Quadeca - Red One Hundred Emoji - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quadeca - Red One Hundred Emoji




Red One Hundred Emoji
Сто Красных Эмодзи
The way I'm blowing up is very lowkey
Мой взлет остается незамеченным, словно я в тени,
I'm the real shit, but y'all karaoke
Я настоящий, а вы все лишь жалкое караоке.
I don't give a fuck about a 30-Carat Rollie
Мне плевать на тридцатикаратные Ролексы,
Cause when I spit this shit y'all looking like the scared emoji
Ведь когда я читаю, вы все похожи на испуганные эмодзи.
I can't look up to these rappers if they're below me
Не могу равняться на рэперов, что ниже меня,
Got an army so big it's compared to Kony's
Моя армия огромна, как у Кони.
Play this shit in the woods see a bear named Smokey
Включи мой трек в лесу, и медведь по имени Смоки
Telling you to be a little more careful homie
Скажет тебе быть поосторожнее, милая.
I'm very lonely
Мне очень одиноко,
Spotlight glaring on me
Свет софитов слепит меня,
And I'ma make it to the top like my parents told me
И я доберусь до вершины, как обещали мне родители.
If you really think you're there then show me
Если ты думаешь, что уже там, то докажи мне,
I'ma kill so many rappers they gone have to hold a ceremony
Я уничтожу столько рэперов, что придется проводить церемонию.
For some reason, every white rapper is Eminem
Почему-то каждый белый рэпер это Эминем,
This message coming from the cloud, but it ain't Heaven sent
Это послание из облака, но оно не с небес.
I ain't Future or Futuristic, I'm present tense
Я не Future и не футуристичный, я в настоящем времени,
Then again, I've been sweating gems since like 2010
Хотя, я рождаю хиты с 2010-го.
When Ben was ten
Когда Бену было десять,
They said "He'd never be ahead of them."
Они говорили: «Он никогда не будет впереди них»,
Like how they said "Trump could never be the president."
Как говорили: «Трамп никогда не станет президентом».
Shit I don't understand that bro
Я не понимаю этого, дорогая,
I'll put my finger in the game like I'm Amber Rose
Я влезу в игру, как Эмбер Роуз.
Damn that's low, shit to heavy to handle bro
Черт, это жестко, слишком тяжело для тебя, крошка,
I'm so ill that Travis can't find the antidote
Я так болен, что даже Трэвис не найдет противоядия.
I guess what I learned is that our future can't be known
Я понял, что наше будущее неизвестно,
They got the guy that this nation told to command the globe
У них есть парень, которому нация доверила править миром,
They told Obama from Kenya that he's replacing him
Они сказали Обаме из Кении, что он заменит его,
And the racism in our nation's not save to live in
И расизм в нашей стране делает жизнь небезопасной.
It's like my 4th grade math class it's the same division
Это как математика в четвертом классе, то же деление,
But man the nation want some change and this the way they'll get it
Но люди хотят перемен, и это то, как они их получат.
Poor mother with a child trying to make a living
Бедная мать с ребенком пытается выжить,
Scrutinized because you chose a different faith than Christian
Осуждаемая за то, что выбрала веру, отличную от христианства.
But all of these riots, man, they ain't goin' to make a difference
Но все эти бунты, детка, ничего не изменят,
Because the people with the power rather play than listen
Потому что власть имущие предпочитают играть, а не слушать.
Fuck politics
К черту политику,
I'll admit I got a lot of shit on my conscious
Признаю, на моей совести много дерьма,
That I've been haunted with on my confidence
Которое преследует меня и подрывает мою уверенность.
My followin' got a lot of opposites, it's ominous
У моих подписчиков много противоположностей, это зловеще,
That people gone suffer the consequence for uncarpeted
Что люди пострадают из-за неподготовленности.
It's obvious, Wall Street lobbyists run out the lobby quick
Это очевидно, лоббисты с Уолл-стрит быстро покидают вестибюль,
Half the nation feel like they Bobby bitch
Половина страны чувствует себя сучкой Бобби.
White supremacy in America is anonymous
Белое превосходство в Америке анонимно,
We need some thicker skin, but where the fuck the dermatologist
Нам нужна более толстая кожа, но где, черт возьми, дерматолог?
Yeah, I'm too preachy, it's too easy
Да, я слишком нравоучителен, это слишком просто,
To trash all the shit that they be saying on news TV
Поливать грязью все, что говорят по телевизору.
But how the fuck that did that even happen? Like Houdini
Но как, черт возьми, это вообще произошло? Как у Гудини?
Confederate flags, with more than a few retweets
Флаги Конфедерации с более чем несколькими ретвитами.
I don't want to be the ultra typical
Я не хочу быть ультратипичным
Liberal that's repeating BuzzFeed bullshit like a ritual
Либералом, повторяющим чушь из BuzzFeed, как ритуал.
I don't wanna pander fake shit to seem political
Я не хочу продвигать фальшивку, чтобы казаться политическим,
I just wanna be critical, as an individual
Я просто хочу быть критичным, как личность.
Fuck it, I sound like Filthy Frank
К черту, я говорю как Filthy Frank,
A bad internet rapper, but I'm still the same
Плохой интернет-рэпер, но я все тот же.
I fill the bank, stuff bags like a pillow case
Я наполняю банк, набиваю сумки, как наволочки,
I build my rank, doin' it until I'm great
Я повышаю свой ранг, делаю это, пока не стану великим.
And I know the way I do It I got hell to pay
И я знаю, что за то, как я это делаю, мне придется заплатить.
I'm Titanic, ice caps better melt away
Я «Титаник», льды лучше бы растаяли.
No cool in the game I can't celebrate
Нет крутизны в игре, я не могу праздновать,
Until I'm really at the top, I gotta elevate
Пока я действительно не буду на вершине, я должен подняться.
Yeah
Да.





Writer(s): Benjamin Lasky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.