Paroles et traduction Qry feat. Olszakumpel - Milcz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
jak
zagubiony
statek
na
dnie
morza
Я
как
затонувший
корабль
на
дне
морском,
Spadłem
gdzieś,
patrzę
na
to
pudło
Упал
куда-то,
смотрю
на
этот
ящик,
W
którym
zostawiłaś
części
mnie
В
котором
ты
оставила
части
меня,
Części
siebie,
części
wnętrz
naszych,
chciałbym
się
zaszyć
Части
себя,
части
наших
душ,
я
хотел
бы
спрятаться,
Chciałbym
zobaczyć
to
szczęście
na
mej
twarzy
Хотел
бы
увидеть
ту
радость
на
моем
лице.
Czy
to
koniec
tej
historii,
czy
to
początek
dopiero?
Это
конец
нашей
истории
или
только
начало?
Chciałbym
przełamać
bariery,
które
są
dla
mnie
jak
demon
Я
бы
хотел
сломать
барьеры,
которые
для
меня
как
демон,
Chciałbym
jeszcze
raz
to
przeżyć
i
postąpić
tak
jak
Neo
Хотел
бы
еще
раз
это
пережить
и
поступить,
как
Нео,
Wybrać
to,
co
jest
właściwe,
nie
kierować
się
jak
Nemo
Выбрать
то,
что
правильно,
не
плыть
по
течению,
как
Немо.
Co
się
wydarzy,
sam
nie
wiem
Что
будет,
я
не
знаю
сам,
Jestem
gdzieś
między
piekłem
a
niebem
Я
где-то
между
адом
и
небом,
I
stale
nie
wiem
nic,
ja
stale
nie
wiem
nic
И
всё
ещё
ничего
не
знаю,
я
всё
ещё
ничего
не
знаю.
Biorę
wody
łyk,
spory
łyk
i
gram
na
nerwach
swych
Делаю
глоток
воды,
большой
глоток,
и
играю
на
своих
нервах.
Gdzie
jest
Patryk,
a
gdzie
Qry,
który
z
nich
to
ten
prawdziwy?
Где
Патрик,
а
где
Кюри,
кто
из
них
настоящий?
Ciągle
patrzysz
na
te
chmury
i
ciągle
ciebie
to
dziwi
Ты
всё
смотришь
на
эти
облака,
и
тебя
это
всё
ещё
удивляет.
Czas
przemija
jak
szalony
ja
nie
kręcę
się
jak
schemat
Время
летит
как
сумасшедшее,
а
я
не
кручусь,
как
схема,
W
którym
biegnę
przez
to
życie
mając
ciągle
ten
dylemat
По
которой
бегу
по
этой
жизни,
постоянно
сталкиваясь
с
этой
дилеммой.
Co
jest
dobre,
a
co
złe
(złe)
Что
хорошо,
а
что
плохо
(плохо),
Co
mam
wybrać,
a
co
nie
(nie)
Что
мне
выбрать,
а
что
нет
(нет),
Ciągle
gubię
się
jak
w
śnie
(śnie)
Я
всё
время
теряюсь,
как
во
сне
(сне),
Ciągle
to
mnie
spycha
gdzieś
(gdzieś)
Это
постоянно
толкает
меня
куда-то
(куда-то).
Wylewam
te
łzy
jak
ty
(ty)
Я
проливаю
эти
слезы,
как
ты
(ты),
Wylewam
te
łzy
jak
śmieć
(śmieć)
Я
проливаю
эти
слезы,
как
мусор
(мусор),
Głowa
stale
mówi
milcz
Голос
в
голове
постоянно
твердит:
молчи,
Ciągle
gubię
się
jak
w
śnie
Я
всё
время
теряюсь,
как
во
сне.
Widzę
w
twoich
oczach,
że
oddałaś
siebie
mi
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
ты
отдала
себя
мне,
Czuję
jak
idiota
się
- gdy
znowu
z
nich
ronisz
łzy
Я
чувствую
себя
идиотом,
когда
снова
вижу
в
них
слёзы.
Nie
chciałbym
szlochać
też
z
nadłamanym
sercem
dziś
Я
не
хочу
сегодня
тоже
рыдать
с
разбитым
сердцем,
Więc
powiedz
że
kochasz
mnie
albo
już
nie
mów
nic
Поэтому
скажи,
что
любишь
меня,
или
больше
ничего
не
говори.
Ten
świat
nie
jest
zły
- są
na
nim
źli
ludzie
Этот
мир
не
плох
- в
нём
плохие
люди,
Nożami
chcą
splatać
nić
porozumienia
Ножами
хотят
перерезать
нить
взаимопонимания.
Czasami
chciałbym
po
cichu
stąd
uciec
Иногда
мне
хочется
тихо
сбежать
отсюда,
W
tych
butach
tak
brudnych
jak
nasze
sumienia
В
этих
ботинках,
грязных,
как
наши
души.
Ey,
ey,
nie
zmienia
się
nic
tu
Эй,
эй,
здесь
ничего
не
меняется.
Wszechwiedzące
kurwy
wiedzą
wszystko
lepiej
od
ciebie
Всезнающие
суки
знают
всё
лучше
тебя,
Ze
swoją
radą
idź
w
pizdu
Со
своим
советом
иди
к
черту,
Bo
przeżyłem
swoje
już,
a
nadal
nie
wiem
Потому
что
я
уже
пережил
своё,
но
до
сих
пор
не
знаю,
Co
jest
dobre,
a
co
złe
(złe)
Что
хорошо,
а
что
плохо
(плохо),
Co
mam
wybrać,
a
co
nie
(nie)
Что
мне
выбрать,
а
что
нет
(нет),
Ciągle
gubię
się
jak
w
śnie
(śnie)
Я
всё
время
теряюсь,
как
во
сне
(сне),
Ciągle
to
mnie
spycha
gdzieś
(gdzieś)
Это
постоянно
толкает
меня
куда-то
(куда-то).
Wylewam
te
łzy
jak
ty
(ty)
Я
проливаю
эти
слезы,
как
ты
(ты),
Wylewam
te
łzy
jak
śmieć
(śmieć)
Я
проливаю
эти
слезы,
как
мусор
(мусор),
Głowa
stale
mówi
milcz
(milcz)
Голос
в
голове
постоянно
твердит:
молчи
(молчи),
Ciągle
gubię
się
jak
w
śnie
Я
всё
время
теряюсь,
как
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Lubas, Adam Lukasiewicz, Krystian Olszewski
Album
Milcz
date de sortie
11-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.