Paroles et traduction QMIR - Леди на бедре заряд
Леди на бедре заряд
Lady on the Thigh Charge
Увидел
её
за
баром,
не
парит
как
зовут
I
saw
her
at
the
bar,
don't
care
what
her
name
is
В
голове
построил
планы,
как
проведём
досуг
In
my
head
I
made
plans,
how
we'll
spend
our
leisure
time
И
походкой
чётко
плавной,
нарушил
личный
круг
And
with
a
clear
and
steady
gait,
I
broke
through
the
personal
circle
Но
вдруг
стало
непонятно,
кто
в
чей
попал
замут
But
suddenly
it
became
unclear,
who
was
caught
in
whose
haze
Это
чёрное
платье,
с
поясом
на
бедре
It's
this
black
dress,
with
a
belt
on
her
thigh
На
талии
в
аккурате,
изгибы
снова
в
игре
Neatly
on
her
waist,
the
curves
are
back
in
play
Поднимает
голову
выше,
взгляд
и
касания,
нет
повода
слиться
She
raises
her
head
high,
eyes
and
touch,
no
reason
to
fade
Обезоружены
все
мои
лица,
это
был
вызов,
пойти
на
принцип
All
my
faces
are
disarmed,
it
was
a
challenge,
to
follow
the
principle
Если
не
нужны
проблемы,
не
делай
даже
шаг
If
you
don't
want
trouble,
don't
even
take
a
step
Но
с
ней
видимо
дилемма,
мне
хочется
опять
But
with
her,
it's
probably
a
dilemma,
I
want
it
again
В
чем
же
её
откровенность,
не
могу
я
понять
What
is
her
candor,
I
can't
understand
Достал
ствол
из
кобуры,
а
леди
заряд
I
took
the
gun
out
of
the
holster,
and
the
lady's
the
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Эй
кто
на
баре
Hey
who's
at
the
bar
Наливай
в
бокалы
Pour
it
in
the
glasses
Мне
сейчас
так
надо
I
need
it
now
А
когда
надо,
беру
своё
And
when
I
need
it,
I
take
what's
mine
Эй
кто
на
баре
Hey
who's
at
the
bar
Наливай
в
бокалы
Pour
it
in
the
glasses
Мне
сейчас
так
надо
I
need
it
now
А
когда
надо,
беру
своё
And
when
I
need
it,
I
take
what's
mine
В
этой
тусе
загоняю
тебя
в
угол,
чтобы
ты
расслабилась
In
this
party
I'm
driving
you
into
a
corner,
so
you
relax
Заливаю
в
твои
губы,
бокалы
Bacardi
I'm
pouring
Bacardi
in
your
lips,
glass
after
glass
Понемногу
забывая,
куда
мы
отправились
Gradually
forgetting
where
we
went
Мои
руки,
твоё
тело,
все
касания
параллельны
My
hands,
your
body,
all
the
touches
are
parallel
Мои
руки,
твое
тело,
все
касания
параллельны
My
hands,
your
body,
all
the
touches
are
parallel
Понемногу
выпускаем
наших
демонов
из
недр
Gradually
we
let
our
demons
out
of
the
bowels
Понемногу
выпускаем
наших
демонов
Gradually
we
let
our
demons
out
Я
тактильно
вдоль
по
бёдрам
проникаю
в
твой
вайб
I
tactilely
penetrate
your
vibe
along
your
thighs
По
повадкам
видно
твой
характер,
покажи
мне
страсть
It's
clear
from
your
behavior
what
your
nature
is,
show
me
your
passion
Принимать
тебя
внутривенно,
понемногу
войдя
экстаз
To
take
you
intravenously,
slowly
going
into
ecstasy
И
бомбит
уже
в
каждой
клетке,
я
хочу
тебя
сейчас
And
it's
already
going
off
in
every
cell,
I
want
you
now
Если
не
нужны
проблемы,
не
делай
даже
шаг
If
you
don't
want
trouble,
don't
even
take
a
step
Но
с
ней
видимо
дилемма,
мне
хочется
опять
But
with
her,
it's
probably
a
dilemma,
I
want
it
again
В
чём
же
её
откровенность,
не
могу
я
понять
What
is
her
candor,
I
can't
understand
Достал
ствол
из
кобуры,
а
леди
заряд
I
took
the
gun
out
of
the
holster,
and
the
lady's
the
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре,
леди
на
бедре
Lady
on
the
thigh,
lady
on
the
thigh
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Леди
на
бедре
заряд
Lady
on
the
thigh
charge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тибилов дзамболат витальевич, сукманов ярослав
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.