Paroles et traduction Quadeca - Daydreams, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
I
don't
know
what
to-
Иногда
я
не
знаю,
что
делать-
Sometimes,
I
don't
know
what
to
sing
Иногда
я
не
знаю,
что
петь
Sometimes,
I
don't
know
what
to
think
Иногда
я
не
знаю,
что
и
думать
Sometimes,
I
don't
know
what'll
Иногда
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
Make
it
okay,
make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
I'm
snorin'
all
day
for
dreams
Я
весь
день
храплю
из-за
снов
Uh,
wake
up
pondering,
damn,
my
mind
is
wandering
Ух,
просыпаюсь,
размышляя,
черт
возьми,
мои
мысли
блуждают
All
these
opportunities
left
squandered
in
my
oxygen
Все
эти
возможности
остались
растраченными
впустую
в
моем
кислороде
All
accomplishments
left
haunted
in
my
lack
of
confidence
Все
достижения
остались
преследуемыми
из-за
моей
неуверенности
в
себе
Often
is
the
result
of
falling
under
consciousness
Часто
это
результат
падения
сознания
You'd
make
babies
cry,
I
make
crazy
lives
Ты
заставляешь
детей
плакать,
а
я
веду
сумасшедшую
жизнь
You're
just
angry,
'cause
you're
livin'
in
a
fading
lie
Ты
просто
злишься,
потому
что
живешь
в
угасающей
лжи.
And
I've
been
feeling
this
energy,
И
я
чувствовал
эту
энергию,
Feeling
that
somebody's
getting
the
penalty
Ощущение,
что
кто-то
получает
наказание
Fearing
that
one
day
you'll
end
up
ahead
Боясь,
что
однажды
ты
окажешься
впереди
Of
me,
feeling
that
this
is
the
end
of
me,
no
Обо
мне,
чувствуя,
что
это
мой
конец,
нет
Will
I
tell
you?
No,
never
Хочешь,
я
тебе
расскажу?
Нет,
никогда
I
think
I'm
so
clever,
but
in
the
grand
scheme
of
things
Я
думаю,
что
я
такая
умная,
но
по
большому
счету
все
так
и
есть
I
know
that
I'm
no
better,
but
I
don't
ever
Я
знаю,
что
я
ничем
не
лучше,
но
я
никогда
Want
to
go
to
show,
just
one
mo'
letter
Хочу
пойти
показать,
всего
одно
письмо
I'm
a-
go-getter,
I
go
get
grades
and
get
A's
Я
добытчик,
я
хожу
получать
оценки
и
получаю
пятерки
And
get
laid,
then
wake
up,
and
get
C's,
but
get
paid
И
потрахаться,
потом
проснуться
и
получить
тройку,
но
получить
зарплату
Uh...
my
life
is
so
unusual
Э-э...
моя
жизнь
такая
необычная
To
most,
it
isn't
suitable,
to
me,
it's
irrefutable
Большинству
это
не
подходит,
для
меня
это
неопровержимо
Can't
see
me
in
a
cubicle,
I'd
rather
watch
my
funeral
Ты
не
можешь
видеть
меня
в
кабинке,
я
лучше
посмотрю
на
свои
похороны.
I'd
rather
go
back
to
stab
my
own
brains
out
back
in
utero
Я
бы
предпочел
вернуться
и
вышибить
себе
мозги
еще
в
утробе
матери
Damn...
but
you
know
that
I'm
capable
Черт...
но
ты
знаешь,
что
я
способен
You
know
I'ma
pounce
at
any
chance
that
is
available
Ты
же
знаешь,
я
воспользуюсь
любым
удобным
случаем.
Feeling
so
unique,
and
I
think
it's
not
explainable
Чувствую
себя
таким
уникальным,
и
я
думаю,
что
это
необъяснимо
No
one
hears
my
lyrics,
and
says,
"OMG,
relatable!"
Никто
не
слышит
мои
тексты
и
не
говорит:
"Боже,
как
это
похоже!"
No,
that's
not
what
I'm
here
to
give
Нет,
это
не
то,
что
я
здесь
хочу
сказать
Been
waiting-
years
for
this,
you're
about
to
experience
Вы
ждали
этого
долгие
годы,
и
вы
вот-вот
испытаете
Something
that
I've
spent
time,
money,
and
thought
on
Что-то,
на
что
я
потратил
время,
деньги
и
размышления
Learned
about
all
the
times
money
had
thought
wrong
Узнал
обо
всех
случаях,
когда
деньги
думали
неправильно
Kinda
funny
it's
long
gone,
but
time
is
crummy
and
not
long
Немного
забавно,
что
это
давно
прошло,
но
время
поджимает,
и
оно
недолгое
I
ain't
lucky,
I'm
not
calm,
not
by
a
long-shot
Мне
не
везет,
я
не
спокоен,
ни
в
коем
случае
I'm
freaking
out
on
the
inside,
you
see
me
on
the
outside
Я
схожу
с
ума
внутри,
ты
видишь
меня
снаружи
Always
think
I'm
positive,
and
never
see
the
downsides
Всегда
думаю,
что
я
настроен
позитивно,
и
никогда
не
вижу
недостатков
It's
'bout
time
you
know
the
truth,
you
couldn't
be
further
from
it
Самое
время
тебе
узнать
правду,
ты
не
можешь
быть
дальше
от
нее
Get
your
head
out
your
own
ass,
you
couldn't
be
further
up
it
Вытащи
свою
голову
из
собственной
задницы,
ты
не
можешь
быть
дальше
этого
Sometimes,
I
don't
know
what
to-
Иногда
я
не
знаю,
что
делать-
Sometimes,
I
don't
know
what
to
think
Иногда
я
не
знаю,
что
и
думать
Sometimes,
I
don't
know
what
to
sing
Иногда
я
не
знаю,
что
петь
Sometimes,
I
don't
know
what'll
Иногда
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
Make
it
okay,
make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
I'm
snorin'
all
day
for
dreams
Я
весь
день
храплю
из-за
снов
Sometimes,
I
don't
know
what
to
sing
Иногда
я
не
знаю,
что
петь
Sometimes,
I
don't
know
what
to
think
Иногда
я
не
знаю,
что
и
думать
Sometimes,
I
don't
know
what'll
Иногда
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
Make
it
okay,
make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
I'm
snorin'
all
day
for
dreams
Я
весь
день
храплю
из-за
снов
I
feel
like
I'm
way
too
different,
ridiculous
Я
чувствую
себя
слишком
непохожей
на
других,
нелепой
And
most
of
humanity's
made
of
idiots
И
большая
часть
человечества
состоит
из
идиотов
I
barely
even
get
myself,
and
you
thinkin'
you
understand?
Я
едва
прихожу
в
себя,
а
ты
думаешь,
что
понимаешь?
You
think
hiding
behind
a
screen
gives
you
the
upper
hand?
Ты
думаешь,
что,
прячась
за
ширмой,
ты
получаешь
преимущество?
Please,
what
I
do
is
barely
poetry
Пожалуйста,
то,
что
я
делаю,
едва
ли
можно
назвать
поэзией
There's
hope
for
me,
I'm
noticing
people
starting
to
notice
me
У
меня
есть
надежда,
я
замечаю,
что
люди
начинают
обращать
на
меня
внимание
Uh,
but
still
consider
me
confident
Э-э,
но
все
равно
считай
меня
уверенным
в
себе
Still
consider
me
ready
and
giving
out
all
my
flawlessness
Все
еще
считай,
что
я
готова
и
демонстрирую
всю
свою
безупречность
But
honestly,
all
of
this,
is
haunting
me,
probably
Но,
честно
говоря,
все
это,
вероятно,
преследует
меня
It
is
just
my
sense
of
myself
wobbling,
toppling
into
Это
просто
мое
ощущение
того,
что
я
шатаюсь,
падаю
в
Awfully
small
pieces,
normally
all
bleedin'
Ужасно
маленькие
кусочки,
обычно
все
кровоточащие
It's
tragic
and
not
fleetin',
it
follows
me
all
evening
Это
трагично
и
не
мимолетно,
это
преследует
меня
весь
вечер.
It's
calling
my
name
constantly,
makes
it
so
hard
to
stay
awake
Он
постоянно
зовет
меня
по
имени,
из-за
чего
так
трудно
оставаться
в
сознании
I
close
my
eyes
and
let
it
go,
and
it
all
fades
away
Я
закрываю
глаза
и
отпускаю
это,
и
все
это
исчезает.
Yeah,
we're
just
tryna
find
a
great
escape
Да,
мы
просто
пытаемся
найти
отличный
выход
To
get
away
from
how
we're
living
life
day-to-day
Чтобы
отвлечься
от
того,
как
мы
живем
изо
дня
в
день
Some
people
find
it
in
a
drink,
or
in
a
cup
Некоторые
люди
находят
его
в
напитке
или
в
чашке
Or
in
some
bling,
or
in
a
drug,
or
in
the
things
that
give
us
love
Или
в
какой-нибудь
побрякушке,
или
в
наркотике,
или
в
вещах,
которые
дарят
нам
любовь
But
all
I
know
is
that
it's
tough
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
это
тяжело
And
all
I
know
is
that
this
stuff
isn't
enough;
it's
way
too
much
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
этого
недостаточно;
это
слишком
много
Sometimes,
I
don't
know
what
to-
Иногда
я
не
знаю,
что
делать-
Sometimes,
I
don't
know
what
to
sing
Иногда
я
не
знаю,
что
петь
Sometimes,
I
don't
know
what
to
think
Иногда
я
не
знаю,
что
и
думать
Sometimes,
I
don't
know
what'll
Иногда
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
Make
it
okay,
make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
I'm
snorin'
all
day
for
dreams
Я
весь
день
храплю
из-за
снов
Sometimes,
I
don't
know
what
to
sing
Иногда
я
не
знаю,
что
петь
Sometimes,
I
don't
know
what
to
think
Иногда
я
не
знаю,
что
и
думать
Sometimes,
I
don't
know
what'll
Иногда
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
Make
it
okay,
make
it
okay
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
I'm
snorin'
all
day
for
dreams
Я
весь
день
храплю
из-за
снов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.