Paroles et traduction en allemand Qil - Woah!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iced
out
shawty
move
that
thang
got
me
like
woah
Eisgekühlte
Kleine,
beweg
diesen
Körper,
bringt
mich
zum
Staunen
It's
a
drive
by
in
the
club
by
the
way
she
drop
it
low
Es
ist
wie
ein
Drive-by
im
Club,
so
wie
sie
sich
fallen
lässt
I
ain't
switchin'
for
the
fame
I
ain't
never
sell
my
soul
Ich
wechsle
nicht
für
den
Ruhm,
ich
verkaufe
niemals
meine
Seele
Whip
it
swervin'
down
the
lane
cruisin'
in
my
64
Lass
es
schlingern
auf
der
Spur,
cruise
in
meinem
64er
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Pop
It!
Pop
It!
Lass
es
knallen!
Lass
es
knallen!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
I
be
kickin'
it
could
call
me
Bruce
Lee
Ich
trete
auf,
man
könnte
mich
Bruce
Lee
nennen
This
drip
exclusive
Dieser
Style
ist
exklusiv
Got
this
vintage
shit
straight
from
GIanni
Habe
diesen
Vintage-Kram
direkt
von
Gianni
My
belt
Versace
Mein
Gürtel
ist
von
Versace
Had
to
work
to
flex
this
fuckin'
cuban
Musste
hart
arbeiten,
um
diese
verdammte
Kubanische
zu
präsentieren
Wasn't
given
to
me
Wurde
mir
nicht
geschenkt
Bad
lil
baby
like
to
call
me
papi
Schickes
kleines
Baby
nennt
mich
gerne
Papi
Everytime
she
ride
me
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
reitet
And
she
thick
Und
sie
ist
kurvig
Call
up
Blanco
for
the
fit
Rufe
Blanco
an
für
das
Outfit
Shoot
like
rambo
with
these
clips
Schieße
wie
Rambo
mit
diesen
Clips
Black
on
black
on
black
on
black
like
where
the
lick?
Schwarz
auf
Schwarz
auf
Schwarz
auf
Schwarz,
wo
ist
die
Beute?
In
the
booth
I'm
makin'
hits
In
der
Kabine
mache
ich
Hits
Willie
Gold
just
sent
the
mix
Willie
Gold
hat
gerade
den
Mix
geschickt
So
it's
gold
before
I
spit
Also
ist
es
Gold,
bevor
ich
spucke
Want
10
grammys
for
this
shit
Will
10
Grammys
für
diesen
Kram
I
invest
and
let
it
flip
Ich
investiere
und
lasse
es
sich
vermehren
I
get
checks
and
double
it
Ich
bekomme
Schecks
und
verdopple
sie
If
she
got
them
Jenner
Lips
Wenn
sie
diese
Jenner-Lippen
hat
I'm
in
her
mouth
like
peppermint
Bin
ich
in
ihrem
Mund
wie
Pfefferminz
DND
do
not
distrub
me
the
fow
be
on
tnt
this
shit
explosive
DND,
störe
mich
nicht,
der
Flow
ist
auf
TNT,
das
Zeug
ist
explosiv
Yo
hoe
she
dm
me
a
freak
in
the
sheets
I
could
beat
everyweek
and
you
won't
even
notice
Deine
Süße,
sie
schreibt
mir,
ein
Freak
im
Bett,
ich
könnte
sie
jede
Woche
rannehmen
und
du
würdest
es
nicht
mal
merken
Links
on
links
gold
flex
(Links
on
links
on
links
on)
Ketten
über
Ketten,
Gold-Flex
(Ketten
über
Ketten
über
Ketten
über)
Brinks
on
brinks
more
checks
(brinks
on
brinks
on
brinks
on)
Tresore
über
Tresore,
mehr
Schecks
(Tresore
über
Tresore
über
Tresore
über)
Time
is
money
so
I
bought
a
rolex
(time
is
money)
Zeit
ist
Geld,
also
habe
ich
mir
eine
Rolex
gekauft
(Zeit
ist
Geld)
Time
is
money
I
need
me
a
check,
a
check,
check,Yuh
Zeit
ist
Geld,
ich
brauche
einen
Scheck,
einen
Scheck,
Scheck,
Ja
Iced
out
shawty
move
that
thang
got
me
like
woah
Eisgekühlte
Kleine,
beweg
diesen
Körper,
bringt
mich
zum
Staunen
It's
a
drive
by
in
the
club
by
the
way
she
drop
it
low
Es
ist
wie
ein
Drive-by
im
Club,
so
wie
sie
sich
fallen
lässt
I
ain't
switchin'
for
the
fame
I
ain't
never
sell
my
soul
Ich
wechsle
nicht
für
den
Ruhm,
ich
verkaufe
niemals
meine
Seele
Whip
it
swervin'
down
the
lane
cruisin'
in
my
64
Lass
es
schlingern
auf
der
Spur,
cruise
in
meinem
64er
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Pop
It!
Pop
It!
Lass
es
knallen!
Lass
es
knallen!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
I
be
on
my
(let
it
run)
Ich
bin
auf
meinem
(lass
es
laufen)
Whippin'
the
'03
like
it's
a
ferarri
Peitsche
den
'03er,
als
wäre
es
ein
Ferrari
Swervin'
through
traffic
like
shots
of
bacardi
Schlängel
mich
durch
den
Verkehr
wie
Schüsse
von
Bacardi
Yall
claim
to
be
killers
and
ain't
caught
no
bodies
Ihr
behauptet,
Killer
zu
sein,
und
habt
keine
Leichen
gesammelt
Yall
don't
tote
them
poles
yall
ain't
shot
nobody
Ihr
tragt
keine
Waffen,
ihr
habt
niemanden
erschossen
The
block
with
the
ops
where
it's
hot
like
tamale
Der
Block
mit
den
Gegnern,
wo
es
heiß
ist
wie
Tamale
Stay
g
to
myself
you
a
fraud
Bleibe
G
zu
mir
selbst,
du
bist
ein
Betrüger
Couldn't
be
me
that's
an
imitator
Könnte
nicht
ich
sein,
das
ist
ein
Nachahmer
Go
yard
cause
I
go
hard
and
you
going
home
homie
see
you
later
Gehe
weit,
weil
ich
hart
arbeite,
und
du
gehst
nach
Hause,
Kumpel,
wir
sehen
uns
später
He
said
she
said
that's
dead
no
time
for
these
instigators
Er
sagte,
sie
sagte,
das
ist
tot,
keine
Zeit
für
diese
Anstifter
Fuck
how
you
feel,
I'm
inconsiderate
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
ich
bin
rücksichtslos
If
they
askin'
questions
then
I'm
oblivious
Wenn
sie
Fragen
stellen,
dann
bin
ich
ahnungslos
We
move
in
silence
and
vigilant
Wir
bewegen
uns
in
Stille
und
wachsam
Quiet
and
militant
Leise
und
kämpferisch
Quick
and
belligerent
Schnell
und
streitlustig
Still
pleadin'
innocent
Plädiere
immer
noch
auf
unschuldig
Ain't
bout
the
dividends
Geht
es
nicht
um
die
Dividenden
Then
I
ain't
interested
Dann
bin
ich
nicht
interessiert
Money
legitimate
Geld
legitim
Passive
mean
infinite
Passiv
bedeutet
unendlich
If
you
illiterate
Wenn
du
Analphabet
bist
Basically
make
the
money
make
you
money
that's
how
you
make
millions
Im
Grunde
genommen,
lass
das
Geld
Geld
für
dich
verdienen,
so
machst
du
Millionen
My
team
is
solid,
and
they
disciplined
Mein
Team
ist
solide
und
diszipliniert
Stay
with
that
fake
shit,
It's
prohibited
Bleib
bei
diesem
falschen
Zeug,
es
ist
verboten
YungQil
a
young
god,
It's
equivalent
YungQil
ein
junger
Gott,
es
ist
gleichwertig
Done
with
that
talkin'
now
back
to
the
ignant
shit
Fertig
mit
dem
Reden,
jetzt
zurück
zum
ignoranten
Kram
Iced
out
shawty
move
that
thang
got
me
like
woah
Eisgekühlte
Kleine,
beweg
diesen
Körper,
bringt
mich
zum
Staunen
It's
a
drive
by
in
the
club
by
the
way
she
drop
it
low
Es
ist
wie
ein
Drive-by
im
Club,
so
wie
sie
sich
fallen
lässt
I
ain't
switchin'
for
the
fame
I
ain't
never
sell
my
soul
Ich
wechsle
nicht
für
den
Ruhm,
ich
verkaufe
niemals
meine
Seele
Whip
it
swervin'
down
the
lane
cruisin'
in
my
64
Lass
es
schlingern
auf
der
Spur,
cruise
in
meinem
64er
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Pop
It!
Pop
It!
Lass
es
knallen!
Lass
es
knallen!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Woah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Aranda
Album
Woah!
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.