Paroles et traduction Quadeca - Sher
This
people
try
to
figure
out
who
my
songs
about
Эти
люди
пытаются
понять,
о
ком
мои
песни
Oxygen
something
that
i
can't
last
very
long
without
Кислород
- то,
без
чего
я
долго
не
протяну
Water
and
some
celter
Воды
и
немного
сельдерея
I
got
to
get
something
stronger
now
Сейчас
мне
нужно
выпить
чего-нибудь
покрепче
Someone
I
can't
see
my
self
without
Кто-то,
без
кого
я
не
могу
представить
себя
That's
what
it's
all
about
Вот
в
чем
все
дело
And
if
it's
healthy
to
argue
И
полезно
ли
спорить
Then
I'll
be
unhealthy
Тогда
я
буду
нездоров
Shit
ain't
but
materialisticly
Дерьмо
- это
не
что
иное,
как
материалистическое
Is
it
unwealthy
Разве
это
нездорово
I've
been
star
struck
Я
был
поражен
звездой
Someone
please
come
help
me
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне
This
rust
must
become
felt
between
us
Эта
ржавчина
должна
стать
ощутимой
между
нами
And
this
one
selfie
И
это
единственное
селфи
And
if
you
really
knew
how
I
feel
about
you
И
если
бы
ты
действительно
знал,
что
я
чувствую
к
тебе
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверен
I
wouldn't
need
to
ask
you
Мне
не
нужно
было
бы
спрашивать
тебя
Wouldn't
even
have
to
Даже
не
пришлось
бы
этого
делать
I've
got
every
thing
that
i
need
to
have
you
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
чтобы
обладать
тобой.
And
every
night
been
dreaming
bout
you
И
каждую
ночь
я
мечтал
о
тебе
Been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе
Found
meaning
Обретенный
смысл
Now
you're
my
oxygen
Теперь
ты
- мой
кислород
I
can't
breathe
without
you
Я
не
могу
дышать
без
тебя
Inevitably,
well
i
don't
know
Неизбежно,
ну,
я
не
знаю
I
pray
it
ain't
me
but
Я
молюсь,
чтобы
это
был
не
я,
но
Oh
ohh,
oh
ohh,
oh
ohh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
As
soon
I
saw
you
Как
только
я
увидел
тебя
As
soon
as
you
saw
me
Как
только
ты
увидел
меня
We
just
couldn't
take
it
slow
Мы
просто
не
могли
не
торопиться
Sam
Smith
is
talking
about
Сэм
Смит
говорит
о
Perfect
imperfections
Совершенные
несовершенства
That
shit
is
never
relatable
Это
дерьмо
никогда
не
поддается
описанию
Tell
me
what
ya
waiting
for
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь
Let's
hop
on
a
plane
Давай
запрыгнем
в
самолет
And
take
a
vacation
И
взять
отпуск
So
maybe
we
go
somewhere
Так
что,
может
быть,
мы
пойдем
куда-нибудь
Only
our
imaginations
know
Только
наше
воображение
знает
Shit
is
cliché
as
fuck
Дерьмо
- это
чертовски
банальное
But
it's
part
of
the
beauty
Но
это
часть
красоты
Hours
and
hours
that
you're
talking
to
me
Часы
за
часами
ты
разговариваешь
со
мной
That
shit
is
the
best
Это
дерьмо
- самое
лучшее
Taking
a
break
Делаю
перерыв
From
all
of
the
sarcasm
От
всего
этого
сарказма
Saying
it
truly
Говорю
это
искренне
You
know
that
we'll
live
in
a
mansion
one
day
Ты
знаешь,
что
однажды
мы
будем
жить
в
особняке
But
sometimes
these
obstacles
stand
in
the
way
Но
иногда
эти
препятствия
встают
на
пути
But
I
know
that
Но
я
знаю,
что
The
sparks
that
be
flying
Искры,
которые
летят
I
cannot
deny
them
Я
не
могу
отказать
им
They
randomly
say
Они
случайным
образом
говорят
What
if
we
die
down
Что,
если
мы
умрем
What
if
we
stop
tryna
talk
every
night
now
Что,
если
мы
теперь
перестанем
пытаться
разговаривать
каждую
ночь
What
if
it
just
wants
to
feel
Что,
если
он
просто
хочет
почувствовать
Like
there
is
no
incentive
Как
будто
нет
никакого
стимула
For
us
to
be
spending
the
time
now
Чтобы
мы
сейчас
проводили
время
вместе
That
shit
is
my
biggest
fear
Это
дерьмо
- мой
самый
большой
страх
What
if
the
feeling
we
have
for
each
other
Что,
если
то
чувство,
которое
мы
испытываем
друг
к
другу
Ain't
mutual
Это
не
взаимно
What
if
you
see
me
as
meh
Что,
если
ты
увидишь
во
мне
меня
And
I
see
you
as
beautiful
И
я
вижу
тебя
красивой
See
me
as
great
Видишь
во
мне
великого
And
I
think
your
delusional
И
я
думаю,
что
ты
бредишь
Yet
a
piece
that
can
make
me
И
все
же
это
произведение,
которое
может
заставить
меня
But
without
that
piece
you
can
break
me
Но
без
этого
кусочка
ты
можешь
сломать
меня
Sounding
obsessive
as
fuck
Звучит
чертовски
навязчиво
But
these
late
night
thoughts
Но
эти
ночные
мысли
Don't
prestrait
what
I'm
saying
Не
преувеличивай
то,
что
я
говорю
I
could
be
looking
at
you
in
some
silence
Я
мог
бы
смотреть
на
тебя
в
тишине
Amd
you
get
that
shit
like
a
deep
conversation
И
ты
воспринимаешь
это
дерьмо
как
серьезный
разговор
That
shit
is
amazing
Это
дерьмо
потрясающее
No
exaggeration
Без
преувеличения
And
if
you
really
knew
how
I
feel
about
you
И
если
бы
ты
действительно
знал,
что
я
чувствую
к
тебе
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверен
I
wouldn't
need
to
ask
you
Мне
не
нужно
было
бы
спрашивать
тебя
Wouldn't
even
have
to
Даже
не
пришлось
бы
этого
делать
I've
got
every
thing
that
i
need
to
have
you
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
чтобы
обладать
тобой.
And
every
night
been
dreaming
bout
you
И
каждую
ночь
я
мечтал
о
тебе
Been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе
Found
meaning
Обретенный
смысл
Now
you're
my
oxygen
Теперь
ты
- мой
кислород
I
can't
breathe
without
you
Я
не
могу
дышать
без
тебя
If
you
really
knew
how
I
feel
about
you
Если
бы
ты
действительно
знал,
что
я
чувствую
к
тебе
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверен
I
wouldn't
need
to
ask
you
Мне
не
нужно
было
бы
спрашивать
тебя
Wouldn't
even
have
to
Даже
не
пришлось
бы
этого
делать
I've
got
every
thing
that
i
need
to
have
you
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
чтобы
обладать
тобой.
And
every
night
been
dreaming
bout
you
И
каждую
ночь
я
мечтал
о
тебе
Been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе
Found
meaning
Обретенный
смысл
Now
you're
my
oxygen
Теперь
ты
- мой
кислород
I
can't
breathe
without
you
Я
не
могу
дышать
без
тебя
Inevitably,
well
i
don't
know
Неизбежно,
ну,
я
не
знаю
I
pray
it
ain't
me
but
Я
молюсь,
чтобы
это
был
не
я,
но
Oh
ohh,
oh
ohh,
oh
ohh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.