Quach Tuan Du - Nghi Ngo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quach Tuan Du - Nghi Ngo




Nghi Ngo
Сомнение
Ca Khúc: Chiếc Xe Hơi Thất Tình
Песня: Автомобиль разбитого сердца
Trình Bày: Quách Tuấn Du
Исполнитель: Куок Туан Зу
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина заглохла,
Tự nhiên đang chạy trên con phố
Вдруг, едучи по улице,
Xóc trên con đường, biết tôi đau đầu
Трясёт на дороге, знает, что у меня болит голова,
không vui khi tình chia đôi, over
Ей не весело, когда любовь разбита, конец.
Chiếc xe của tôi, buồn thiu
Моя машина загрустила,
bao nhiêu ngày qua không thấy
Потому что много дней не видит
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, скучаю по тебе, очень люблю,
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тебе, когда мы обычно вместе, конец.
Bao ngày qua khi ta yêu nhau, mong người yêu tôi luôn yêu tôi
Столько дней, когда мы любили друг друга, я мечтал, чтобы моя любимая всегда любила меня,
Đến ngày đôi ta thành đôi, chiếc hôn cho nhau thật êm
До того дня, когда мы стали парой, нежный поцелуй друг другу,
Thế nhưng không ngờ, riêng nàng lại nói tiếng bye bye
Но неожиданно, ты вдруг сказала "прощай".
Người yêu ra đi nơi đâu, cho lòng tôi thêm bao lo âu
Любимая, куда ты ушла, оставляя мое сердце в тревоге?
Nhớ nàng đêm nay ngồi xe, trái tim sao nghe quạnh hiu
Скучаю по тебе этой ночью, сидя в машине, мое сердце так одиноко.
Chiếc ghế xưa em ngồi, buồn, thấy nhớ em
Сиденье, на котором ты сидела, грустит, потому что оно скучает по тебе.
Cuộc sống nay chán chường khi tình đã ra đi mất rồi
Жизнь теперь тосклива, когда любовь ушла.
Ôi ngày tháng em với tôi, tiếng nói yêu trên khóe môi
О, те дни, когда мы были вместе, слова любви на твоих губах,
Tháng ngày, bây giờ lại nói tiếng bye bye
А теперь ты говоришь "прощай".
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина заглохла,
Tự nhiên đang chạy trên con phố
Вдруг, едучи по улице,
Xóc trên con đường, biết tôi đau đầu
Трясёт на дороге, знает, что у меня болит голова,
không vui khi tình chia đôi, over
Ей не весело, когда любовь разбита, конец.
Chiếc xe của tôi, buồn thiu
Моя машина загрустила,
bao nhiêu ngày qua không thấy
Потому что много дней не видит
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, скучаю по тебе, очень люблю,
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тебе, когда мы обычно вместе, конец.
Bao ngày qua khi ta yêu nhau, mong người yêu tôi luôn yêu tôi
Столько дней, когда мы любили друг друга, я мечтал, чтобы моя любимая всегда любила меня,
Đến ngày đôi ta thành đôi, chiếc hôn cho nhau thật êm
До того дня, когда мы стали парой, нежный поцелуй друг другу,
Thế nhưng không ngờ, riêng nàng lại nói tiếng bye bye
Но неожиданно, ты вдруг сказала "прощай".
Người yêu ra đi nơi đâu, cho lòng tôi thêm bao lo âu
Любимая, куда ты ушла, оставляя мое сердце в тревоге?
Nhớ nàng đêm nay ngồi xe, trái tim sao nghe quạnh hiu
Скучаю по тебе этой ночью, сидя в машине, мое сердце так одиноко.
Chiếc ghế xưa em ngồi, buồn, thấy nhớ em
Сиденье, на котором ты сидела, грустит, потому что оно скучает по тебе.
Cuộc sống nay chán chường khi tình đã ra đi mất rồi
Жизнь теперь тосклива, когда любовь ушла.
Ôi ngày tháng em với tôi, tiếng nói yêu trên khóe môi
О, те дни, когда мы были вместе, слова любви на твоих губах,
Tháng ngày, bây giờ lại nói tiếng bye bye
А теперь ты говоришь "прощай".
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина заглохла,
Tự nhiên đang chạy trên con phố
Вдруг, едучи по улице,
Xóc trên con đường, biết tôi đau đầu
Трясёт на дороге, знает, что у меня болит голова,
không vui khi tình chia đôi, over
Ей не весело, когда любовь разбита, конец.
Chiếc xe của tôi, buồn thiu
Моя машина загрустила,
bao nhiêu ngày qua không thấy
Потому что много дней не видит
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, скучаю по тебе, очень люблю,
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тебе, когда мы обычно вместе, конец.
Bao ngày qua khi ta yêu nhau, mong người yêu tôi luôn yêu tôi
Столько дней, когда мы любили друг друга, я мечтал, чтобы моя любимая всегда любила меня,
Đến ngày đôi ta thành đôi, chiếc hôn cho nhau thật êm
До того дня, когда мы стали парой, нежный поцелуй друг другу,
Thế nhưng không ngờ, riêng nàng lại nói tiếng bye bye
Но неожиданно, ты вдруг сказала "прощай".
Người yêu ra đi nơi đâu, cho lòng tôi thêm bao lo âu
Любимая, куда ты ушла, оставляя мое сердце в тревоге?
Nhớ nàng đêm nay ngồi xe, trái tim sao nghe quạnh hiu
Скучаю по тебе этой ночью, сидя в машине, мое сердце так одиноко.
Chiếc ghế xưa em ngồi, buồn, thấy nhớ em
Сиденье, на котором ты сидела, грустит, потому что оно скучает по тебе.
Chiếc xe của tôi, ngộp xăng
Моя машина заглохла,
bao nhiêu ngày qua không thấy
Потому что много дней не видит
Dáng em ngồi nhớ em yêu nhiều
Твой силуэт, скучаю по тебе, очень люблю,
Nhớ em yêu khi thường bên nhau, over
Скучаю по тебе, когда мы обычно вместе, конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.