Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
waste
my
time
with
these
missions
Du
verschwendest
meine
Zeit
mit
diesen
Aufträgen
I
don't
feel
the
need
to
reply
to
these
bitches
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis,
diesen
Schlampen
zu
antworten
Let
me
chill
get
lost
in
the
vibe
before
your
trippin'
Lass
mich
chillen,
mich
im
Vibe
verlieren,
bevor
du
ausrastest
Make
it
all
crash
down
Und
alles
zusammenbrechen
lässt
And
you
hit
my
lone
with
these
favors
Und
du
meldest
dich
bei
mir
mit
diesen
Gefallen
Always
ask
me
if
I
could
divide
my
paper
Fragst
mich
immer,
ob
ich
mein
Geld
teilen
könnte
Leave
me
lonely
while
i
get
high
in
these
vapors
Lass
mich
allein,
während
ich
in
diesen
Dämpfen
high
werde
'For
it
all
crash
down
Bevor
alles
zusammenbricht
I'm
unbothered
Ich
bin
unberührt
I'm
unbothered
Ich
bin
unberührt
Everytime
that
we
talk
it
always
ends
in
a
bad
note
Jedes
Mal,
wenn
wir
reden,
endet
es
immer
schlecht
You
ask
me
for
something
I
go
get
it
for
you
and
after
that
you
go
ghost
Du
bittest
mich
um
etwas,
ich
besorge
es
für
dich,
und
danach
tauchst
du
unter
Lust
at
first
sight
on
that
Lust
auf
den
ersten
Blick,
an
diesem
Saturday
night,
we
was
Samstagabend,
wir
waren
Higher
than
a
kite,
I
was
High
wie
ein
Drachen,
ich
war
Losing
my
mind,
over
Dabei,
den
Verstand
zu
verlieren,
wegen
Your
love
and
affection
Deiner
Liebe
und
Zuneigung
Was
caught
up
in
trynna
give
you
my
attention
War
gefangen
darin,
dir
meine
Aufmerksamkeit
zu
schenken
See
I
thought
that
we
had
a
special
connection
Ich
dachte,
wir
hätten
eine
besondere
Verbindung
But
I'm
just
an
addition
to
your
collection
Aber
ich
bin
nur
eine
Ergänzung
deiner
Sammlung
You
got,
so
many
side
hoes
always
trynna
call
your
phone
up
Du
hast
so
viele
Nebenfrauen,
die
immer
versuchen,
dich
anzurufen
But
you
only
call
back
when
you
trynna
run
that
dough
up
Aber
du
rufst
nur
zurück,
wenn
du
Geld
brauchst
Got
me
paying
bills
and
I'm
just
trynna
get
to
know
ya
Ich
bezahle
Rechnungen,
und
ich
versuche
nur,
dich
kennenzulernen
Told
you
I'm
gon
ride
for
you
give
me
the
chance
to
show
ya
Sagte
dir,
ich
stehe
zu
dir,
gib
mir
die
Chance,
es
dir
zu
zeigen
But
you
take
advantage
Aber
du
nutzt
mich
aus
You
left
me
stranded
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen
I
ain't
have
money
you
would
never
answer
Ich
hatte
kein
Geld,
du
hast
nie
geantwortet
Left
me
abandoned
Hast
mich
verlassen
Fuck
it
I'll
manage
Scheiß
drauf,
ich
schaffe
das
schon
Was
high
off
your
love
and
girl
I
have
just
landed
War
high
von
deiner
Liebe,
und
Mädchen,
ich
bin
gerade
gelandet
You
waste
my
time
with
these
missions
Du
verschwendest
meine
Zeit
mit
diesen
Aufträgen
I
don't
feel
the
need
to
reply
to
these
bitches
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis,
diesen
Schlampen
zu
antworten
Let
me
chill
get
lost
in
the
vibe
before
your
trippin'
Lass
mich
chillen,
mich
im
Vibe
verlieren,
bevor
du
ausrastest
Make
it
all
crash
down
Und
alles
zusammenbrechen
lässt
And
you
hit
my
lone
with
these
favors
Und
du
meldest
dich
bei
mir
mit
diesen
Gefallen
Always
ask
me
if
I
could
divide
my
paper
Fragst
mich
immer,
ob
ich
mein
Geld
teilen
könnte
Leave
me
lonely
while
i
get
high
in
these
vapors
Lass
mich
allein,
während
ich
in
diesen
Dämpfen
high
werde
'For
it
all
crash
down
Bevor
alles
zusammenbricht
I'm
unbothered
Ich
bin
unberührt
I'm
unbothered
Ich
bin
unberührt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.