Quadeca - Insecure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quadeca - Insecure




Insecure
Неуверенный
He's so insecure
Он такой неуверенный
Nowhere to run
Некуда бежать
Nowhere for more
Некуда больше
Nah sike fuck that shit, fuck that shit
Не, шучу, к черту это дерьмо, к черту это дерьмо
(Yeah, yeah, you alredy know bro)
(Да, да, ты уже знаешь, бро)
Turn up the fucking beat
Врубай гребаный бит
KSI, what the fuck are you talking about (ay, cmon man)
KSI, о чем ты, черт возьми, говоришь (эй, да ладно тебе)
C'mon none of that fake shit in my diss tracks
Давай, никакой фальши в моих диссах
None of that, none of that
Никакой, никакой
Antt Beatz
Antt Beatz
Ay
Эй
JJ, I'm so sorry you're angry (sorry)
JJ, мне так жаль, что ты злишься (извини)
Hairline so fucked up, your barber is Tay Keith (hahaha)
Линия роста волос так запорота, твой парикмахер - Tay Keith (хахаха)
I'm 18 making main stages (huh, huh)
Мне 18, и я выступаю на главных сценах (ха, ха)
You were 18 and a virgin in the basement making rape faces (what?)
Тебе было 18, ты был девственником в подвале и корчил рожи насильника (что?)
And now you really think your music is the most heat (huh, huh)
И теперь ты реально думаешь, что твоя музыка - самый огонь (ха, ха)
Oh that's so profound, you changed? That's so deep
О, это так глубокомысленно, ты изменился? Это так проникновенно
Shut the fuck up
Заткнись нахрен
Leave the studio and record some FIFA
Выйди из студии и запиши что-нибудь по FIFA
They torture people with your music out in North Korea
В Северной Корее твоей музыкой пытают людей
Got so big and made so many stacks (huh, huh)
Так раздулся и столько бабла срубил (ха, ха)
That your friends are terrified to
Что твои друзья боятся
Let you know that you're wack (true)
Сказать тебе, что ты отстой (правда)
Now your homies are your yes-men, ego's over the max (wow)
Теперь твои кореша - подхалимы, эго прет через край (вау)
Call Shane Dawson, I think this guy's a sociopath, huh
Позвони Шейну Доусону, думаю, этот парень - социопат, ха
I saw you leave the studio with Diss God
Видел, как ты выходил из студии с Diss God
You don't make your own shit so how you gonna diss Quad
Ты сам ничего не пишешь, так как ты собрался диссить Квада?
Had to point the finger like when old folks typin'
Пришлось тыкать пальцем, как старики печатают
But I killed your writer once, now he a ghost ghost writer
Но я однажды убил твоего автора, теперь он призрак-писатель
Ay, I never thought that KSI would make me get in the booth
Эй, никогда не думал, что KSI заставит меня пойти в будку
But all your friends fuckin' with me, way more heavy than you
Но все твои друзья тусят со мной, гораздо больше, чем с тобой
I'm telling the truth
Говорю правду
I'm small, I'm skinny, I'm white, I got a lisp, I'm awkward
Я мелкий, тощий, белый, шепелявлю, неловкий
And I'm fuckin' better than you (Yeah, yeah)
И я, блин, лучше тебя (Да, да)
Let's take it back to the past
Давай вернемся в прошлое
When you made a vid, and people would actually laugh
Когда ты снимал видосы, и люди реально смеялись
At how you reacted to packs, instead of how bad you could rap (huh)
Над твоей реакцией на паки, а не над тем, как хреново ты читаешь (ха)
It's actually sad how you don't know that you are actually bad
На самом деле грустно, что ты не понимаешь, насколько ты плох
It's actually mad, I'm actually really gonna get up to the bands
Это реально бесит, я реально собираюсь заработать кучу бабла
But I'll never understand why you really wanna ban me
Но я никогда не пойму, почему ты хочешь меня забанить
Yes men actin' like a fan
Подхалимы ведут себя как фанаты
But they keep you in a bubble that you live in like Sandy
Но они держат тебя в пузыре, в котором ты живешь, как Сэнди
I just be sticking to plan A, you more a fan of the plan B
Я просто придерживаюсь плана А, ты больше фанат плана Б
I know it must be hard, you're like "my own fans can't stand me"
Знаю, тебе, наверное, тяжело, ты такой: "мои собственные фанаты меня терпеть не могут"
Yeah your music is not complex
Да, твоя музыка не сложная
You talk nonsense, mediocre with a god complex
Ты несешь чушь, посредственность с комплексом бога
You're delusional, on drugs, or you fuse the two
Ты бредишь, под кайфом, или ты совмещаешь и то, и другое
You're like the black Marina Joyce meets FouseyTube, huh
Ты как черная Марина Джойс встречает FouseyTube, ха
How you gonna call me awkward, you a big nerd
Как ты можешь называть меня неловким, ты сам большой ботан
Make you turn blue in the face just like you're Squidward
Заставлю тебя посинеть, как Сквидварда
But to be honest bro, I wish that I was still a fan
Но, если честно, бро, хотел бы я все еще быть твоим фанатом
Logan Paul, come and film this, I think i just killed a man (Bitch)
Логан Пол, иди сними это, кажется, я только что убил человека (Сука)
Bitch, Bitch (Bitch)
Сука, Сука (Сука)
I don't care about no motherfuckin' whip, no (I don't care)
Мне плевать на твою гребаную тачку, нет (Мне плевать)
Fuck them diamonds on your wrist, no
На хрен эти бриллианты на твоем запястье, нет
(Fuck them diamonds on your wrist)
(На хрен эти бриллианты на твоем запястье)
There's more to life than this (Yeah, yeah)
В жизни есть вещи поважнее (Да, да)
I got you insecure, turn your whole life into a blur
Я сделал тебя неуверенным, превратил всю твою жизнь в размытое пятно
Had to let you right back in my world
Пришлось впустить тебя обратно в мой мир
Say if Quadeca was watching this right now he would one hundred
Скажи, если бы Quadeca смотрел это прямо сейчас, он бы на сто
Percent disagree with you and think he's
Процентов не согласился с тобой и подумал, что он
Better than you because of what you put out
Лучше тебя, из-за того, что ты выпускаешь
Yeah and then I'ma put stuff out and
Да, а потом я выпущу свой материал и
Then I'm going blow him out the fucking water
Потом я уделаю его к чертовой матери
Yeah, you riding waves, can't get outta the water
Да, ты ловишь волну, но не можешь выбраться из воды
Can't buy a good song for a dollar
Не можешь купить хорошую песню за доллар
I ain't never been the type to just follow
Я никогда не был тем, кто просто следует за кем-то
You like "how much wood could a woodchuck chuck"
Ты такой: "сколько дров может наколоть сурок-дровосек"
Just shut the fuck up, time to stop bro
Просто заткнись, пора остановиться, бро
Saying words, but they all feeling hollow
Говоришь слова, но они все кажутся пустыми
Put down the mic and pick up the Elgato
Положи микрофон и возьми Elgato
I used to watch this guy, back in grade five
Я смотрел этого парня еще в пятом классе
The Sidemen, they ain't even on your side (no, no)
Sidemen даже не на твоей стороне (нет, нет)
Decide man, what's the reason they would lie (what's the)
Решай, чувак, почему они должны врать (почему)
Quadeca on their playlist more than KSI
Quadeca в их плейлисте чаще, чем KSI
Yeah, JJ shooting shots like an AK
Да, JJ палит из всех орудий, как из АК
But he made waves being lonely with a rape face
Но он поднялся, будучи одиноким с рожей насильника
Now he change face thinking that he gonna save face
Теперь он меняет лицо, думая, что сможет сохранить лицо
Hit 'em from across the fuckin' pons, no Lele, Lele
Бью его через весь чертов пруд, никакой Леле, Леле
This my payday, you a neighsay
Это моя зарплата, ты - отказ
JJ, bro you change changed, from the great days
JJ, бро, ты изменился, с тех славных дней
And not in a good way, in a bad way
И не в лучшую сторону, а в худшую
How you gonna talk that way when you're trash mate (Yeah)
Как ты можешь так говорить, когда ты отстой, приятель (Да)
I just checked out what your 'gram was on (Yeah)
Я только что проверил твой Инстаграм (Да)
Not a photo without a bandana on (No)
Ни одной фотки без банданы (Нет)
Keep that hidden, you're so scared, why
Прячь это, ты так боишься, почему
What you hiding more, is it your girlfriend or your hairline
Что ты еще скрываешь, свою девушку или линию роста волос?
Look bro, I'm getting confused
Слушай, бро, я начинаю путаться
The real music ain't really gettin' no views
Настоящая музыка не набирает просмотров
When you said "I'm done with music"
Когда ты сказал: завязал с музыкой"
We all wished that you were telling the truth
Мы все мечтали, чтобы ты говорил правду
You had to go transform?
Тебе пришлось трансформироваться?
That's so deep and you're so sick
Это так глубокомысленно, и ты такой крутой
KSI, you're an asshole, and you transformed into a bigger prick
KSI, ты мудак, и ты превратился в еще большего мудака
Yeah, no you can't get on my caliber
Да, нет, тебе до моего уровня не дотянуться
British bitches tryna' shoot they shot, Boston massacre
Британские сучки пытаются подкатить, Бостонская резня
Know I'm too spectacular, I just can't find your talent sir
Знаю, я слишком эффектный, я просто не могу найти твой талант, сэр
I think that ended back in 2012 just like that calendar
Думаю, он закончился еще в 2012 году, как тот календарь
Dodge the bullshit like a matador
Уворачиваюсь от дерьма, как матадор
Just tell me the fuck are you rapping for
Просто скажи мне, нахрен, зачем ты читаешь рэп
Bitch I do not gotta go boxing to knock you
Сука, мне не нужно идти на бокс, чтобы вырубить тебя
And pop your whole head going back and forth
И твоя голова будет болтаться туда-сюда
I gotta drive, you a passenger
Я за рулем, ты пассажир
They ask could I hop on your track or verse
Они спрашивают, могу ли я запрыгнуть на твой трек или куплет
I think I would rather get stabbed by a dagger
Думаю, я лучше дам себя заколоть кинжалом
And die while I'm wearing some Maverick merch
И умру в мерче Maverick
You wanna fight Quadeca?
Ты хочешь драться с Quadeca?
That's what I mean I fucking
Вот что я имею в виду, черт возьми
Bro that's what I mean you can't beat me
Бро, вот что я имею в виду, ты не можешь победить меня
I'm a fucking like unbeatable force
Я, блин, как непобедимая сила
Shit
Дерьмо
And Quadeca's gonna think he's better than you
И Quadeca будет думать, что он лучше тебя
Yes, of course please
Да, конечно, пожалуйста
Please man don't
Пожалуйста, чувак, не надо
Get that shit out of my face, god
Убери это дерьмо с моего лица, боже






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.