Quadeca - The Man on My Left Shoulder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quadeca - The Man on My Left Shoulder




The Man on My Left Shoulder
Человек на моем левом плече
And when you may try to hide away
И когда ты пытаешься спрятаться,
Why do you hide away?
Почему ты прячешься?
Why do you hide away?
Почему ты прячешься?
Feeling like there's no room left for me
Чувствую, что для меня здесь больше нет места,
Feeling like there's nothing left
Чувствую, что ничего не осталось,
And there's nothing more
И больше ничего нет.
Used to give a fuck
Раньше мне было не все равно,
That was just an old phase
Это был всего лишь старый этап,
You and me were close
Мы с тобой были близки,
Now you further than the old days
Теперь ты дальше, чем в старые времена.
Sometimes I wonder why
Иногда я задаюсь вопросом, почему
I'm heading towards a cold place
Я направляюсь в холодное место.
They like lemme fix yo
Они такие: "Дай-ка я тебя починю",
I don't fuck with Coldplay ay
Я не фанат Coldplay, эй.
Wish I could forget
Хотел бы я забыть,
I cannot forgive yeah
Я не могу простить, да.
Every step, I gotta relive
Каждый шаг, я должен пережить заново,
Take a breath
Сделать вдох,
Feel it in my ribs yeah
Почувствовать это в своих ребрах, да.
Let my voice fade into the mist
Пусть мой голос растворится в тумане.
I been talking to the man sitting on my left shoulder
Я разговариваю с человеком, сидящим на моем левом плече,
He said everything just gets worse when your older
Он сказал, что все становится только хуже, когда ты становишься старше.
I just pulled up to the function, can't even function
Я только что приехал на вечеринку, не могу даже функционировать,
No nothing, I don't know nothing
Ничего, я ничего не знаю.
I'm not one of you
Я не один из вас,
I said I'm not
Я сказал, что я не такой.
I only fucked with you because I want a spot
Я общался с вами только потому, что хотел получить место,
Now that's what I got
Теперь я его получил,
But with it went the plot
Но вместе с ним пропал и сюжет.
I checked the big picture
Я посмотрел на общую картину,
Now that shit is getting cropped
Теперь это дерьмо обрезается.
Yeah I've been feeling what I want is something less
Да, я чувствую, что хочу чего-то меньшего,
Feel like a sellout that ain't made a fucking cent
Чувствую себя продажным, который не заработал ни цента.
Guess I shoulda up and left
Наверное, мне следовало встать и уйти,
But I always tell myself that I'm one of the good guys
Но я всегда говорю себе, что я один из хороших парней.
Well maybe that's a good lie
Ну, может быть, это хорошая ложь.
Everything looking like ashes
Все выглядит как пепел,
I don't wanna car I imagine it crashes
Я не хочу машину, я представляю, как она разбивается.
The man on my shoulder, he told me what happens
Человек на моем плече, он рассказал мне, что произойдет.
The glass is half empty?
Стакан наполовину пуст?
It actually shatters
Он на самом деле разбивается.
He told me don't look in the mirror without me
Он сказал мне не смотреть в зеркало без него,
He said the world would be clearer without me
Он сказал, что мир был бы яснее без меня.
The man on my shoulder I think I believe him
Человек на моем плече, я думаю, я ему верю.
I really don't want him, I think that I need him
Я действительно не хочу его, но думаю, что он мне нужен.
I been talking to the man sitting on my left shoulder
Я разговариваю с человеком, сидящим на моем левом плече,
He said everything just gets worse when your older
Он сказал, что все становится только хуже, когда ты становишься старше.
I just pulled up to the function, can't even function
Я только что приехал на вечеринку, не могу даже функционировать,
No nothing, I don't know nothing
Ничего, я ничего не знаю.
I get too happy for money
Я слишком радуюсь деньгам,
They all wanna back me for money
Они все хотят поддержать меня из-за денег.
I put them hunnids all over my face
Я наложил эти сотни себе на лицо,
Now I got acne for money haha
Теперь у меня прыщи из-за денег, ха-ха.
I got it all in my bank
У меня все это в банке,
I treat that shit like it's nothing
Я отношусь к этому дерьму, как будто это ничто,
I treat that shit like it's nothing
Я отношусь к этому дерьму, как будто это ничто,
I turned that nothing to something
Я превратил это ничто во что-то.
I put them bands on my face
Я наложил эти купюры на лицо,
That won't make the man go away
Это не заставит человека уйти.
She put her hands on my waist
Она положила свои руки мне на талию,
But he still standing in place
Но он все еще стоит на месте.
I wish I had more voices in my head to counteract you
Хотел бы я иметь больше голосов в голове, чтобы противодействовать тебе,
I think that's why I have to sing about you
Я думаю, поэтому мне приходится петь о тебе.
Used to give a fuck
Раньше мне было не все равно,
That was just an old phase
Это был всего лишь старый этап.
You and me were close
Мы с тобой были близки,
Now you further than the old days
Теперь ты дальше, чем в старые времена.
Sometimes I wonder why I'm heading towards a cold place
Иногда я задаюсь вопросом, почему я направляюсь в холодное место.
They like lemme fix you
Они такие: "Дай-ка я тебя починю",
I don't fuck with coldplay ay
Я не фанат Coldplay, эй.
Wish I could forget
Хотел бы я забыть,
I cannot forgive yeah
Я не могу простить, да.
Every step, I gotta relive
Каждый шаг, я должен пережить заново,
Take a breath
Сделать вдох,
Feel it in my ribs yeah
Почувствовать это в своих ребрах, да.
Let my voice fade into the mist
Пусть мой голос растворится в тумане.
I been talking to the man sitting on my left shoulder
Я разговариваю с человеком, сидящим на моем левом плече,
He said everything just gets worse when your older
Он сказал, что все становится только хуже, когда ты становишься старше.
I just pulled up to the function, can't even function
Я только что приехал на вечеринку, не могу даже функционировать,
No nothing, I don't know nothing
Ничего, я ничего не знаю.
I had a foot out the door
Одна моя нога была уже за дверью,
And the other one sunk in the floor, floor, floor
А другая увязла в полу, полу, полу.
I was checking out of the store
Я уходил из магазина,
I wonder who I'm doing this for, for, for
Интересно, для кого я это делаю, для кого, для кого.
I was zoning out in my class
Я витал в облаках на уроке,
I love her but I wish that she asked, asked, asked
Я люблю ее, но хотел бы, чтобы она спросила, спросила, спросила.
Made too many shitty songs in the past
Написал слишком много дерьмовых песен в прошлом,
I hope my first impression wasn't the last
Надеюсь, мое первое впечатление не было последним.
I hope there's plenty more
Надеюсь, будет еще много,
I hope this isn't the last
Надеюсь, это не последнее.
But if it is do me a favor
Но если это так, сделай мне одолжение
And make sure that it lasts
И убедись, что это продлится,
It lasts forever
Продлится вечно.
I'd be lying if I said I didn't have regrets
Я бы солгал, если бы сказал, что не жалею,
Even from when they thought my life forgot to matter less
Даже с тех пор, как они думали, что моя жизнь стала менее важной.
I started looking in the mirror for my eyes and not my hair
Я начал смотреть в зеркало на свои глаза, а не на волосы,
Realized I'll be alone
Понял, что я буду один,
It do not matter if your there
Неважно, будешь ли ты там.
I still feel it
Я все еще чувствую это,
I still talk to the man on my shoulder
Я все еще разговариваю с человеком на моем плече.
No matter who's hands on my shoulder,
Неважно, чьи руки на моем плече,
I'm the man in the corner
Я человек в углу.
I know the answer
Я знаю ответ,
But I can't seem to fill in the bubble
Но я никак не могу заполнить кружок.
I think I need to get outta mine
Думаю, мне нужно выбраться из своего разума,
I like to think about what life will be like down the line
Мне нравится думать о том, какой будет жизнь в будущем.
But that's misleading, 'cause a line is infinite
Но это обманчиво, потому что линия бесконечна,
And not about to die at any minute
И я не собираюсь умирать в любую минуту.
I think I love her but I'll never tell
Я думаю, что люблю ее, но никогда не скажу,
I won't admit it
Я не признаю этого.
And that's my problem I won't solve em
И это моя проблема, я не буду ее решать,
I won't go the distance
Я не пройду дистанцию.
I'll just regress into a mess
Я просто превращусь в беспорядок,
And so I hope you listen
И поэтому я надеюсь, что ты слушаешь.
I hope you notice I'm my lowest,
Я надеюсь, ты заметишь, что я на самом дне,
Hope you know the difference
Надеюсь, ты знаешь разницу.
I said let's never speak again
Я сказал, давай больше никогда не будем разговаривать,
Maybe I spoke too soon
Может быть, я сказал это слишком рано.
But now these words been feeling broken
Но теперь эти слова кажутся сломанными,
They got no more room
У них больше нет места.
They get consumed by their own dust
Они поглощаются собственной пылью
And leave a hopeless tune
И оставляют безнадежную мелодию.
What do I do?
Что мне делать?
Ain't got no closure for this open wound
Нет никакого заживления для этой открытой раны,
Ain't got not closure
Нет никакого заживления.
But the man on my shoulder yeah
Но человек на моем плече, да...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.