Qry feat. ZetHa & chillwagon - Kosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Qry feat. ZetHa & chillwagon - Kosa




Kosa
Scythe
Oni mieszają nam w bani, bo wciąż myślą, że tak można
They mess with our minds, still thinking it's okay
Myślą, że słowo nie rani, a jest gorsze niż ta kosa
They think words don't hurt, but they're worse than a scythe's sway
Ludzie w chuj pojebani, ważą towar, a nie słowa
People are fucked up, valuing goods over words they say
Mam nadzieję że to czaisz... (Co?!)
I hope you get it... (What?!)
Oni mieszają nam w bani, bo wciąż myślą, że tak można
They mess with our minds, still thinking it's alright
Myślą, że słowo nie rani, a jest gorsze niż ta kosa
They think words don't hurt, but they cut deeper than any scythe
Ludzie w chuj pojebani, ważą towar, a nie słowa
People are fucked up, valuing goods over words they say
Mam nadzieję że to czaisz, a nie, że to kwestia sporna
I hope you understand, and it's not just a matter of debate
Sam wyrządziłem wiele bólu
I've caused a lot of pain myself
Skrzywdziłem masę ludu, a i tak mówią do mnie "królu"
Hurt a lot of people, yet they call me "king" on the shelf
Sobie sprzed lat bym powiedział
To my past self, I'd say
"Wyluzuj, weź się ogarnij koluniu, bo zostaniesz sam jak palec"
"Chill out, get your shit together, dude, or you'll be alone all the way"
Dziś jak zapalę se trawę, już nie gonią czarno-białe myśli
Now when I light up the weed, dark thoughts don't chase me anymore
Bo zapamiętałem, że nie żyję tylko dla korzyści
Because I remember, I don't live just for personal gain and score
Chcę być dla innych przykładem, więc jestem w chuj pozytywny
I want to be an example for others, so I'm positive as can be
Na plecach nosiłem kamień, po którym zostały blizny
I carried a stone on my back, leaving scars for all to see
Boli mnie wiele do dzisiaj, bo wiem co oznacza ta krzywda
Much still hurts to this day, because I know what that pain means to me
I chyba ta karma wróciła, bo widzę to, czego żem kiedyś nie widział
And maybe karma came back, because I see what I used to not see
Małolat co miał zrytą banię, a w niej była tylko przekmina
A youngster with a messed-up mind, filled with nothing but schemes
W głowie miałem tylko chlanie, ćpanie, ruchanie
All I had in my head was drinking, drugs, and sex it seems
Jak na filmach (filmach), które kręciłem se w głowie
Like in the movies (movies), I played in my head all day
Przez pewną miłość zacząłem jarać jak pojeb
Because of a certain love, I started smoking like crazy, I say
Żyłem chwilą z miłą myślą o tym, że nikt się nie dowie
Living in the moment, with the sweet thought that no one would know
To pozornie było proste, ale niszczyło mi zdrowie (Co?!)
It seemed simple on the surface, but it destroyed my health below (What?!)
Oni mieszają nam w bani, bo wciąż myślą, że tak można
They mess with our minds, still thinking it's okay
Myślą, że słowo nie rani, a jest gorsze niż ta kosa
They think words don't hurt, but they're worse than a scythe's sway
Ludzie w chuj pojebani, ważą towar, a nie słowa
People are fucked up, valuing goods over words they say
Mam nadzieję że to czaisz, a nie, że to kwestia sporna
I hope you understand, and it's not just a matter of debate
Oni mieszają nam w bani, bo wciąż myślą, że tak można
They mess with our minds, still thinking it's alright
Myślą, że słowo nie rani, a jest gorsze niż ta kosa
They think words don't hurt, but they cut deeper than any scythe
Ludzie w chuj pojebani, ważą towar, a nie słowa
People are fucked up, valuing goods over words they say
Mam nadzieję że to czaisz, a nie, że to kwestia sporna
I hope you understand, and it's not just a matter of debate
Dziś mają mnie za wygrywa, a kiedyś mówili "ofermo"
Today they see me as a winner, but they used to call me "retard"
W sumie byku to co mówisz, mi spływa jak po twoim gardle mefedron
Dude, what you say just slides off me, like mephedrone down your throat, hard
Człeniu, ta ośka, to getto, wczoraj na chatę wjechał pies ze strzelbą
Man, this block, it's the ghetto, yesterday a cop came in with a shotgun, hot
Chociaż nie mam nic wspólnego z gangsterką
Even though I have nothing to do with gangster shit
Żyjemy w Kielcach, nie kurwa w Palermo
We live in Kielce, not fucking Palermo, get a grip
Za blokiem ktoś dostał w łeb, popłynęła krew na chodniczek
Behind the block someone got hit, blood flowed on the sidewalk, drip drip
Tu tylko największy kiep nastawia drugi policzek
Here, only the biggest fool turns the other cheek, flip flip
Od małolata ważyłem słowa, od dzieciaka ważyłem towar
Since I was young, I weighed my words, since I was a kid, I weighed the goods
Ty od dziecka zgarnąłeś boba, a to połowa, kto tu jest bobas?
You've been a sucker since childhood, that's half the story, who's the real dud?
Typie, nie mieszaj nam w bani, typie, doszliśmy tu sami
Dude, don't mess with our minds, dude, we got here on our own time
Ważna jest prawda i co mamy w sercu, nie to, w co jesteśmy ubrani
What matters is the truth and what's in our hearts, not the clothes we've known
Zeciak to chłopak z osiedla, on nigdy nie kłamie na trackach
Zeciak is a boy from the hood, he never lies on tracks he's sown
I być może będę nawijać o problemach jebanych do końca świata
And maybe I'll keep rapping about these damn problems until the world's unknown
Ale to nigdy nie będzie fałsz, niekiedy wpadam na majka
But it will never be false, sometimes I drop by the mic, it's shown
Nawet kiedy popadam w Rausz, teraz ogarnę, wie to ma szajka
Even when I fall into a Rausch, now I'll handle it, my crew has grown
Moja banda ze mną od lat, a gdzie kurwo jest twoja banda?
My gang has been with me for years, where the fuck is your gang, alone?
Na chacie mamy prawdziwy trap
We have real trap in the house
A wszystko co nawijam to prawda, prawda
And everything I rap about is the truth, the truth, it's aroused
Oni mieszają nam w bani, bo wciąż myślą, że tak można
They mess with our minds, still thinking it's okay
Myślą, że słowo nie rani, a jest gorsze niż ta kosa
They think words don't hurt, but they're worse than a scythe's sway
Ludzie w chuj pojebani, ważą towar, a nie słowa
People are fucked up, valuing goods over words they say
Mam nadzieję że to czaisz, a nie, że to kwestia sporna
I hope you understand, and it's not just a matter of debate
Oni mieszają nam w bani, bo wciąż myślą, że tak można
They mess with our minds, still thinking it's alright
Myślą, że słowo nie rani, a jest gorsze niż ta kosa
They think words don't hurt, but they cut deeper than any scythe
Ludzie w chuj pojebani, ważą towar, a nie słowa
People are fucked up, valuing goods over words they say
Mam nadzieję że to czaisz, a nie, że to kwestia sporna
I hope you understand, and it's not just a matter of debate





Qry feat. ZetHa & chillwagon - Resoraki
Album
Resoraki
date de sortie
14-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.