Paroles et traduction 邱鋒澤 & 吳心緹 - 如果我是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
思绪像枝桠纠结
Hey
my
thoughts
are
like
tangled
branches,
缠绕灵魂和思念
Entangling
my
soul
with
yearning.
什么让我徘徊不前
What
is
it
that
keeps
me
from
moving
forward?
Hey
感动像星火蔓延
Hey,
my
emotions
are
like
a
wildfire,
融化心墙和防备
Melting
away
the
walls
of
my
heart
and
my
defenses.
什么让我矛盾不决
What
is
it
that
makes
me
so
indecisive?
还是喜欢听你听的音乐
I
still
like
listening
to
the
music
you
listen
to,
还是习惯想你想著入眠
I
still
have
the
habit
of
thinking
of
you
as
I
fall
asleep.
还困在模糊边界
I'm
still
stuck
in
this
gray
area,
想往前却画下句点
Wanting
to
move
forward
but
afraid
to
let
go.
如果我是你
是不是就
没犹豫
If
I
were
you,
would
I
hesitate
less?
是不是就
能不用猜忌
瓦解不安的芥蒂
Would
I
be
able
to
stop
overthinking,
to
break
down
the
walls
of
insecurity?
如果我是你
是不是就
能确定
If
I
were
you,
would
I
be
more
certain?
是不是就
能改变结局
Would
I
be
able
to
change
the
ending?
如果我是你
是不是就
没顾虑
If
I
were
you,
would
I
have
fewer
worries?
是不是就
能多些勇气
实现浪漫的约定
Would
I
be
able
to
have
more
courage,
to
make
our
romantic
dreams
come
true?
如果我是你
是不是就
能相信
If
I
were
you,
would
I
be
able
to
believe?
是不是就
有完美结局
Would
I
have
a
perfect
ending?
如果能幸福在一起
If
we
could
be
happy
together,
我愿意我变成你
I'd
be
willing
to
become
you.
能不能从新相遇
Can
we
meet
again
for
the
first
time?
能不能从心相遇
Can
we
meet
again
from
the
heart?
有好几遍
回应在房间排练
I've
rehearsed
my
response
in
my
room
countless
times,
上演迂回的情节
Acting
out
the
roundabout
scene,
委婉呈现我的胆怯
Subtly
revealing
my
timidity.
还是又再回到相遇地点
I
always
go
back
to
the
place
where
we
met,
还是依然把你藏在心间
I
still
keep
you
hidden
in
my
heart.
还对著倔强埋怨
I
still
stubbornly
blame
myself,
想靠近怎么说再见
I
want
to
get
closer
but
I
don't
know
how
to
say
goodbye.
如果我是你
是不是就
没犹豫
If
I
were
you,
would
I
hesitate
less?
是不是就
能不用猜忌
瓦解不安的芥蒂
Would
I
be
able
to
stop
overthinking,
to
break
down
the
walls
of
insecurity?
如果我是你
是不是就
能确定
If
I
were
you,
would
I
be
more
certain?
是不是就
能改变结局
Would
I
be
able
to
change
the
ending?
如果我是你
是不是就
没顾虑
If
I
were
you,
would
I
have
fewer
worries?
是不是就
能多些勇气
实现浪漫的约定
Would
I
be
able
to
have
more
courage,
to
make
our
romantic
dreams
come
true?
如果我是你
是不是就
能相信
If
I
were
you,
would
I
be
able
to
believe?
是不是就
有完美结局
Would
I
have
a
perfect
ending?
如果能幸福在一起
If
we
could
be
happy
together,
我愿意我变成你
I'd
be
willing
to
become
you.
如果我是你
是不是就
没顾虑
If
I
were
you,
would
I
have
fewer
worries?
是不是就
能多些勇气
实现浪漫的约定
Would
I
be
able
to
have
more
courage,
to
make
our
romantic
dreams
come
true?
如果我是你
是不是就
能相信
If
I
were
you,
would
I
be
able
to
believe?
是不是就
有完美结局
Would
I
have
a
perfect
ending?
如果能幸福在一起
If
we
could
be
happy
together,
我愿意我变成你
I'd
be
willing
to
become
you.
能不能从新相遇
Can
we
meet
again
for
the
first
time?
能不能从心相遇
Can
we
meet
again
from
the
heart?
能不能重新珍惜
Can
we
cherish
this
once
more?
能不能重写爱情
Can
we
rewrite
our
love
story?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qiu Feng Ze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.