Qry - Mini Raj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qry - Mini Raj




Mini Raj
Мини-рай
Ja nigdy nie dorosnę, więc czego ty chcesz ode mnie?
Я никогда не повзрослею, так чего ты от меня хочешь?
Tylko w siłę rosnę, zawsze będę dużym dzieckiem
Только в эту силу расту, всегда буду большим ребенком.
Nie chce chodzić ponury w garniaku do korpo
Не хочу ходить хмурым в костюме в корпорацию.
Latam od chmury do chmury, żadna dorosłość
Парю от облака к облаку, никакой взрослости.
Ja nigdy nie dorosnę, więc czego ty chcesz ode mnie?
Я никогда не повзрослею, так чего ты от меня хочешь?
Tylko w siłę rosnę, zawsze będę dużym dzieckiem
Только в эту силу расту, всегда буду большим ребенком.
Nie chce chodzić ponury w garniaku do korpo
Не хочу ходить хмурым в костюме в корпорацию.
Latam od chmury do chmury, żadna dorosłość
Парю от облака к облаку, никакой взрослости.
Ja wiem, wiem wyrosłem już trochę i niezły ze mnie mężczyzna
Я знаю, знаю, я уже немного вырос и из меня неплохой мужчина.
No pewnie - mam prace, dziewczynę i nie ogarniam życia
Ну конечно у меня есть работа, девушка, и я не понимаю жизни.
Liceum robię czwarty rok chyba, a jestem w drugiej klasie
В старшей школе я, кажется, четвертый год, а учусь во втором классе.
Ja to ten co zawsze się zmywa, zapytaj się o mnie w gimbazie
Я тот, кто всегда сбегает, спроси обо мне в средней школе.
Jak inni chodzili na lekcje, to ja brałem stuff
Когда другие ходили на уроки, я брал всякую дрянь.
Odwiedzałem koleżaneczkę - jaraliśmy blant
Навещал подружку курили косяк.
To był mój cały świat, to był mój mini raj
Это был весь мой мир, это был мой мини-рай.
Już wtedy pisałem rap, wiedziałem, że to ma być tak
Уже тогда я писал рэп, знал, что так и должно быть.
I poniosło mnie to tak bardzo, że nie wiedziałem kim jestem
И меня так сильно занесло, что я не знал, кто я.
Robiłem szkołę na odwal się, były same dwóje na świadectwie
Делал эту школу спустя рукава, в аттестате были одни двойки.
Codziennie pite browce, szampan, wódka, wino
Каждый день пил пиво, шампанское, водку, вино.
Cały czas tęskniłem tylko za jedną dziewczyną
Все время скучал только по той одной девушке.
I poniosło mnie to tak bardzo, że nie wiedziałem kim jestem
И меня так сильно занесло, что я не знал, кто я.
Robiłem szkołę na odwal się, były same dwóje na świadectwie
Делал эту школу спустя рукава, в аттестате были одни двойки.
Codziennie pite browce, szampan, wódka, wino
Каждый день пил пиво, шампанское, водку, вино.
Dzisiaj jest trochę inaczej, lecz dalej z taką przekminę
Сегодня немного иначе, но все еще с такими же мыслями.
Ja nigdy nie dorosnę, więc czego ty chcesz ode mnie?
Я никогда не повзрослею, так чего ты от меня хочешь?
Tylko w siłę rosnę, zawsze będę dużym dzieckiem
Только в эту силу расту, всегда буду большим ребенком.
Nie chce chodzić ponury w garniaku do korpo
Не хочу ходить хмурым в костюме в корпорацию.
Latam od chmury do chmury, żadna dorosłość
Парю от облака к облаку, никакой взрослости.
Ja nigdy nie dorosnę, więc czego ty chcesz ode mnie?
Я никогда не повзрослею, так чего ты от меня хочешь?
Tylko w siłę rosnę, zawsze będę dużym dzieckiem
Только в эту силу расту, всегда буду большим ребенком.
Nie chce chodzić ponury w garniaku do korpo
Не хочу ходить хмурым в костюме в корпорацию.
Latam od chmury do chmury, żadna dorosłość
Парю от облака к облаку, никакой взрослости.





Writer(s): patryk lubaś, adam łukasiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.