Qry feat. ZetHa, chillwagon & SecretRank - RSO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Qry feat. ZetHa, chillwagon & SecretRank - RSO




RSO
RSO
Potrzebuję tylko jeden strzał, żeby wyładować złość
I just need one shot to release the rage
Wystarczy mi jeden majk, żeby zarobić na sto
One mic is enough for me to make a hundred
Chcę mieć kilka szybkich aut, żeby przegonić to zło
I wanna have a few fast cars to outrun this evil
Wystarczy mi pełen bak, żeby wyjebać w kosmos
A full tank is all I need to blast off into space
Jeden strzał, jeden strzał, jeden strzał
One shot, one shot, one shot
Jeden strzał, jeden strzał, jeden strzał
One shot, one shot, one shot
Jeden strzał, jeden strzał, jeden strzał, jeden strzał
One shot, one shot, one shot, one shot
Jadę po krętych torach, mój styl to nie resorak
I'm riding on winding tracks, my style is not a toy car
Odpowiednia jest już pora, by zaśpiewać mordom "sto lat"
The time is right to sing "a hundred years" to the faces
Sto lat, sto lat dla nas, dla nas dola, dla nas szama
A hundred years, a hundred years for us, for us fate, for us food
Dla was fama to domena, na nas patrzą się z podziemia
For you, fame is the domain, they look at us from the underground
Patrzą się spod byka ludzie, którzy nie kumają fazy
People who don't get the phase are looking at us from under the bull
Na chuj mi krytyka od tych, którzy nie potrafią marzyć
Fuck criticism from those who can't dream
Wyjebałem was z obiegu, kiedy zaczęliście drażnić
I knocked you out of circulation when you started to irritate
Więcej do powiedzenia ma od ciebie twój pies Bambi
Your dog Bambi has more to say than you
Jestem słodki tak jak lukier, a w środku to gorzko, gorzko
I'm as sweet as icing, but inside it's bitter, bitter
Bo przeszedłem w życiu smutek, który rozjebał mnie mocno
Because I went through sadness in my life that broke me hard
Pozbyłem się wielu wad, ale parę mi zostało
I got rid of many flaws, but I still have a few
Parę lat by zwiedzić świat, to i tak chyba za mało
A few years to see the world, that's probably not enough anyway
Tak wiele mam, mam, nie chodzi o hajs, hajs
I have so much, much, it's not about the money, money
Tak sobie latam jak młody Buzz Astral
I'm flying like a young Buzz Lightyear
Na koniec świata i jeszcze dalej
To the end of the world and even further
Mam spory bagaż, bagaż doświadczeń
I have a lot of baggage, baggage of experiences
Potrzebuję tylko jeden strzał, żeby wyładować złość
I just need one shot to release the rage
Wystarczy mi jeden majk, żeby zarobić na sto
One mic is enough for me to make a hundred
Chcę mieć kilka szybkich aut, żeby przegonić to zło
I wanna have a few fast cars to outrun this evil
Wystarczy mi pełen bak, żeby wyjebać w kosmos
A full tank is all I need to blast off into space
Wypalam jointa, śnię o kilogramie
I smoke a joint, I dream of a kilogram
Bo tak wyjebało mnie z kapci
Because it blew me out of my slippers
Dziś smażę sobie blancika przy mamie
Today I'm frying a blancik at my mom's
Dziś smażę blancika przy babci
Today I'm frying a blancik at my grandma's
Wiele atrakcji mam, mam, mam i wiele baki, yeah
I have many attractions, mam, mam and many baki, yeah
Dziś puszczam tracki jak, jak, jak, jak kiedyś resoraki
Today I let go of tracks like, like, like, like toy cars
Odpalam Jetix, nie Disney XD
I turn on Jetix, not Disney XD
"Ach, ten Andy!" znam dobrze jak swój pin
"Oh, that Andy!" I know well as my pin
Odpędzam swoje demony
I'm chasing away my demons
Lecą Digimon'y, upalony wpatrzony w film
Digimon's flying, stoned staring at the movie
Zrobię bajkę o sobie jak Louie Anderson
I'll make a cartoon about myself like Louie Anderson
Mam zajawkę na walkę z problemem z pamięcią
I have a craving for fighting the memory problem
Jak patrzę po rówieśnikach, nawet nic nie muszę mówić (nie, nie, nie)
When I look at my peers, I don't even have to say anything (no, no, no)
Od razu widać, kto szamanów król, a kto Teletubiś
You can see right away who is the king of shamans and who is Teletubby
Palę fajkę i myślę o tym jak czas zmienia
I smoke a pipe and think about how time changes
Stoję przed majkiem i mam wam coś do powiedzenia
I stand in front of the microphone and I have something to tell you
Tak wiele mam, mam, nie chodzi o hajs, hajs
I have so much, much, it's not about the money, money
Tak sobie latam jak młody Buzz Astral
I'm flying like a young Buzz Lightyear
Na koniec świata i jeszcze dalej
To the end of the world and even further
Mam spory bagaż, bagaż doświadczeń
I have a lot of baggage, baggage of experiences
Potrzebuję tylko jeden strzał, żeby wyładować złość
I just need one shot to release the rage
Wystarczy mi jeden majk, żeby zarobić na sto
One mic is enough for me to make a hundred
Chcę mieć kilka szybkich aut, żeby przegonić to zło
I wanna have a few fast cars to outrun this evil
Wystarczy mi pełen bak, żeby wyjebać w kosmos
A full tank is all I need to blast off into space
Jeden strzał, jeden strzał, jeden strzał
One shot, one shot, one shot
Jeden strzał, jeden strzał, jeden strzał
One shot, one shot, one shot
Jeden strzał, jeden strzał, jeden strzał
One shot, one shot, one shot





Writer(s): Dawid Sadowski

Qry feat. ZetHa, chillwagon & SecretRank - Rso - Single
Album
Rso - Single
date de sortie
16-03-2020

1 RSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.