Paroles et traduction Qontrast feat. M'dee - 404 (feat. M'Dee)
404 (feat. M'Dee)
404 (feat. M'Dee)
Как
суметь
тебя
понять?
How
can
I
understand
you?
Нажимаешь
на
курок
You
pull
the
trigger
Снова
нам
приходится
стрелять,
Again
we
have
to
shoot,
Снова
мимо,
снова
в
потолок.
Again
we
miss,
again
into
the
ceiling.
Перезаряд,
и
снова
продолжать.
Reload,
and
continue
again.
Разбей
все
в
хлам,
а
там
как
повезет.
Break
everything
to
pieces,
and
then
let's
see
what
happens.
И
в
гуще
пыли
тяжело
дышать,
And
in
the
thick
of
dust
it's
hard
to
breathe,
Но
лишь
твое
дыхание
нас
спасет.
But
only
your
breath
will
save
us.
(Я
не
хочу)
(I
don't
want
to)
Я
не
хочу
терять
твой
милый
взгляд,
I
don't
want
to
lose
your
sweet
gaze,
Давай
же
просто
отойдем
назад.
Let's
just
step
back.
Ты
убиваешь
меня
без
ножа.
You're
killing
me
without
a
knife.
Так
медленно.
Так
не
спеша.
So
slowly.
So
leisurely.
(Я
так
хочу)
(I
want
so
much)
Видеть
всегда
цветные
сны
о
ней.
To
always
see
colorful
dreams
about
her.
Ты
так
красива
в
свете
фонарей.
You
are
so
beautiful
in
the
light
of
the
streetlights.
И
стуки
в
дверь
напомнят
мне
опять.
And
the
knocks
on
the
door
will
remind
me
again.
Нам
надо
бежать.
We
have
to
run.
В
твоих
глазах
опять
огонь.
There's
fire
in
your
eyes
again.
Решай
сама,
Decide
for
yourself,
Всего
один
патрон.
Just
one
bullet.
Я
знал,
что
ты
не
сможешь
стрелять.
I
knew
you
wouldn't
be
able
to
shoot.
Давай
попробуй,
что
ты
ждешь?
Come
on,
try
it,
what
are
you
waiting
for?
Мы
вновь
упали
на
пол
в
поцелуях.
We
fell
to
the
floor
again
in
kisses.
Мы
снова
проиграли
с
тобой
We
lost
again
with
you
Мы
как
Бонни
и
Клайд.
We
are
like
Bonnie
and
Clyde.
Как
многотонный
коллайдер.
Like
a
multi-ton
collider.
Сердце
и
разум
отдай.
Give
your
heart
and
mind.
Тлею
в
огне,
тону
в
воде,
I
smolder
in
fire,
I
drown
in
water,
А
ты
тай
(тай
тай)
And
you're
a
secret
(secret
secret)
Будто
изгои,
будто
из
комнат
Like
outcasts,
like
from
rooms
Смена
логина-пароля
напомнит
о
том,
что
мы
Changing
login-password
will
remind
us
that
we
На
весь
этот
мир
заткнулись
и
палим
друг
на
друга.
Shut
up
to
this
whole
world
and
shoot
at
each
other.
Ты
помнишь,
как
эти
стены
пытались
прижать
нас,
You
remember
how
these
walls
tried
to
squeeze
us,
как
заставляли
дышать
нас?
How
they
made
us
breathe?
В
этом
мире
как
рыбы
в
сетке,
In
this
world
like
fish
in
a
net,
Но
им
не
догнать
нас.
But
they
can't
catch
us.
Но
им
не
догнать
нас.
But
they
can't
catch
us.
Детка,
нам
трудно
дышать.
Baby,
it's
hard
for
us
to
breathe.
И
пули
все
мимо,
And
the
bullets
are
all
missing,
Нам
надо
бежать.
We
have
to
run.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.