Paroles et traduction Quadeca - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
8,
yeah,
wanted
a
Wraith,
yeah
В
восемь
лет,
да,
мечтал
о
Wraith,
да,
But
I
had
to
hide
in
my
imagination
Но
приходилось
прятаться
в
своём
воображении.
Back
in
the
day
I
wanted
a
name,
yeah
Когда-то
я
хотел
себе
имя,
да,
But
I
was
too
shy
Но
я
был
слишком
стеснительным.
I
knew
I′d
never
take
it
(Huh)
Я
знал,
что
никогда
не
возьму
его
(Ха).
I
had
a
dream
(Huh)
yeah
У
меня
была
мечта
(Ха),
да,
That
I
got
a
mil
streams
(Huh,
yeah)
Что
у
меня
миллион
прослушиваний
(Ха,
да),
And
now
that's
shits
mine
И
теперь
это
всё
моё.
I
guess
I
really
changed
it
(Huh)
Думаю,
я
действительно
изменил
это
(Ха).
No
Post
Malone
but
I
did
it
on
my
own
Не
Пост
Мэлоун,
но
я
сделал
это
сам.
And
now
it′s
so
high
И
теперь
это
так
высоко,
They
like
congratulations
(Huh)
Они
такие:
"Поздравляем!"
(Ха).
Back
then
I
imagined
it
Тогда
я
представлял
это,
Now
it's
happening
like
what's
happening?
Теперь
это
происходит,
типа,
что
происходит?
All
odds
were
against
me
like
Croatia
and
I′m
Rakitić
Все
шансы
были
против
меня,
как
Хорватия,
а
я
— Ракитич.
Started
off
with
a
camera
Начал
с
камеры,
′Cause
nobody
else
saw
the
picture
huh
Потому
что
никто
больше
не
видел
картины,
ха.
Times'd
my
earning
by
13
Умножил
свой
заработок
на
13,
Gave
my
bank
account
a
bar
mitzvah
uh
Устроил
своему
банковскому
счёту
бар-мицву,
ух.
Now
they
know
that
I′m
Теперь
они
знают,
что
я
Back
up
and
I'm
on
call
Вернулся
и
на
связи.
They
been
throwing
shade
Они
бросали
тень,
But
I
treat
it
like
some
dodgeball
Но
я
отношусь
к
этому,
как
к
игре
в
вышибалы.
They
say
I′m
a
trip
Они
говорят,
что
я
странный,
But
you
tripping
I
do
not
fall
Но
ты
спотыкаешься,
а
я
не
падаю.
Always
on
the
outside,
always
been
a
odd-ball
Всегда
был
снаружи,
всегда
был
чудаком.
Now
it
looks
like
I'm
the
one
who
making
all
the
shot
calls
Теперь
похоже,
что
это
я
отдаю
все
распоряжения.
Now
it′s
like
they
looking
up
me
but
I
am
not
tall
Теперь
они
как
будто
смотрят
на
меня
снизу
вверх,
но
я
невысокий.
'Member
I
would
pull
to
the
mall
I
could
not
ball
Помню,
я
приезжал
в
торговый
центр,
но
не
мог
себе
ничего
позволить.
Walking
up
to
class
I
knew
I
was
in
the
wrong
halls
Идя
на
занятия,
я
знал,
что
нахожусь
не
в
тех
коридорах.
When
I
was
8,
yeah,
wanted
a
Wraith,
yeah
В
восемь
лет,
да,
мечтал
о
Wraith,
да,
But
I
had
to
hide
in
my
imagination
Но
приходилось
прятаться
в
своём
воображении.
Back
in
the
day
I
wanted
a
name,
yeah
Когда-то
я
хотел
себе
имя,
да,
But
I
was
too
shy
Но
я
был
слишком
стеснительным.
I
knew
I'd
never
take
it
(Huh)
Я
знал,
что
никогда
не
возьму
его
(Ха).
I
had
a
dream
(Huh)
yeah
У
меня
была
мечта
(Ха),
да,
That
I
got
a
mil
streams
(Huh,
yeah)
Что
у
меня
миллион
прослушиваний
(Ха,
да),
And
now
that′s
shits
mine
И
теперь
это
всё
моё.
I
guess
I
really
changed
it
(Huh)
Думаю,
я
действительно
изменил
это
(Ха).
No
Post
Malone
but
I
did
it
on
my
own
Не
Пост
Мэлоун,
но
я
сделал
это
сам.
And
now
it′s
so
high
И
теперь
это
так
высоко,
They
like
congratulations
(Huh)
Они
такие:
"Поздравляем!"
(Ха).
I
want
big
shit
Я
хочу
больших
дел.
Big
rich,
that's
the
business
Большой
куш,
вот
в
чём
дело.
Everybody
been
throwing
them
shots
Все
вокруг
палят
в
меня.
If
you
dissing
my
spot
then
you
bout
to
get
dismissed
Если
ты
не
уважаешь
моё
место,
то
тебя
скоро
уволят.
I′m
tryna
kill
this
shit,
Я
пытаюсь
убить
это
дело,
I
want
you
to
witness
yeah
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
свидетелем,
да.
I
want
the
people
to
listen,
Я
хочу,
чтобы
люди
слушали,
I
want
them
to
know
that
I'm
capable
yeah
Я
хочу,
чтобы
они
знали,
что
я
способен,
да.
Some
of
them
think
that
I′m
up
at
the
top
Некоторые
думают,
что
я
на
вершине,
And
I'm
still
unavailable
yeahh
И
я
всё
ещё
недоступен,
даа.
Feel
like
I′m
still
just
beginning,
Чувствую,
что
я
всё
ещё
только
начинаю,
I
can't
get
ahead
of
my
wishes
yuh
Я
не
могу
забегать
вперёд
своих
желаний,
ух.
I
still
imagine
Я
всё
ещё
представляю,
Still
wish
it
happened,
bigger
and
better
like
yeah
Всё
ещё
желаю,
чтобы
это
случилось,
больше
и
лучше,
типа,
да.
When
I
was
8,
huh,
I
wanted
a
wraith,
yeah
Когда
мне
было
8,
ха,
я
хотел
Wraith,
да,
I
had
to
hide
in
my
imagination
Мне
приходилось
прятаться
в
своём
воображении.
Back
in
the
day
I
wanted
a
name
yeah
Когда-то
я
хотел
себе
имя,
да,
But
I
was
too
shy,
Но
я
был
слишком
стеснительным,
I
knew
I
had
to
take
it
Я
знал,
что
должен
взять
его.
I
had
a
dream
yeah
У
меня
была
мечта,
да,
That
I
got
a
mil
streams
yeah
Что
у
меня
миллион
прослушиваний,
да,
And
now
that's
shits
mine
И
теперь
это
всё
моё.
I
guess
I
really
changed
it
Думаю,
я
действительно
изменил
это.
No
Post
Malone
but
I
did
it
on
my
own
Не
Пост
Мэлоун,
но
я
сделал
это
сам.
And
now
it′s
so
high
И
теперь
это
так
высоко,
They
like
congratulations
Они
такие:
"Поздравляем!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Lasky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.