Paroles et traduction QuESt - TreaZon's Prone To Sin [Interlude]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TreaZon's Prone To Sin [Interlude]
TreaZon's Prone To Sin [Interlude] - Склонность к греху [Интерлюдия]
Yo,
zero
love
for
that
other
clique
Йоу,
никакой
любви
к
той
шайке,
Y'all
don't
really
know
who
you
fucking
with
Вы,
ребята,
не
знаете,
с
кем
связались.
Its
the
patrol
side
with
the
hawkeye
and
when
I
aim
its
a
bulls-eye
and
I
got
the
guns
equipped
Это
патрульный
с
ястребиным
взглядом,
и
когда
я
целюсь,
это
попадание
в
яблочко,
и
у
меня
есть
пушки.
And
I'm
killing
every
nigga
for
the
fuck
of
it
И
я
убиваю
каждого
ниггера
ради
забавы,
And
I'm
thinking
I'm
a
maniac
because
of
it
И
думаю,
что
я
маньяк
из-за
этого.
Dropping
record
after
record
because
i'm
hustlin'
Выпускаю
трек
за
треком,
потому
что
я
хитрый,
Every
verse
on
the
level
of
a
covenant
Каждый
куплет
на
уровне
завета.
Get
a
team
full
of
shooters
and
I
does
assist
Собери
команду
стрелков,
и
я
сделаю
пас,
No
bucket
but
I'm
scratching
off
the
bucket
list
Нет
бабла,
но
я
вычеркиваю
из
списка
желаний.
I
snap
real
quick
and
fuck
who
you
came
with
nigga,
and
fuck
who
you
running
with
Я
схожу
с
ума
и
мне
плевать,
с
кем
ты
пришла,
детка,
и
с
кем
ты
тусуешься.
Thats
the
nail
in
the
coffin
Это
гвоздь
в
крышку
гроба.
Screwed
up
and
I
got
the
hammer
and
I'm
ready
for
the
hell
going
off
like
bitch
ass
nigga
Обложался,
но
у
меня
есть
молоток,
и
я
готов
к
чертям
спустить
курок,
как
этот
придурок.
I'm
too
cautious
looking
at
y'all
like
mu'fuckin'
targets
Я
слишком
осторожен,
смотрю
на
вас,
как
на
гребаные
мишени,
But
I
really
wasn't
born
that
way
Но
я
таким
не
родился.
The
earth
really
made
me
out
the
norm
that
way
Земля
сделала
меня
таким
ненормальным,
Now
I'm
insane
and
the
format
laid
Теперь
я
безумен,
и
формат
готов.
Ain't
nobody
here
that
can
absorb
my
brain
Нет
никого
здесь,
кто
мог
бы
понять
мой
мозг,
Cause
I
have
been
low,
rock
bottom
Потому
что
я
был
внизу,
на
самом
дне.
Got
my
target
ready
and
the
shots
got
them
Прицелился,
и
пули
достали
их.
Y'all
hopes
skinnier
than
top
models
Ваши
надежды
тоньше,
чем
у
топ-моделей,
Look
at
the
anger
that
I
got
bottled
Посмотри
на
гнев,
который
я
сдерживаю.
And
everyday
I'm
looking
at
the
face
of
death
И
каждый
день
я
смотрю
в
лицо
смерти,
And
truly
ain't
a
nigga
that
has
phased
me
yet
И,
по
правде
говоря,
ни
один
ниггер
меня
еще
не
достал.
But
really
ain't
no
one
that
can
raise
a
threat
Но
на
самом
деле
нет
никого,
кто
мог
бы
представлять
угрозу.
Death
notes
nigga
and
your
name
is
set
Записки
смерти,
ниггер,
и
твое
имя
вписано.
Got
the
pen
right
here;
the
page
is
fresh
Ручка
прямо
здесь,
страница
чиста,
And
I
don't
really
even
want
to
make
it
that
И
я
не
хочу
этого
делать,
But
these
lame
ass
niggas
got
to
make
it
that
Но
эти
жалкие
ниггеры
вынуждают
меня.
I
gotta
calm
down,
gotta'
take
it
back
Я
должен
успокоиться,
взять
себя
в
руки.
Like
I
dont
want
to
be
a
lost
nigga
Как
будто
я
не
хочу
быть
потерянным,
Cause'
I'm
too
smart
and
I've
seen
those
niggas
Потому
что
я
слишком
умён,
и
я
видел
таких.
Everytime
I'm
looking
and
I'm
seeing
those
niggas
Каждый
раз,
когда
я
смотрю,
я
вижу
их.
I
know
there
is
really
no
hope
for
a
killer
Я
знаю,
что
для
убийцы
нет
никакой
надежды.
I
dont
want
to
be
a
lost
nigga
Я
не
хочу
быть
потерянным,
Cause'
I
know
there
is
really
no
hope
for
a
killer
Потому
что
я
знаю,
что
для
убийцы
нет
никакой
надежды.
I
know
I
can't
be
a
lost
nigga,
even
though
I'm
so
lost
nigga
Я
знаю,
что
не
могу
быть
потерянным,
даже
если
я
и
потерян,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Sylvan Lacue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.