravity
Ich
falle
für
sie
wie
die
Schwerkraft
Think
I
could
see
us
happily
Ich
glaube,
ich
könnte
uns
glücklich
sehen
Spendin'
time
with
the
family
Zeit
mit
der
Familie
verbringen
She
chillin'
we
cool
Sie
chillt,
wir
sind
cool
Understand
what
I'm
goin
through
cause
she
going
through
it
too
Versteht,
was
ich
durchmache,
weil
sie
es
auch
durchmacht
Feels
like
you've
known
me
forever
but
nah
cause
I
just
met
you
Es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
mich
schon
ewig
kennen,
aber
nein,
denn
ich
habe
dich
gerade
erst
getroffen
Roll
up
my
emotions
pass
the
blunt
and
lets
fly
Roll
meine
Gefühle
auf,
reich
den
Joint
rüber
und
lass
uns
fliegen
You
said
you
laced
it
with
yours
too
how
did
we
get
so
high
Du
sagtest,
du
hast
ihn
auch
mit
deinen
versetzt,
wie
sind
wir
so
high
geworden
Baby
shine
bright
for
me
Baby,
strahle
hell
für
mich
Baby
shine
bright
for
me
Baby,
strahle
hell
für
mich
Baby
shine
bright
for
me
Baby,
strahle
hell
für
mich
Do
you
feel
this
void?
Fühlst
du
diese
Leere?
Can
you
fill
this
void?
Kannst
du
diese
Leere
füllen?
How
are
you
so
sure?
Wie
kannst
du
dir
so
sicher
sein?
I
need
closure
yeah
Ich
brauche
einen
Abschluss,
ja
So
come
over
yeah
Also
komm
vorbei,
ja
You
wanna
be
here
right
Du
willst
doch
hier
sein,
oder?
Ain't
no
where
else
that
she
would
rather
be
Es
gibt
keinen
anderen
Ort,
an
dem
sie
lieber
wäre
Fallin'
for
her
like
gravity
Ich
falle
für
sie
wie
die
Schwerkraft
Think
I
could
see
us
happily
Ich
glaube,
ich
könnte
uns
glücklich
sehen
Spendin'
time
with
the
family
Zeit
mit
der
Familie
verbringen
She
chillin'
we
cool
Sie
chillt,
wir
sind
cool
Understand
what
I'm
goin
through
cause
she
going
through
it
too
Versteht,
was
ich
durchmache,
weil
sie
es
auch
durchmacht
So
lets
get
outta
here,
you
and
me
Also
lass
uns
von
hier
verschwinden,
du
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Soto, Johan Aranda, Jonatan Aranda, Josiah France
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.