Quach Tuan Du - Chuyen Ba Mua Mua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quach Tuan Du - Chuyen Ba Mua Mua




Chuyen Ba Mua Mua
История трех дождливых сезонов
Đời từ muôn thuở tiếng mưa vui bao giờ
С незапамятных времен звук дождя разве когда-нибудь был радостным?
Chuyện lòng tôi kể cách đây đã ba mùa mưa
Историю мою поведаю, что случилась три сезона дождей назад.
Tôi đem tất cả đem tình trao hết cho người
Я отдал тебе все, всю свою любовь без остатка,
Nguyện trọn thương trọn nhớ
Поклявшись в вечной любви и верности.
Nàng trinh nữ tóc buông kín đôi vai gầy
Ты была невинной девушкой, волосы закрывали хрупкие плечи,
Một làn môi đỏ nhớ nhung vấn vương ai
Алые губы, тоска и мечты о ком-то,
Chân son gót nhỏ đi tìm vương vấn cho đời
Легкой походкой ты шла, очаровывая мир,
Trời xanh đã an bài
Все было предначертано небесами.
Yêu nhau như bướm say hoa
Мы любили друг друга, как бабочка, опьяненная цветком,
Đẹp như giấc mộng
Прекрасно, словно сон,
Vượt qua những năm đầu
Мы пережили первый год вместе,
Năm sau mưa gió đâu
Но на второй год пришли дожди и бури, отчего?
Nàng đã quên dần xa rồi năm thứ ba
Ты начала забывать меня, а на третий год ушла совсем.
Nhìn trời mưa đổ thấy đau buốt thêm trong lòng
Смотрю на льющийся дождь, и боль в сердце становится сильнее,
Tình hoa nở thắm tươi đó nhưng rồi phai
Любовь - как цветок, расцветает ярко, но потом увядает.
Khi xưa nếu chẳng đem tình dâng hết cho người
Если бы тогда я не отдал тебе всю свою любовь,
Thì nay đâu buồn
То сейчас не было бы так грустно.
Đời từ muôn thuở tiếng mưa vui bao giờ
С незапамятных времен звук дождя разве когда-нибудь был радостным?
Chuyện lòng tôi kể cách đây đã ba mùa mưa
Историю мою поведаю, что случилась три сезона дождей назад.
Tôi đem tất cả đem tình trao hết cho người
Я отдал тебе все, всю свою любовь без остатка,
Nguyện trọn thương trọn nhớ
Поклявшись в вечной любви и верности.
Nàng trinh nữ tóc buông kín đôi vai gầy
Ты была невинной девушкой, волосы закрывали хрупкие плечи,
Một làn môi đỏ nhớ nhung vấn vương ai
Алые губы, тоска и мечты о ком-то,
Chân son gót nhỏ đi tìm vương vấn cho đời
Легкой походкой ты шла, очаровывая мир,
Trời xanh đã an bài
Все было предначертано небесами.
Yêu nhau như bướm say hoa
Мы любили друг друга, как бабочка, опьяненная цветком,
Đẹp như giấc mộng
Прекрасно, словно сон,
Vượt qua những năm đầu
Мы пережили первый год вместе,
Năm sau mưa gió đâu
Но на второй год пришли дожди и бури, отчего?
Nàng đã quên dần xa rồi năm thứ ba
Ты начала забывать меня, а на третий год ушла совсем.
Nhìn trời mưa đổ thấy đau buốt thêm trong lòng
Смотрю на льющийся дождь, и боль в сердце становится сильнее,
Tình hoa nở thắm tươi đó nhưng rồi phai
Любовь - как цветок, расцветает ярко, но потом увядает.
Khi xưa nếu chẳng đem tình dâng hết cho người
Если бы тогда я не отдал тебе всю свою любовь,
Thì nay đâu buồn
То сейчас не было бы так грустно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.