Paroles et traduction Quadeca feat. Sad Frosty - Thank You Next
Ay,
fuck
you
man
Эй,
пошел
ты,
чувак
Who
put
this
shit
together
Кто
собрал
все
это
дерьмо
воедино
Quadeca
and
Frosty,
like
what?
Quadeca
и
Frosty,
например?
Me,
that′s
who
Я,
вот
кто.
None
of
my
shit
fucking
match,
I'm
still
the
best
dressed
Ни
одно
мое
дерьмо
не
сравнится
с
гребаным,
я
все
еще
лучше
всех
одет,
Who
just
fucked
my
bitch?
кто
только
что
трахнул
мою
сучку?
Take
your
best
guess
hahaha
Сделай
свою
лучшую
догадку
ха
ха
ха
Bitch
I
wake
up
fresh
I
do
not
get
dressed
Сука
я
просыпаюсь
свежим
я
не
одеваюсь
My
bitch
is
evangelical
Christian
Моя
сучка-евангельская
христианка.
She
like
heck
yes
(amen)
Она
такая,
черт
возьми,
да
(аминь).
Saying
no
way
like
you
Jose,
huh
Говорю
"ни
за
что",
как
ты,
Хосе,
а
I
been
killing
shit
like
OJ,
huh
Я
убивал
дерьмо,
как
О.
Джей,
да
Cancelling
school
when
I
go
iced
out
Я
отменяю
школу,
когда
иду
в
обморок.
It′s
a
snowday,
huh
Сегодня
снежный
день,
да
Okay,
huh,
we
going
up
Ладно,
ха,
мы
поднимаемся
наверх
When
they
see
the
check
I'm
getting
they
be
throwing
up
(huh)
Когда
они
видят
чек,
который
я
получаю,
их
тошнит
(ха).
Bitch
type
Q
into
motherfucking
Google
Сука
набери
Q
в
гребаный
Google
And
I
really
be
the
first
thing
that
be
showing
up
(uh)
И
я
действительно
буду
первым,
кто
появится
(э-э).
I
been
like
thank
you
next
В
следующий
раз
я
сказал
спасибо
I
hit
that
bitch
with
a
thank
you
text
Я
ударил
эту
суку
благодарственным
сообщением
Who
been
on
that
shit,
better
take
your
guess
Кто
был
на
этом
дерьме,
лучше
Угадай
сам.
When
I'm
out
in
Palo
Alto
like
the
grateful
dead
(huh)
Когда
я
в
Пало-Альто,
как
благодарные
мертвецы
(ха).
Call
me
Kodak,
I′m
a
suburban
dude
Зовите
меня
Кодак,
я
парень
из
пригорода.
They
call
you,
they
call
you
what?
Они
зовут
тебя,
они
зовут
тебя
как?
We
never
heard
of
you
(nope)
Мы
никогда
не
слышали
о
тебе
(нет).
I
tell
her
thank
you,
next
Я
говорю
ей
"спасибо".
Callin′
Quadeca
shoot
baby
text
Звоню
Quadeca
shoot
baby
text
Ride
with
the
choppa,
I
hit
with
the
blade
Езжай
с
автоматом,
я
бью
лезвием.
All
of
my
shows
look
like
a
parade,
what?
Все
мои
шоу
похожи
на
парад,
что?
Why
they
Goofy
they
be
talking
that
shit
Почему
они
тупые
они
несут
эту
чушь
Hunnid
bands
got
it
all
in
my
hip
Хуннид
бэнд
получил
все
это
в
моем
бедре
I
fuck
on
that
bitch
in
the
back
of
the
whip,
yuh,
aye
Я
трахаюсь
с
этой
сучкой
на
заднем
сиденье
тачки,
да,
да.
Oprah
all
up
in
my
dick
but
you
knew
that
Опра
вся
в
моем
члене
но
ты
же
это
знал
Feel
like
Sheck
Wes
like
how
that
boy
do
that
Чувствую
себя
как
шек
Уэс
как
этот
парень
делает
это
Twenty
racks
in
the
strip
club
I
just
threw
that,
what?
Двадцать
стоек
в
стрип-клубе,
я
только
что
бросил
их,
что?
Hit
for
twenty
in
Japan
Хит
за
двадцать
в
Японии
Shorty
she
knew
I'm
the
man
Коротышка
она
знала
что
я
мужчина
Run
in
the
guap
and
I
cop
the
advanced
Беги
в
ГУАП,
и
я
стану
продвинутым
копом.
Count
the
advances
Считайте
авансы.
Fuck
an
AK
I
shoot
cannons
К
черту
Ак
я
стреляю
из
пушек
Your
grandma
just
bought
my
tape
for
her
grandkids
Твоя
бабушка
только
что
купила
мою
кассету
для
своих
внуков.
Always
thinking
"what
would
Jesus
do?"
Всегда
думал
:"
что
бы
сделал
Иисус?"
And
I
just
fucked
a
bitch
in
my
sandals
И
я
только
что
трахнул
сучку
в
своих
сандалиях
Your
favorite
rapper
got
cancelled
Твой
любимый
рэпер
был
отменен.
I
just
spent
$3,000
dollars
to
clear
up
a
sample
Я
только
что
потратил
3000
долларов,
чтобы
очистить
образец.
Just
an
example
Просто
пример.
100
mil
on
my
channel
100
миллионов
на
моем
канале
They
all
like
that
is
substantial
Им
всем
нравится
что
это
существенно
Too
much
to
handle,
huh
Слишком
много,
чтобы
справиться,
да
When
I
talk
shit
it′s
a
scandal,
huh
Когда
я
несу
чушь,
это
скандал,
да
I
do
not
rap
I
just
ramble
Я
не
читаю
рэп
я
просто
болтаю
Roll
on
your
block
like
some
Campbell's
Катайся
по
своему
кварталу,
как
какой-нибудь
Кэмпбелл.
They
all
say
I
am
a
handful
Все
говорят,
что
я
горстка.
Everybody
belittle
me
Все
принижают
меня.
But
I
get
hits
like
I′m
playing
in
little
league
Но
я
получаю
хиты,
как
будто
играю
в
Малой
Лиге.
So
fuck
an
industry
plant
Так
что
к
черту
индустриальный
завод
I'll
plant
myself
in
the
industry
Я
займусь
этим
делом.
In
my
own
shoes
I
ain′t
giving
no
sympathy
На
моем
месте
я
не
проявляю
никакого
сочувствия
I
been
on
the
regular
(regular)
Я
был
на
регулярной
(регулярной)работе.
Tryna
get
ahead
of
ya,
(head
of
ya)
yeah
Пытаюсь
опередить
тебя,
(голова
у
тебя)
да
I
just
wanna
let
you
know
(let
you
know)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
(чтобы
ты
знал).
I
don't
wanna
let
you
go
(let
you
go)
Я
не
хочу
отпускать
тебя
(отпускать
тебя).
I
just
wanna
be
for
you
Я
просто
хочу
быть
для
тебя.
I'll
do
everything
I
think
you
need
me
to
Я
сделаю
все,
что,
по-моему,
тебе
нужно.
I
don′t
wanna
let
you
go,
let
you
go,
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
отпускать,
Отпускать.
None
of
my
shit
fucking
match
Ничто
из
моего
дерьма
не
сравнится
с
этим
гребаным
дерьмом
I′m
still
the
best
dressed
Я
все
еще
лучше
всех
одета.
Take
your
best
guess,
yeah
Сделай
свою
лучшую
догадку,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Lasky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.