Quadeca - Red Dot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quadeca - Red Dot




Yeah, think they gonna use me
Да, думаешь, они меня используют
Why did God have to chose me?
Почему Бог выбрал меня?
That's how I feel sometimes
Вот что я иногда чувствую.
Swear they all wanna lose me
Клянусь, они все хотят потерять меня.
Swear my life is a highlight reel
Клянусь, моя жизнь-это яркая лента.
Swear my life is a movie
Клянусь, моя жизнь - это кино.
Red dot on my forehead
Красная точка на лбу.
Put that all on the new me
Возложи все это на Нового меня.
Yeah I'm too late
Да, я опоздал.
Y'all taking shit too far
Вы все заходите слишком далеко
Had to drive back in a cab
Пришлось ехать обратно на такси.
Out the window I was looking for a new car
Выглядывая в окно, я искал новую машину.
Looking for a new life
В поисках новой жизни.
Looking out a new lens
Смотрю в новый объектив.
Looking for a new me
Ищу новую себя.
Looking for a new Ben, huh
Ищешь нового Бена, а
Looking for a new Benz, yeah
Ищу новый "Бенц", да
The red dot it killls me
Красная точка она убивает меня
The red dot it heals me
Красная точка она исцеляет меня
I think I need new friends
Думаю, мне нужны новые друзья.
Like that ain't the real me
Как будто это не настоящий я
Swear that ain't the real me
Клянусь, это не настоящий я.
I'm following new trends
Я следую новым тенденциям.
Did whatever who said?
Сделал то, что сказал Тот, Кто сказал?
The red dot it kills me
Красная точка она убивает меня
The red dot it heals me come
Красная точка она исцеляет меня приди
Get me a new lens
Купи мне новую линзу.
Ya'll are too fake like my mouth hurts
Вы слишком фальшивы, как будто у меня болит рот.
But if you're forreal then that's way worse
Но если ты настоящий, то это гораздо хуже.
These days I do not believe
В эти дни я не верю.
In the real or the fake
В настоящем или фальшивом
If that's you, then that's you that I found first
Если это ты, то именно тебя я нашел первым.
Fuck all that justification
К черту все эти оправдания
I'm done being patient
Хватит с меня терпения.
Like what the fuck why
Например какого хрена почему
Are you coming and hating
Ты идешь и ненавидишь меня
And telling on me like we up in the station
И рассказывает обо мне, как будто мы на станции.
I swear they all want me
Клянусь, они все хотят меня.
Stuck under the basement
Застрял в подвале.
I slipped into quicksand
Я скользнул в зыбучие пески.
Just tryna get up from the pavement
Просто пытаюсь подняться с тротуара
Fell in at 13, just tryna get one for the ages
Влюбился в 13 лет, просто пытаюсь заполучить его на целую вечность.
I'm up on the scaffold
Я на эшафоте.
Just tryna get up on the stages
Просто пытаюсь подняться на сцену
I feel like an asshole
Я чувствую себя полным придурком
For tryna say fuck all the cages
Потому что я пытаюсь сказать к черту все эти клетки
Yeah I was too late
Да, я опоздал.
Taking shit too far
Заходишь слишком далеко.
Had to drive back in a cab
Пришлось ехать обратно на такси.
Out the window I was looking for a new car
Выглядывая в окно, я искал новую машину.
Looking for a new life
В поисках новой жизни.
Looking out a new lens
Смотрю в новый объектив.
Looking for a new me
Ищу новую себя.
Looking for a new Ben, huh
Ищешь нового Бена, а
I keep on double tapping
Я продолжаю стучать дважды.
And they love the rapping
И они любят читать рэп.
And they love action
И они любят действовать.
And they love distractions
И они любят отвлекаться.
But we hate the comparison
Но мы ненавидим это сравнение.
Parasitic, they're a critic
Паразиты, они критикуют.
Haters are my therapists
Ненавистники-мои психотерапевты.
Can't connect the dots or connect four
Не могу соединить точки или соединить четыре.
To be honest I just wish I could connect more
Честно говоря мне просто жаль что я не могу общаться больше
But I can't connect a phone to my Bluetooth
Но я не могу подключить телефон к своему блютузу
So how could I connect the youth
Так как же мне связать молодежь?
Through my YouTube?
Через мой YouTube?
Red Dot
Красная Точка
They playing games like the Xbox
Они играют в такие игры, как Xbox.
Price on my head what my head cost?
Цена за мою голову, сколько стоит моя голова?
Ice on my neck what my neck cost? Ohhhh
Лед на моей шее, сколько стоит моя шея?
So I gotta flex a lot
Так что мне нужно много понтоваться.
At least seven times or the record stops
По крайней мере семь раз, или запись остановится.
And if you make one mistake
И если ты совершишь одну ошибку ...
They pull the trigger like
Они нажимают на курок как будто
I'd be better off uh yeah
Мне будет лучше
I got too much shit I wanna get across
У меня слишком много дерьма, которое я хочу переправить.
They don't wanna see me get my message off
Они не хотят видеть, как я получаю свое сообщение.
They don't want that, but they want this
Они не хотят этого, но они хотят этого.
I am not the waiter at a restaurant
Я не официант в ресторане.
A lot on my plate if that's the case
У меня много дел если это так
I better hit 'em with the extra sauce
Я лучше добавлю к ним побольше соуса.
Everybody's aiming at me
Все целятся в меня.
But they only shoot they shot
Но они только стреляют они стреляют
When the boy finally get a shot
Когда мальчик наконец получит шанс?
Put that red dot on my head, yah
Поставь эту красную точку на моей голове, да
Just take a shot and I'm dead
Один выстрел-и я мертв.
I can't be talked off the ledge
Меня не уговорить спуститься с карниза.
I might just fall off the edge, ooh
Я могу просто упасть с края, О-О-о ...
Everyday, you wanna play
Каждый день ты хочешь играть.
I wanna make
Я хочу заставить
You wanna take
Тебя захотеть взять
I wanna give you my life but you stalking
Я хочу отдать тебе свою жизнь но ты преследуешь меня
It for the mistakes, yeah
Это за ошибки, да
Red Dot, camera better get that head shot
Красная точка, камера лучше снимет эту голову.
You dead wrong, if you think
Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что ...
That I could press pause
Что я могу нажать на паузу
I'm like stop, they like nah
Я такой: "стоп", а они такие: "нет".
They like "let's watch"
Они любят "давай посмотрим".
Red Dot, camera aiming at my head, pop
Красная точка, камера целится мне в голову, хлоп!
Red Dot
Красная Точка
I just wanna be one of them, one of them
Я просто хочу быть одной из них, одной из них.
Yeah I been here so long
Да я здесь так долго
Four months on a song
Четыре месяца на песню.
Just to throw that shit all away
Просто чтобы выбросить все это дерьмо
Been like that all along
Так было всегда.
'Cause the expectations rise with the numbers
Потому что ожидания растут вместе с цифрами
But it's still one
Но он все еще один.
I'm the only one
Я единственный.
Gets under my skin and tears
Проникает мне под кожу и слезы.
My bones apart, no Napoleon
Мои кости врозь, никакого Наполеона.
I press upload and unload
Я нажимаю "загрузить" и "выгрузить".
Tryna tell a story that's untold
Пытаюсь рассказать историю, которая не поддается описанию.
Getting downloads when I'm down low
Получаю загрузки, когда я низко пал.
Tryna keep up the household
Пытаюсь вести домашнее хозяйство
I'm 17 they like "how old?"
Мне 17, и они спрашивают: "сколько лет?"
He's washed up, he's about old
Он умылся, он почти стар.
Name a single rapper he's outsold
Назовите хоть одного рэпера, он превзошел всех остальных.
It's a no from me like Cowell
Это отказ от меня, как и от Коуэлла.
Better say cheese
Лучше скажи сыр
Better say please
Лучше скажи пожалуйста
Fuck that song man
К черту эту песню чувак
Better make these
Лучше сделай это
You been down?
Ты был внизу?
Better take these
Лучше возьми вот это
Better wake up
Лучше проснись
I'ma stay sleep
Я останусь спать.
I used to wake up in a blissful existence
Раньше я просыпался в блаженном существовании.
Now I wake up in the morning
Теперь я просыпаюсь утром.
Like I'm wishing I didn't, oh
Как будто я жалею об этом, о





Writer(s): Benjamin Lasky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.