Paroles et traduction Quach Tuan Du feat. Quang Le - Lk Me Toi vs Cam On
Lk Me Toi vs Cam On
LK Me Toi vs Cam On
Bài
Hát:
LK
Mẹ
Tôi
- Cám
Ơn
Mẹ
Song:
LK
My
Mother
- Thank
You
Mother
Ca
Sĩ:
Quang
Lê
Singer:
Quang
Le
Mẹ
tôi
tóc
xanh
nhuộm
bạc
tháng
ngày
My
mother's
hair
turned
green
to
silver
over
the
years
Mẹ
tôi
đau
buồn
nặng
trĩu
đôi
vai
My
mother's
sadness
weighs
heavily
on
her
shoulders
Bao
năm
nuôi
đàn
trẻ
thơ
nhỏ
dại
For
years
she
raised
a
brood
of
naive
children
Cầu
mong
con
mình
có
một
ngày
mai
Praying
that
her
children
would
have
a
brighter
tomorrow
Mẹ
tôi
nắng
mưa
chẳng
ngại
nhọc
nhằn
My
mother,
through
sun
and
rain,
never
complained
of
the
hardship
Mẹ
tôi
mỉm
cười
nhìn
bóng
con
ngoan
My
mother
smiles,
watching
her
children
grow
up
well
Không
than
không
phiền
dù
lâm
hoạn
nạn
She
never
complains,
never
grieves,
even
in
times
of
adversity
Lòng
tin
con
mình
xứng
thành
người
danh
Her
heart
believes
that
her
children
deserve
to
be
known
Chiều
chiều
bên
liếp
lều
tranh
In
the
afternoons,
by
the
thatched
hut
Mẹ
tôi
đứng
đợi
đàn
con
My
mother
stands
waiting
for
her
children
Trước
gió
tóc
trắng
lòa
xòa
Her
white
hair
blows
in
the
wind,
scattered
and
unkempt
Đôi
mắt
dịu
hiền
như
bể
tình
thương
Her
eyes
are
gentle
and
kind,
like
a
pool
of
love
Lòng
người
mong
ước
ngày
sau
People
hope
for
a
future
Đàn
con
sớm
thành
người
danh
When
their
children
will
soon
become
famous
Nhưng
nay
con
đã
nên
người
But
now
that
I
have
become
someone
Thì
nay
còn
đâu
ba
mẹ
hiền
xưa
Where
are
my
kind
parents
from
before?
Chiều
nay
đốt
hương
tưởng
niệm
trước
mồ
This
afternoon,
I
light
incense
and
remember
them
at
their
grave
Nhìn
khói
đau
lòng
tưởng
nhớ
năm
xưa
Looking
at
the
smoke,
I
remember
the
past
Công
ơn
sinh
thành
ngày
nao
đền
trả
How
can
I
repay
the
kindness
of
those
who
gave
me
life?
Mẹ
ơi
con
nguyện,
nhớ
lời
mẹ
khuyên
Mother,
I
vow,
I
remember
your
advice
Khóc
với
tôi
những
lúc
tôi
buồn
Cries
with
me
when
I
am
sad
Nếm
với
tôi
cay
đắng
tủi
hờn
Tastes
with
me
the
bitterness
of
heartbreak
Lúc
tôi
cười
Mẹ
còn
vui
hơn
When
I
smile,
she
is
even
happier
Cả
cuộc
đời
của
Mẹ
là
con
Your
whole
life
is
your
children
Bước
với
tôi
những
bước
chân
đầu
Took
my
first
steps
with
me
Té
tôi
đau
When
I
fell,
I
hurt
Mẹ
gấp
trăm
lần
You
hurt
a
hundred
times
more
Lúc
tôi
cần
là
Mẹ
bên
tôi
When
I
needed
you,
you
were
always
there
Lớn
khôn
rồi
ngỡ
còn
trong
nôi
Now
that
I'm
grown
up,
I
feel
like
I'm
still
in
the
cradle
Mẹ
ơi,
con
lớn
lên
giữa
1 vòng
tay
Mother,
I
grew
up
in
your
embrace
Nhưng
yêu
thương
con
chưa
thiếu
1 ngày
But
your
love
for
me
has
never
been
lacking
for
a
single
day
Lúc
vui
buồn
của
1 phút
con
trai
In
every
moment
of
joy
and
sadness
as
a
son
Mẹ
là
cha
mà
con
mơ
tìm
thấy
You
are
the
father
I
dream
of
finding
Mẹ
ơi,
bao
tháng
năm
vất
vả
ngược
xuôi
Mother,
through
all
the
years
of
hardship
and
struggle
Cho
hôm
nay
con
hát
giữa
mọi
người
Today
I
sing
for
everyone
to
hear
Sau
ánh
đèn
con
chỉ
có
Mẹ
thôi
Behind
the
lights,
I
only
see
you,
Mother
Cám
ơn
Mẹ
hy
sinh
cả
cuộc
đời
Thank
you
for
sacrificing
your
whole
life
Khóc
với
tôi
những
lúc
tôi
buồn
Cries
with
me
when
I
am
sad
Nếm
với
tôi
cay
đắng
tủi
hờn
Tastes
with
me
the
bitterness
of
heartbreak
Lúc
tôi
cười
Mẹ
còn
vui
hơn
When
I
smile,
she
is
even
happier
Cả
cuộc
đời
của
Mẹ
là
con
Your
whole
life
is
your
children
Bước
với
tôi
những
bước
chân
đầu
Took
my
first
steps
with
me
Té
tôi
đau
When
I
fell,
I
hurt
Mẹ
gấp
trăm
lần
You
hurt
a
hundred
times
more
Lúc
tôi
cần
là
Mẹ
bên
tôi
When
I
needed
you,
you
were
always
there
Lớn
khôn
rồi
ngỡ
còn
trong
nôi
Now
that
I'm
grown
up,
I
feel
like
I'm
still
in
the
cradle
Mẹ
ơi,
con
lớn
lên
giữa
1 vòng
tay
Mother,
I
grew
up
in
your
embrace
Nhưng
yêu
thương
con
chưa
thiếu
1 ngày
But
your
love
for
me
has
never
been
lacking
for
a
single
day
Lúc
vui
buồn
của
1 phút
con
trai
In
every
moment
of
joy
and
sadness
as
a
son
Mẹ
là
cha
mà
con
mơ
tìm
thấy
You
are
the
father
I
dream
of
finding
Mẹ
ơi,
bao
tháng
năm
vất
vả
ngược
xuôi
Mother,
through
all
the
years
of
hardship
and
struggle
Cho
hôm
nay
con
hát
giữa
mọi
người
Today
I
sing
for
everyone
to
hear
Sau
ánh
đèn
con
chỉ
có
Mẹ
thôi
Behind
the
lights,
I
only
see
you,
Mother
Cám
ơn
Mẹ
hy
sinh
cả
cuộc
đời
Thank
you
for
sacrificing
your
whole
life
Mẹ
ơi,
con
lớn
lên
giữa
1 vòng
tay
Mother,
I
grew
up
in
your
embrace
Nhưng
yêu
thương
con
chưa
thiếu
1 ngày
But
your
love
for
me
has
never
been
lacking
for
a
single
day
Lúc
vui
buồn
của
1 phút
con
trai
In
every
moment
of
joy
and
sadness
as
a
son
Mẹ
là
cha
mà
con
mơ
tìm
thấy
You
are
the
father
I
dream
of
finding
Mẹ
ơi,
bao
tháng
năm
vất
vả
ngược
xuôi
Mother,
through
all
the
years
of
hardship
and
struggle
Cho
hôm
nay
con
hát
giữa
mọi
người
Today
I
sing
for
everyone
to
hear
Sau
ánh
đèn
con
chỉ
có
Mẹ
thôi
Behind
the
lights,
I
only
see
you,
Mother
Cám
ơn
Mẹ
hy
sinh
cả
Thank
you
for
sacrificing
your
whole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Doi Me
date de sortie
24-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.