Qry - Odnowa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qry - Odnowa




Odnowa
Обновление
Całe życie mnie, kurwa, coś boli
Всю жизнь меня, блин, что-то беспокоит
To prawie tak jakbym ciągle żył w niewoli
Это почти как будто я постоянно живу в неволе
Coś się układa, zaraz coś się jebie
Что-то налаживается, тут же что-то летит к чертям
Przepraszam, że nie miałem czasu dla ciebie
Прости, что у меня не было на тебя времени
Ale poświęciłem całe życie, żeby grać te rapy
Но я посвятил всю жизнь, чтобы читать эти рэпы
I póki mam czas, gram w to gówno, w sumie nic poza tym
И пока у меня есть время, играю в это дерьмо, в общем, ничего кроме этого
Bo już nikt mi nie da nic za darmo przez to że dojrzałem
Ведь уже никто мне ничего не даст даром, потому что я повзрослел
I muszę zapierdalać, żeby spełnić swoją wiarę
И должен вкалывать, чтобы осуществить свою мечту
Serce jak kamień, które kiedyś jej dałem
Сердце как камень, которое я когда-то тебе отдал
Wcześniej nie płakałem, a dziś łzy mi lecą same
Раньше я не плакал, а сегодня слезы сами текут
To przejebane, że tak boję pustki się
Это отстой, что я так боюсь пустоты
Ale już nie wiem co jest lepsze, ja już chyba nic nie wiem
Но я уже не знаю, что лучше, я уже, наверное, ничего не знаю
Prosto z serca mi płyną te słowa
Прямо из сердца льются эти слова
Czuję ból, czuję żal znów od nowa
Чувствую боль, чувствую сожаление снова и снова
Muszę zacząć tu gdzie szklana pogoda
Должен начать там, где стеклянная погода
Nie chce niczego w życiu żałować
Не хочу ни о чем в жизни жалеть
Prosto z serca mi płyną te słowa
Прямо из сердца льются эти слова
Czuję ból, czuję żal znów od nowa
Чувствую боль, чувствую сожаление снова и снова
Muszę zacząć tu gdzie szklana pogoda
Должен начать там, где стеклянная погода
Nie chce niczego w życiu żałować
Не хочу ни о чем в жизни жалеть
Moi koledzy to poszli se w melanż
Мои друзья ушли в загул
I już nie wiem nawet o co im biega
И я уже даже не понимаю, чего они хотят
Jako szesnastolatek chciałem dojrzewać
В шестнадцать лет я хотел повзрослеть
Dziś jedyne czego chcę, to w tym życiu trochę ciepła
Сегодня я хочу лишь немного тепла в этой жизни
Nie mam podejścia teraz, żeby się docierać
У меня нет сейчас желания притираться
Ciągle chodzę jak na bombie, ciągle coś mi tu doskwiera
Постоянно хожу как на иголках, постоянно что-то меня гложет
Mam tak wiele, a nic nie mam, wiem, że chciałaś bohatera
У меня так много, а ничего нет, я знаю, ты хотела героя
A moją największą mocą jest to, że znów zmieniam temat
А моя величайшая сила в том, что я снова меняю тему
Znowu zmieniam położenie, wszystko już mi obojętne jest
Снова меняю местоположение, мне уже все равно
Ciągle nowe cele, oby nigdy te więzienne
Постоянно новые цели, лишь бы не тюремные
Nie potrafiłem szkołać z taką młodszą i to przykre wiesz
Я не смог поладить с той младшей, и это печально, знаешь
Chciałbym poczuć to raz jeszcze, bo z tym czuję się jedynie źle
Я хотел бы почувствовать это еще раз, потому что с этим я чувствую себя только плохо
Prosto z serca mi płyną te słowa
Прямо из сердца льются эти слова
Czuję ból, czuję żal znów od nowa
Чувствую боль, чувствую сожаление снова и снова
Muszę zacząć tu gdzie szklana pogoda
Должен начать там, где стеклянная погода
Nie chce niczego w życiu żałować
Не хочу ни о чем в жизни жалеть
Prosto z serca mi płyną te słowa
Прямо из сердца льются эти слова
Czuję ból, czuję żal znów od nowa
Чувствую боль, чувствую сожаление снова и снова
Muszę zacząć tu gdzie szklana pogoda
Должен начать там, где стеклянная погода
Nie chce niczego w życiu żałować
Не хочу ни о чем в жизни жалеть





Writer(s): Bartosz łuć


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.