Paroles et traduction Quach Tuan Du - Nghi Ngo
Ca
Khúc:
Chiếc
Xe
Hơi
Thất
Tình
Песня:
Автомобиль
разбитого
сердца
Trình
Bày:
Quách
Tuấn
Du
Исполнитель:
Куок
Туан
Зу
Chiếc
xe
của
tôi,
nó
ngộp
xăng
Моя
машина
заглохла,
Tự
nhiên
đang
chạy
trên
con
phố
Вдруг,
едучи
по
улице,
Xóc
trên
con
đường,
biết
tôi
đau
đầu
Трясёт
на
дороге,
знает,
что
у
меня
болит
голова,
Nó
không
vui
khi
tình
chia
đôi,
over
Ей
не
весело,
когда
любовь
разбита,
конец.
Chiếc
xe
của
tôi,
nó
buồn
thiu
Моя
машина
загрустила,
Vì
bao
nhiêu
ngày
qua
không
thấy
Потому
что
много
дней
не
видит
Dáng
em
ngồi
nhớ
em
yêu
nhiều
Твой
силуэт,
скучаю
по
тебе,
очень
люблю,
Nhớ
em
yêu
khi
thường
bên
nhau,
over
Скучаю
по
тебе,
когда
мы
обычно
вместе,
конец.
Bao
ngày
qua
khi
ta
yêu
nhau,
mong
người
yêu
tôi
luôn
yêu
tôi
Столько
дней,
когда
мы
любили
друг
друга,
я
мечтал,
чтобы
моя
любимая
всегда
любила
меня,
Đến
ngày
đôi
ta
thành
đôi,
chiếc
hôn
cho
nhau
thật
êm
До
того
дня,
когда
мы
стали
парой,
нежный
поцелуй
друг
другу,
Thế
nhưng
không
ngờ,
riêng
nàng
lại
nói
tiếng
bye
bye
Но
неожиданно,
ты
вдруг
сказала
"прощай".
Người
yêu
ra
đi
nơi
đâu,
cho
lòng
tôi
thêm
bao
lo
âu
Любимая,
куда
ты
ушла,
оставляя
мое
сердце
в
тревоге?
Nhớ
nàng
đêm
nay
ngồi
xe,
trái
tim
sao
nghe
quạnh
hiu
Скучаю
по
тебе
этой
ночью,
сидя
в
машине,
мое
сердце
так
одиноко.
Chiếc
ghế
xưa
em
ngồi,
nó
buồn,
vì
nó
thấy
nhớ
em
Сиденье,
на
котором
ты
сидела,
грустит,
потому
что
оно
скучает
по
тебе.
Cuộc
sống
nay
chán
chường
khi
tình
đã
ra
đi
mất
rồi
Жизнь
теперь
тосклива,
когда
любовь
ушла.
Ôi
ngày
tháng
em
với
tôi,
tiếng
nói
yêu
trên
khóe
môi
О,
те
дни,
когда
мы
были
вместе,
слова
любви
на
твоих
губах,
Tháng
ngày,
bây
giờ
lại
nói
tiếng
bye
bye
А
теперь
ты
говоришь
"прощай".
Chiếc
xe
của
tôi,
nó
ngộp
xăng
Моя
машина
заглохла,
Tự
nhiên
đang
chạy
trên
con
phố
Вдруг,
едучи
по
улице,
Xóc
trên
con
đường,
biết
tôi
đau
đầu
Трясёт
на
дороге,
знает,
что
у
меня
болит
голова,
Nó
không
vui
khi
tình
chia
đôi,
over
Ей
не
весело,
когда
любовь
разбита,
конец.
Chiếc
xe
của
tôi,
nó
buồn
thiu
Моя
машина
загрустила,
Vì
bao
nhiêu
ngày
qua
không
thấy
Потому
что
много
дней
не
видит
Dáng
em
ngồi
nhớ
em
yêu
nhiều
Твой
силуэт,
скучаю
по
тебе,
очень
люблю,
Nhớ
em
yêu
khi
thường
bên
nhau,
over
Скучаю
по
тебе,
когда
мы
обычно
вместе,
конец.
Bao
ngày
qua
khi
ta
yêu
nhau,
mong
người
yêu
tôi
luôn
yêu
tôi
Столько
дней,
когда
мы
любили
друг
друга,
я
мечтал,
чтобы
моя
любимая
всегда
любила
меня,
Đến
ngày
đôi
ta
thành
đôi,
chiếc
hôn
cho
nhau
thật
êm
До
того
дня,
когда
мы
стали
парой,
нежный
поцелуй
друг
другу,
Thế
nhưng
không
ngờ,
riêng
nàng
lại
nói
tiếng
bye
bye
Но
неожиданно,
ты
вдруг
сказала
"прощай".
Người
yêu
ra
đi
nơi
đâu,
cho
lòng
tôi
thêm
bao
lo
âu
Любимая,
куда
ты
ушла,
оставляя
мое
сердце
в
тревоге?
Nhớ
nàng
đêm
nay
ngồi
xe,
trái
tim
sao
nghe
quạnh
hiu
Скучаю
по
тебе
этой
ночью,
сидя
в
машине,
мое
сердце
так
одиноко.
Chiếc
ghế
xưa
em
ngồi,
nó
buồn,
vì
nó
thấy
nhớ
em
Сиденье,
на
котором
ты
сидела,
грустит,
потому
что
оно
скучает
по
тебе.
Cuộc
sống
nay
chán
chường
khi
tình
đã
ra
đi
mất
rồi
Жизнь
теперь
тосклива,
когда
любовь
ушла.
Ôi
ngày
tháng
em
với
tôi,
tiếng
nói
yêu
trên
khóe
môi
О,
те
дни,
когда
мы
были
вместе,
слова
любви
на
твоих
губах,
Tháng
ngày,
bây
giờ
lại
nói
tiếng
bye
bye
А
теперь
ты
говоришь
"прощай".
Chiếc
xe
của
tôi,
nó
ngộp
xăng
Моя
машина
заглохла,
Tự
nhiên
đang
chạy
trên
con
phố
Вдруг,
едучи
по
улице,
Xóc
trên
con
đường,
biết
tôi
đau
đầu
Трясёт
на
дороге,
знает,
что
у
меня
болит
голова,
Nó
không
vui
khi
tình
chia
đôi,
over
Ей
не
весело,
когда
любовь
разбита,
конец.
Chiếc
xe
của
tôi,
nó
buồn
thiu
Моя
машина
загрустила,
Vì
bao
nhiêu
ngày
qua
không
thấy
Потому
что
много
дней
не
видит
Dáng
em
ngồi
nhớ
em
yêu
nhiều
Твой
силуэт,
скучаю
по
тебе,
очень
люблю,
Nhớ
em
yêu
khi
thường
bên
nhau,
over
Скучаю
по
тебе,
когда
мы
обычно
вместе,
конец.
Bao
ngày
qua
khi
ta
yêu
nhau,
mong
người
yêu
tôi
luôn
yêu
tôi
Столько
дней,
когда
мы
любили
друг
друга,
я
мечтал,
чтобы
моя
любимая
всегда
любила
меня,
Đến
ngày
đôi
ta
thành
đôi,
chiếc
hôn
cho
nhau
thật
êm
До
того
дня,
когда
мы
стали
парой,
нежный
поцелуй
друг
другу,
Thế
nhưng
không
ngờ,
riêng
nàng
lại
nói
tiếng
bye
bye
Но
неожиданно,
ты
вдруг
сказала
"прощай".
Người
yêu
ra
đi
nơi
đâu,
cho
lòng
tôi
thêm
bao
lo
âu
Любимая,
куда
ты
ушла,
оставляя
мое
сердце
в
тревоге?
Nhớ
nàng
đêm
nay
ngồi
xe,
trái
tim
sao
nghe
quạnh
hiu
Скучаю
по
тебе
этой
ночью,
сидя
в
машине,
мое
сердце
так
одиноко.
Chiếc
ghế
xưa
em
ngồi,
nó
buồn,
vì
nó
thấy
nhớ
em
Сиденье,
на
котором
ты
сидела,
грустит,
потому
что
оно
скучает
по
тебе.
Chiếc
xe
của
tôi,
nó
ngộp
xăng
Моя
машина
заглохла,
Vì
bao
nhiêu
ngày
qua
không
thấy
Потому
что
много
дней
не
видит
Dáng
em
ngồi
nhớ
em
yêu
nhiều
Твой
силуэт,
скучаю
по
тебе,
очень
люблю,
Nhớ
em
yêu
khi
thường
bên
nhau,
over
Скучаю
по
тебе,
когда
мы
обычно
вместе,
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.