Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florida Water
Florida Wasser
Tell
me
what
it
is
that
you
see
in
me
Sag
mir,
was
siehst
du
in
mir?
I
know
these
bitches
hate
these
niggas
envy
Ich
weiß,
diese
Schlampen
hassen,
diese
Typen
sind
neidisch
I
wont
let
em
do
it
Ich
werde
es
nicht
zulassen
These
bitches
boring
Diese
Schlampen
sind
langweilig
But
I
love
my
Florida
water
she
keep
pouring
Aber
ich
liebe
mein
Florida
Wasser,
sie
schenkt
immer
wieder
ein
Imma
fuck
her
I
won't
stop
until
the
morning
Ich
werde
sie
ficken,
ich
höre
nicht
auf
bis
zum
Morgen
I
don't
want
nobody
else
I
know
you
for
me
Ich
will
keine
andere,
ich
weiß,
du
bist
für
mich
bestimmt
I
know
you
for
me
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
bestimmt
Got
these
racks
inside
my
pockets
they
keep
calling
my
name
Habe
diese
Batzen
in
meinen
Taschen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
And
I
know
these
bitches
watching
but
they
all
look
the
same
Und
ich
weiß,
diese
Schlampen
schauen
zu,
aber
sie
sehen
alle
gleich
aus
Gotta
keep
you
right
beside
me
when
I'm
on
Muss
dich
an
meiner
Seite
haben,
wenn
ich
unterwegs
bin
Gotta
keep
you
right
beside
me
when
I'm
on
Muss
dich
an
meiner
Seite
haben,
wenn
ich
unterwegs
bin
You
know
she
got
that
WAP
she
say
be
careful
with
me
Du
weißt,
sie
hat
diese
WAP,
sie
sagt,
sei
vorsichtig
mit
mir
If
I
let
her
meet
my
mama
then
she
special
to
me
Wenn
ich
sie
meiner
Mama
vorstelle,
dann
ist
sie
etwas
Besonderes
für
mich
And
you
know
imma
guard
her
heart
because
she
precious
to
me
Und
du
weißt,
ich
werde
ihr
Herz
beschützen,
weil
sie
mir
wertvoll
ist
Yeah
(Ay)
if
you
say
you
love
me
then
just
tell
me
Ja
(Ay),
wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
dann
sag
es
mir
einfach
Oh
no
no
don't
stop
yeah
she
gone
tell
me
Oh
nein,
nein,
hör
nicht
auf,
ja,
sie
wird
es
mir
erzählen
About
a
thousand
things
Über
tausend
Dinge
And
you
know
that
shit
get
crazy
I'm
thinking
bout
diamond
rings
Und
du
weißt,
das
wird
verrückt,
ich
denke
über
Diamantringe
nach
But
you
know
my
lil
lil
baby
she
like
shining
yeah
Aber
du
weißt,
meine
kleine,
kleine
Süße,
sie
mag
es
zu
glänzen,
ja
Got
a
bust
down
Rolex
watch
that's
perfect
timing
yeah
Habe
eine
mit
Diamanten
besetzte
Rolex-Uhr,
das
ist
perfektes
Timing,
ja
And
I
know
you
know
I
got
it
but
I
ain't
slimey
yeah
Und
ich
weiß,
du
weißt,
ich
habe
es,
aber
ich
bin
nicht
schleimig,
ja
Gone
ride
me
like
this
beat
let
me
remind
you
yeah
Reite
mich
wie
diesen
Beat,
lass
mich
dich
daran
erinnern,
ja
Let
me
just
remind
ya
Lass
mich
dich
nur
daran
erinnern
Talking
bout
wings
n'
things
that
shit
automatic
Rede
über
Wings
n'
Things,
das
ist
automatisch
She
say
she
wanted
a
Rolex
I
bought
her
Patek
Sie
sagte,
sie
wollte
eine
Rolex,
ich
kaufte
ihr
eine
Patek
Say
she
love
her
pops
but
I'm
her
daddy
Sagt,
sie
liebt
ihren
Vater,
aber
ich
bin
ihr
Daddy
Anything
she
want
yeah
she
can
have
it
yeah
Alles,
was
sie
will,
ja,
sie
kann
es
haben,
ja
Ay
Quis
then
lost
his
top
then
lost
his
attic
yeah
Ay,
Quis
verlor
dann
sein
Verdeck,
dann
seinen
Dachboden,
ja
If
you
think
she
bad
then
I
then
had
her
yeah
Wenn
du
denkst,
sie
ist
heiß,
dann
hatte
ich
sie
schon,
ja
You
talking
cash
then
I
can
grab
it
Wenn
du
von
Geld
redest,
dann
kann
ich
es
mir
schnappen
Remember
all
them
times
when
we
ain't
have
it
yeah
yeah
ah
Erinnere
mich
an
all
die
Zeiten,
als
wir
es
nicht
hatten,
ja,
ja,
ah
These
bitches
boring
Diese
Schlampen
sind
langweilig
But
I
love
my
Florida
water
she
keep
pouring
Aber
ich
liebe
mein
Florida
Wasser,
sie
schenkt
immer
wieder
ein
Imma
fuck
her
I
won't
stop
until
the
morning
Ich
werde
sie
ficken,
ich
werde
nicht
aufhören
bis
zum
Morgen
I
don't
want
nobody
else
I
know
you
for
me
Ich
will
keine
andere,
ich
weiß,
du
bist
für
mich
bestimmt
I
know
you
for
me
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
bestimmt
Got
these
racks
inside
my
pockets
they
keep
calling
my
name
Habe
diese
Batzen
in
meinen
Taschen,
sie
rufen
immer
wieder
meinen
Namen
And
I
know
these
bitches
watching
but
they
all
look
the
same
Und
ich
weiß,
diese
Schlampen
schauen
zu,
aber
sie
sehen
alle
gleich
aus
Gotta
keep
you
right
beside
me
when
I'm
on
Muss
dich
an
meiner
Seite
haben,
wenn
ich
unterwegs
bin
Whats
going
on
Was
ist
los?
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
miss
you
too
Ich
vermisse
dich
auch
When
you
coming
home
Wann
kommst
du
nach
Hause?
I'm
headed
there
right
after
the
studio
Ich
bin
direkt
nach
dem
Studio
auf
dem
Weg
dorthin
Alright
hurry
up
Okay,
beeil
dich
Tell
me
what
it
is
that
you
see
in
me
Sag
mir,
was
siehst
du
in
mir?
I
know
these
bitches
hate
these
niggas
envy
Ich
weiß,
diese
Schlampen
hassen,
diese
Typen
sind
neidisch
Keep
you
by
my
side
when
I
get
on
Ich
werde
dich
an
meiner
Seite
haben,
wenn
ich
erfolgreich
bin.
Keep
you
by
my
side
when
I
get
on
Ich
werde
dich
an
meiner
Seite
haben,
wenn
ich
erfolgreich
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquis Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.