Paroles et traduction Qry - Odnowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Całe
życie
mnie,
kurwa,
coś
boli
Всю
жизнь
меня,
блин,
что-то
беспокоит
To
prawie
tak
jakbym
ciągle
żył
w
niewoli
Это
почти
как
будто
я
постоянно
живу
в
неволе
Coś
się
układa,
zaraz
coś
się
jebie
Что-то
налаживается,
тут
же
что-то
летит
к
чертям
Przepraszam,
że
nie
miałem
czasu
dla
ciebie
Прости,
что
у
меня
не
было
на
тебя
времени
Ale
poświęciłem
całe
życie,
żeby
grać
te
rapy
Но
я
посвятил
всю
жизнь,
чтобы
читать
эти
рэпы
I
póki
mam
czas,
gram
w
to
gówno,
w
sumie
nic
poza
tym
И
пока
у
меня
есть
время,
играю
в
это
дерьмо,
в
общем,
ничего
кроме
этого
Bo
już
nikt
mi
nie
da
nic
za
darmo
przez
to
że
dojrzałem
Ведь
уже
никто
мне
ничего
не
даст
даром,
потому
что
я
повзрослел
I
muszę
zapierdalać,
żeby
spełnić
swoją
wiarę
И
должен
вкалывать,
чтобы
осуществить
свою
мечту
Serce
jak
kamień,
które
kiedyś
jej
dałem
Сердце
как
камень,
которое
я
когда-то
тебе
отдал
Wcześniej
nie
płakałem,
a
dziś
łzy
mi
lecą
same
Раньше
я
не
плакал,
а
сегодня
слезы
сами
текут
To
przejebane,
że
tak
boję
pustki
się
Это
отстой,
что
я
так
боюсь
пустоты
Ale
już
nie
wiem
co
jest
lepsze,
ja
już
chyba
nic
nie
wiem
Но
я
уже
не
знаю,
что
лучше,
я
уже,
наверное,
ничего
не
знаю
Prosto
z
serca
mi
płyną
te
słowa
Прямо
из
сердца
льются
эти
слова
Czuję
ból,
czuję
żal
znów
od
nowa
Чувствую
боль,
чувствую
сожаление
снова
и
снова
Muszę
zacząć
tu
gdzie
szklana
pogoda
Должен
начать
там,
где
стеклянная
погода
Nie
chce
niczego
w
życiu
żałować
Не
хочу
ни
о
чем
в
жизни
жалеть
Prosto
z
serca
mi
płyną
te
słowa
Прямо
из
сердца
льются
эти
слова
Czuję
ból,
czuję
żal
znów
od
nowa
Чувствую
боль,
чувствую
сожаление
снова
и
снова
Muszę
zacząć
tu
gdzie
szklana
pogoda
Должен
начать
там,
где
стеклянная
погода
Nie
chce
niczego
w
życiu
żałować
Не
хочу
ни
о
чем
в
жизни
жалеть
Moi
koledzy
to
poszli
se
w
melanż
Мои
друзья
ушли
в
загул
I
już
nie
wiem
nawet
o
co
im
biega
И
я
уже
даже
не
понимаю,
чего
они
хотят
Jako
szesnastolatek
chciałem
dojrzewać
В
шестнадцать
лет
я
хотел
повзрослеть
Dziś
jedyne
czego
chcę,
to
w
tym
życiu
trochę
ciepła
Сегодня
я
хочу
лишь
немного
тепла
в
этой
жизни
Nie
mam
podejścia
teraz,
żeby
się
docierać
У
меня
нет
сейчас
желания
притираться
Ciągle
chodzę
jak
na
bombie,
ciągle
coś
mi
tu
doskwiera
Постоянно
хожу
как
на
иголках,
постоянно
что-то
меня
гложет
Mam
tak
wiele,
a
nic
nie
mam,
wiem,
że
chciałaś
bohatera
У
меня
так
много,
а
ничего
нет,
я
знаю,
ты
хотела
героя
A
moją
największą
mocą
jest
to,
że
znów
zmieniam
temat
А
моя
величайшая
сила
в
том,
что
я
снова
меняю
тему
Znowu
zmieniam
położenie,
wszystko
już
mi
obojętne
jest
Снова
меняю
местоположение,
мне
уже
все
равно
Ciągle
nowe
cele,
oby
nigdy
te
więzienne
Постоянно
новые
цели,
лишь
бы
не
тюремные
Nie
potrafiłem
szkołać
z
taką
młodszą
i
to
przykre
wiesz
Я
не
смог
поладить
с
той
младшей,
и
это
печально,
знаешь
Chciałbym
poczuć
to
raz
jeszcze,
bo
z
tym
czuję
się
jedynie
źle
Я
хотел
бы
почувствовать
это
еще
раз,
потому
что
с
этим
я
чувствую
себя
только
плохо
Prosto
z
serca
mi
płyną
te
słowa
Прямо
из
сердца
льются
эти
слова
Czuję
ból,
czuję
żal
znów
od
nowa
Чувствую
боль,
чувствую
сожаление
снова
и
снова
Muszę
zacząć
tu
gdzie
szklana
pogoda
Должен
начать
там,
где
стеклянная
погода
Nie
chce
niczego
w
życiu
żałować
Не
хочу
ни
о
чем
в
жизни
жалеть
Prosto
z
serca
mi
płyną
te
słowa
Прямо
из
сердца
льются
эти
слова
Czuję
ból,
czuję
żal
znów
od
nowa
Чувствую
боль,
чувствую
сожаление
снова
и
снова
Muszę
zacząć
tu
gdzie
szklana
pogoda
Должен
начать
там,
где
стеклянная
погода
Nie
chce
niczego
w
życiu
żałować
Не
хочу
ни
о
чем
в
жизни
жалеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz łuć
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.