Paroles et traduction Quadeca - The Least Listened Song on thee Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Least Listened Song on thee Album
Самая Непопулярная Песня на Альбоме
Real
love
don't
have
an
image
Настоящая
любовь
не
имеет
образа,
Not
magic
witness
by
having
bitches
or
grabbing
riches
Не
волшебство,
засвидетельствованное
кучей
телок
или
богатством.
If
it's
about
your
own
self-validation
Если
дело
в
твоей
самооценке,
You're
bound
to
fail,
and
I
assure
you
a
bad
relation
Ты
обречен
на
провал,
и
я
гарантирую
тебе
плохие
отношения.
But,
who
the
fuck
am
I
to
give
relationship
advice
Но
кто
я,
блин,
такой,
чтобы
давать
советы
по
отношениям?
And
why's
a
15-year
old
saying
how
to
make
it
in
this
life?
И
почему
15-летний
пацан
рассказывает,
как
преуспеть
в
этой
жизни?
I
don't
know,
new
year,
new
me,
no
it
fuckin'
isn't
Я
не
знаю,
новый
год,
новый
я,
нет,
это,
блин,
не
так.
Woke
up,
2016,
not
a
fuckin'
difference
Проснулся,
2016-й,
ни
черта
не
изменилось.
I
guess
they
went
out
to
party,
I
was
runnin'
business
Они,
наверное,
пошли
тусить,
а
я
занимался
делами.
Sometimes
I
sit
and
wonder,
where
is
all
the
fun
in
this
shit
Иногда
я
сижу
и
думаю,
где
же
во
всем
этом
веселье?
A
lack
of
reward,
a
lack
of
respect
Отсутствие
награды,
отсутствие
уважения,
A
lack
of
appreciation
comin'
back
on
my
check
Отсутствие
признания
возвращается
ко
мне
чеком.
My
own
company
be
fuckin'
me
over
Моя
собственная
компания
меня
обдирает,
They
be
runnin'
weak,
they
crumbling,
up
in
the
corner
Они
слабаки,
они
рушатся,
забившись
в
угол,
'Till
they
come
and
see
how
one
Пока
не
увидят,
как
один
Could
governing
over
my
whole
money
tree
Может
управлять
всем
моим
денежным
деревом
And
cutting
the
branches
off
as
if
it
don't
belong
to
me
И
обрубать
ветки,
как
будто
оно
мне
не
принадлежит.
That
shit
is
constantly
hauntin'
me
Эта
хрень
постоянно
преследует
меня,
But
at
least
I
can
stop
to
leave
in
a
month
Но,
по
крайней
мере,
я
могу
свалить
через
месяц.
Thank
God
for
me,
I
cannot
believe
Слава
Богу
за
меня,
я
не
могу
поверить,
A
hundred-thousand-plus
people
follow
me
Что
более
ста
тысяч
человек
следят
за
мной,
Even
though
we've
had
some
bumps
in
growth
Даже
несмотря
на
некоторые
трудности
в
росте.
That's
shit's
amazing,
true
honesty
Это
потрясающе,
чистая
правда
Can
come
back
to
hurt
me
in
the
end
Может
в
итоге
обернуться
против
меня,
If
I
mask
that
shit
I'd
be
seen
firstly
as
a
friend
Если
я
замаскирую
это,
меня
сначала
воспримут
как
друга.
It's
a
pain
in
the
ass,
but
fuck
it,
no
pun
intended
Это
геморрой,
но
к
черту,
без
каламбура,
'Cause
I'm
so
ready
to
travel,
your
luggage
left
unattended,
yeah
Потому
что
я
так
готов
путешествовать,
твой
багаж
оставлен
без
присмотра,
да.
The
least
listened
song
on
the
album
Самая
непопулярная
песня
на
альбоме
The
least
listened
song
on
the
album
Самая
непопулярная
песня
на
альбоме
How
come,
when
you
try
to
talk
some
sense
Как
так
получается,
что
когда
ты
пытаешься
достучаться
до
них,
Yeah,
they
never
want
to
spend
any
time
you're
around
'em
Да,
они
никогда
не
хотят
проводить
с
тобой
время.
Even
if
they-
hear
it,
man
Даже
если
они
услышат,
чувак,
I
doubt
that
they'd
be
listening,
yeah
Сомневаюсь,
что
они
будут
слушать,
ага.
And
even
if
they
hear
it,
man
И
даже
если
они
услышат,
чувак,
I
doubt
that
they'd
be
listening,
yeah
Сомневаюсь,
что
они
будут
слушать,
ага.
Late-night
deep
thoughts
drowned
out
by
my
video
game
Поздние
ночные
размышления
заглушаются
моей
видеоигрой.
How
am
I?
Well
I
guess
that
I'm
pretty
okay
Как
я?
Ну,
думаю,
что
довольно
неплохо.
Things
are
picking
back
up
in
terms
of
building
my
name
Дела
налаживаются
в
плане
построения
моего
имени.
Not
to
jinx
it,
but
I'm
pickin'
certain
windows
to
fame
Не
хочу
сглазить,
но
я
выбираю
определенные
окна
к
славе.
Got
a
lot
of
support
from
random
strangers
that
I
have
never
met
Получил
большую
поддержку
от
случайных
незнакомцев,
которых
я
никогда
не
встречал.
Better
yet,
the
minute
you
change
it,
bet
they
all
get
upset
Более
того,
в
ту
минуту,
когда
ты
меняешься,
держу
пари,
они
все
расстраиваются,
Like
you
only
exist
as
this
one
element
Как
будто
ты
существуешь
только
как
этот
один
элемент.
Take
a
breath
of
fresh
O2
when
they
can't
get
with
it
Вдохни
глоток
свежего
O2,
когда
они
не
могут
с
этим
смириться.
Kind
of
a
humblebrag,
I'll
admit
it,
I
did
it,
spitted
Это
своего
рода
хвастовство,
я
признаю,
я
сделал
это,
выплюнул.
I'll
fix
it,
miss
it,
hit
it,
submit
it,
until
it
fit
in
Я
исправлю,
пропущу,
ударю,
отправлю,
пока
не
подойдет.
I'll
do
it,
keep
on
improvin',
with
music
that
I
will
fuse
with
Я
сделаю
это,
буду
продолжать
совершенствоваться,
с
музыкой,
которую
я
буду
сплавлять.
I'm
using
a
couple
moves
and
so
people
know
I'm
pursuin'
in
Я
использую
пару
приемов,
чтобы
люди
знали,
что
я
преследую.
When
you
dream
about
the
hall-of-fame
Когда
ты
мечтаешь
о
Зале
Славы,
You
think
about
the
people
used
to
call
your
names
Ты
думаешь
о
людях,
которые
называли
тебя
по
имени,
And
you
check
and
wonder
if
it
would
be
all
the
same
И
ты
проверяешь
и
задаешься
вопросом,
будет
ли
все
так
же.
Step
back
into
reality
it
all
re-
mains
Вернись
в
реальность,
все
остается
прежним.
The
least
listened
song
on
the
album
Самая
непопулярная
песня
на
альбоме
The
least
listened
song
on
the
album
Самая
непопулярная
песня
на
альбоме
How
come,
when
you
try
to
talk
some
sense
Как
так
получается,
что
когда
ты
пытаешься
достучаться
до
них,
Yeah,
they
never
want
to
spend
any
time
you're
around
'em
Да,
они
никогда
не
хотят
проводить
с
тобой
время.
And
even
if
they-
hear
it,
man
И
даже
если
они
услышат,
чувак,
I
doubt
that
they'd
be
listening,
yeah
Сомневаюсь,
что
они
будут
слушать,
ага.
And
even
if
they
hear
it,
man
И
даже
если
они
услышат,
чувак,
I
doubt
that
they'd
be
listening
Сомневаюсь,
что
они
будут
слушать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.