Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuổi
đời
chân
đơn
côi
Mein
Leben,
einsame
Schritte
Gót
mòn
đại
lộ
buồn
Abgenutzte
Fersen
auf
der
traurigen
Allee
Đèn
đêm
bóng
mờ
nhạt
nhòa
Das
Nachtlicht,
ein
verblassender
Schatten
Hồn
lắng
tâm
tư
Meine
Seele
versinkt
in
Gedanken
Đi
vào
dĩ
vãng
Taucht
ein
in
die
Vergangenheit
Đường
tình
không
chung
lối
Unser
Liebesweg
trennte
sich
Mang
nuối
tiếc
cho
nhau
Bringt
Bedauern
für
uns
beide
Ngày
nào
tay
trong
tay
Einst
hielten
wir
Händchen
Lối
về
cùng
hẹn
hò
Auf
dem
Heimweg
verabredet
Dìu
em
giấc
mộng
vừa
tròn
Ich
wiegte
dich
in
einen
süßen
Traum
Tình
thắm
môi
nồng
Leidenschaftliche
Liebe
auf
warmen
Lippen
Đêm
dài
lưu
luyến
Lange
Nächte
voller
Zuneigung
Nghẹn
ngào
trong
thương
tiếc
Erstickt
im
Schmerz
des
Abschieds
Vì
mai
bước
theo
chồng
Weil
du
morgen
deinem
Gatten
folgst
Em
sang
ngang
rồi,
chôn
kỷ
niệm
vào
thương
nhớ
Du
gehst
nun
fort,
begräbst
die
Erinnerungen
in
Sehnsucht
Hôn
lên
tóc
mềm,
lệ
sầu
thắm
ướt
đôi
mi
Küsse
dein
weiches
Haar,
Tränen
des
Leids
nässen
deine
Wimpern
Xin
em
một
lời
cho
ước
nguyện
tình
yêu
cuối
Bitte
dich
um
ein
Wort
für
den
letzten
Wunsch
unserer
Liebe
Thương
yêu
không
trọn,
thôi
giã
từ
đi
em
ơi
Unsere
Liebe
war
nicht
vollkommen,
so
lebe
wohl,
meine
Liebste
Người
về
lên
xe
hoa
Du
steigst
in
den
Hochzeitswagen
Kỷ
niệm
buồn
vào
hồn
Traurige
Erinnerungen
dringen
in
meine
Seele
Bờ
môi
tắt
hẳn
nụ
cười
Auf
deinen
Lippen
erlischt
das
Lächeln
Giây
phút
bên
nhau
nay
còn
đâu
nữa
Die
Momente
zusammen,
wo
sind
sie
nun?
Người
về
trong
thương
nhớ
Du
gehst
fort,
von
Sehnsucht
erfüllt
Người
đi
nhớ
thương
người
Ich
bleibe
zurück,
nach
dir
mich
sehnend
Ngày
nào
tay
trong
tay
Einst
hielten
wir
Händchen
Lối
về
cùng
hẹn
hò
Auf
dem
Heimweg
verabredet
Dìu
em
giấc
mộng
vừa
tròn
Ich
wiegte
dich
in
einen
süßen
Traum
Tình
thắm
môi
nồng
Leidenschaftliche
Liebe
auf
warmen
Lippen
Đêm
dài
lưu
luyến
Lange
Nächte
voller
Zuneigung
Nghẹn
ngào
trong
thương
tiếc
Erstickt
im
Schmerz
des
Abschieds
Vì
mai
bước
theo
chồng
Weil
du
morgen
deinem
Gatten
folgst
Em
sang
ngang
rồi,
chôn
kỷ
niệm
vào
thương
nhớ
Du
gehst
nun
fort,
begräbst
die
Erinnerungen
in
Sehnsucht
Hôn
lên
tóc
mềm
lệ
sầu
thắm
ướt
đôi
mi
Küsse
dein
weiches
Haar,
Tränen
des
Leids
nässen
deine
Wimpern
Xin
em
một
lời
cho
ước
nguyện
tình
yêu
cuối
Bitte
dich
um
ein
Wort
für
den
letzten
Wunsch
unserer
Liebe
Thương
yêu
không
trọn,
thôi
giã
từ
đi
em
ơi
Unsere
Liebe
war
nicht
vollkommen,
so
lebe
wohl,
meine
Liebste
Người
về
lên
xe
hoa
Du
steigst
in
den
Hochzeitswagen
Kỷ
niệm
buồn
vào
hồn
Traurige
Erinnerungen
dringen
in
meine
Seele
Bờ
môi
tắt
hẳn
nụ
cười
Auf
deinen
Lippen
erlischt
das
Lächeln
Giây
phút
bên
nhau
nay
còn
đâu
nữa
Die
Momente
zusammen,
wo
sind
sie
nun?
Người
về
trong
thương
nhớ
Du
gehst
fort,
von
Sehnsucht
erfüllt
Người
đi
nhớ
thương
người
Ich
bleibe
zurück,
nach
dir
mich
sehnend
Giây
phút
bên
nhau
nay
còn
đâu
nữa
Die
Momente
zusammen,
wo
sind
sie
nun?
Người
về
trong
thương
nhớ
Du
gehst
fort,
von
Sehnsucht
erfüllt
Người
đi
nhớ
thương
người
Ich
bleibe
zurück,
nach
dir
mich
sehnend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.