Quách Beem - Tình Phiêu Lãng (Remix) - traduction des paroles en allemand

Tình Phiêu Lãng (Remix) - Quách Beemtraduction en allemand




Tình Phiêu Lãng (Remix)
Wandernde Liebe (Remix)
Nhớ mong mãi thao thức canh dài
Sehne mich, wache durch lange Nächte
Thương về ai lòng sao tái
Denke an dich, mein Herz ist wie betäubt
Nhớ mong mãi một người con gái
Sehne mich immer nach einem Mädchen
Những ân tình khó phai.
Unvergessliche Zuneigung.
Tình yêu sao nồng say
Wie leidenschaftlich die Liebe ist
Tình yêu như làn mây
Liebe ist wie eine Wolke
Phiêu lãng phương trời xa
Treibt zu fernen Orten
Người tình ơi sao mau đổi thay
Oh Geliebte, warum änderst du dich so schnell?
Giọt sầu trên môi nghe nồng cay
Die bittere Träne auf den Lippen schmeckt scharf
Cớ sao duyên tình dở dang.
Warum ist unsere Liebe zerbrochen?
Người tình đi xa thật xa
Die Geliebte ging weit, weit fort
Để mình ta bao ngày qua mãi mong chờ
Lässt mich allein tagelang, immer wartend
Người tình ơi sao đành quên
Oh Geliebte, wie konntest du vergessen?
Để giờ đây ta ngồi ôm vãng.
Dass ich nun hier sitze und die Vergangenheit umarme.
Nhớ thương còn đây tháng năm đong đầy
Die Sehnsucht bleibt, füllt Monate und Jahre
Khát khao vòng tay ấm êm từng đêm
Sehne mich nach warmer Umarmung jede Nacht
Cách xa từ nay thân xác hao gầy
Getrennt von nun an, mein Körper schwindet dahin
Còn lại bao vấn vương người hỡi.
Nur anhängliches Verlangen bleibt, oh Liebste.
Nhớ thương làm chi chuốc thêm ưu phiền
Warum sich sehnen, nur um mehr Kummer zu holen?
Khát khao nụ hôn xót đau triền miên
Sehne mich nach Küssen, endloser Schmerz
Trách than ai nỡ xa nhau hoài
Klage an, wer es wagte, uns für immer zu trennen
Lệ rơi ướt hoen đôi mi dài.
Tränen fallen, nässen die langen Wimpern.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.