Paroles et traduction Quadeca - The Man on My Left Shoulder
And
when
you
may
try
to
hide
away
И
когда
ты
можешь
попытаться
спрятаться
Why
do
you
hide
away?
Почему
ты
прячешься?
Why
do
you
hide
away?
Почему
ты
прячешься?
Feeling
like
there's
no
room
left
for
me
Такое
чувство,
что
для
меня
не
осталось
места.
Feeling
like
there's
nothing
left
Такое
чувство,
что
ничего
не
осталось.
And
there's
nothing
more
И
больше
ничего.
Used
to
give
a
fuck
Раньше
мне
было
не
все
равно
That
was
just
an
old
phase
Это
была
просто
старая
фаза.
You
and
me
were
close
Мы
с
тобой
были
близки.
Now
you
further
than
the
old
days
Теперь
ты
дальше,
чем
в
былые
времена.
Sometimes
I
wonder
why
Иногда
я
задаюсь
вопросом
почему
I'm
heading
towards
a
cold
place
Я
направляюсь
в
холодное
место.
They
like
lemme
fix
yo
Они
любят
дай
мне
починить
тебя
I
don't
fuck
with
Coldplay
ay
Я
не
связываюсь
с
Coldplay
Эй
Wish
I
could
forget
Жаль
что
я
не
могу
забыть
I
cannot
forgive
yeah
Я
не
могу
простить
да
Every
step,
I
gotta
relive
Каждый
шаг
я
должен
переживать
заново.
Take
a
breath
Сделай
вдох.
Feel
it
in
my
ribs
yeah
Почувствуй
это
в
моих
ребрах
да
Let
my
voice
fade
into
the
mist
Пусть
мой
голос
растворится
в
тумане.
I
been
talking
to
the
man
sitting
on
my
left
shoulder
Я
разговаривал
с
человеком,
сидящим
на
моем
левом
плече.
He
said
everything
just
gets
worse
when
your
older
Он
сказал,
что
все
становится
только
хуже,
когда
ты
становишься
старше.
I
just
pulled
up
to
the
function,
can't
even
function
Я
только
что
подъехал
к
месту
назначения,
но
даже
не
могу
работать.
No
nothing,
I
don't
know
nothing
Нет,
ничего,
я
ничего
не
знаю.
I'm
not
one
of
you
Я
не
один
из
вас.
I
said
I'm
not
Я
сказал,
что
нет.
I
only
fucked
with
you
because
I
want
a
spot
Я
трахался
с
тобой
только
потому
что
мне
нужно
место
Now
that's
what
I
got
Вот
что
у
меня
есть.
But
with
it
went
the
plot
Но
вместе
с
этим
пошел
и
сюжет.
I
checked
the
big
picture
Я
проверил
общую
картину.
Now
that
shit
is
getting
cropped
Теперь
это
дерьмо
обрезается
Yeah
I've
been
feeling
what
I
want
is
something
less
Да,
я
чувствую,
что
хочу
чего-то
меньшего.
Feel
like
a
sellout
that
ain't
made
a
fucking
cent
Чувствую
себя
предателем,
который
не
заработал
ни
цента.
Guess
I
shoulda
up
and
left
Наверное,
мне
следовало
встать
и
уйти.
But
I
always
tell
myself
that
I'm
one
of
the
good
guys
Но
я
всегда
говорю
себе,
что
я
один
из
хороших
парней.
Well
maybe
that's
a
good
lie
Что
ж,
возможно,
это
хорошая
ложь.
Everything
looking
like
ashes
Все
выглядит
как
пепел.
I
don't
wanna
car
I
imagine
it
crashes
Я
не
хочу
машину,
я
представляю,
что
она
разобьется.
The
man
on
my
shoulder,
he
told
me
what
happens
Человек
на
моем
плече,
он
рассказал
мне,
что
происходит.
The
glass
is
half
empty?
Стакан
наполовину
пуст?
It
actually
shatters
Она
на
самом
деле
разбивается
вдребезги
He
told
me
don't
look
in
the
mirror
without
me
Он
сказал
мне
не
смотри
в
зеркало
без
меня
He
said
the
world
would
be
clearer
without
me
Он
сказал,
что
мир
станет
яснее
без
меня.
The
man
on
my
shoulder
I
think
I
believe
him
Человек
на
моем
плече
кажется
я
ему
верю
I
really
don't
want
him,
I
think
that
I
need
him
Я
действительно
не
хочу
его,
я
думаю,
что
он
мне
нужен.
I
been
talking
to
the
man
sitting
on
my
left
shoulder
Я
разговаривал
с
человеком,
сидящим
на
моем
левом
плече.
He
said
everything
just
gets
worse
when
your
older
Он
сказал,
что
все
становится
только
хуже,
когда
ты
становишься
старше.
I
just
pulled
up
to
the
function,
can't
even
function
Я
только
что
подъехал
к
месту
назначения,
но
даже
не
могу
работать.
No
nothing,
I
don't
know
nothing
Нет,
ничего,
я
ничего
не
знаю.
I
get
too
happy
for
money
Я
слишком
счастлива
из-за
денег.
They
all
wanna
back
me
for
money
Они
все
хотят
поддержать
меня
ради
денег.
I
put
them
hunnids
all
over
my
face
Я
размазал
их
по
лицу.
Now
I
got
acne
for
money
haha
Теперь
у
меня
прыщи
из
за
денег
ха
ха
I
got
it
all
in
my
bank
У
меня
все
в
банке.
I
treat
that
shit
like
it's
nothing
Я
отношусь
к
этому
дерьму
как
к
пустяку
I
treat
that
shit
like
it's
nothing
Я
отношусь
к
этому
дерьму
как
к
пустяку
I
turned
that
nothing
to
something
Я
превратил
это
ничто
во
что-то.
I
put
them
bands
on
my
face
Я
надеваю
повязки
на
лицо.
That
won't
make
the
man
go
away
Это
не
заставит
его
уйти.
She
put
her
hands
on
my
waist
Она
положила
руки
мне
на
талию.
But
he
still
standing
in
place
Но
он
все
еще
стоит
на
месте.
I
wish
I
had
more
voices
in
my
head
to
counteract
you
Хотел
бы
я,
чтобы
в
моей
голове
было
больше
голосов,
чтобы
противостоять
тебе.
I
think
that's
why
I
have
to
sing
about
you
Думаю,
именно
поэтому
я
должен
петь
о
тебе.
Used
to
give
a
fuck
Раньше
мне
было
не
все
равно
That
was
just
an
old
phase
Это
была
просто
старая
фаза.
You
and
me
were
close
Мы
с
тобой
были
близки.
Now
you
further
than
the
old
days
Теперь
ты
дальше,
чем
в
былые
времена.
Sometimes
I
wonder
why
I'm
heading
towards
a
cold
place
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему
я
направляюсь
в
холодное
место.
They
like
lemme
fix
you
Они
любят
дай
ка
я
тебя
вылечу
I
don't
fuck
with
coldplay
ay
Я
не
связываюсь
с
coldplay
Эй
Wish
I
could
forget
Жаль
что
я
не
могу
забыть
I
cannot
forgive
yeah
Я
не
могу
простить
да
Every
step,
I
gotta
relive
Каждый
шаг
я
должен
переживать
заново.
Take
a
breath
Сделай
вдох.
Feel
it
in
my
ribs
yeah
Почувствуй
это
в
моих
ребрах
да
Let
my
voice
fade
into
the
mist
Пусть
мой
голос
растворится
в
тумане.
I
been
talking
to
the
man
sitting
on
my
left
shoulder
Я
разговаривал
с
человеком,
сидящим
на
моем
левом
плече.
He
said
everything
just
gets
worse
when
your
older
Он
сказал,
что
все
становится
только
хуже,
когда
ты
становишься
старше.
I
just
pulled
up
to
the
function,
can't
even
function
Я
только
что
подъехал
к
месту
назначения,
но
даже
не
могу
работать.
No
nothing,
I
don't
know
nothing
Нет,
ничего,
я
ничего
не
знаю.
I
had
a
foot
out
the
door
Я
уже
шагнул
за
дверь.
And
the
other
one
sunk
in
the
floor,
floor,
floor
А
другой
утонул
в
полу,
полу,
полу.
I
was
checking
out
of
the
store
Я
выходил
из
магазина.
I
wonder
who
I'm
doing
this
for,
for,
for
Интересно,
для
кого
я
это
делаю,
для
кого,
для
кого?
I
was
zoning
out
in
my
class
Я
отключился
в
классе.
I
love
her
but
I
wish
that
she
asked,
asked,
asked
Я
люблю
ее,
но
я
хочу,
чтобы
она
просила,
просила,
просила
...
Made
too
many
shitty
songs
in
the
past
В
прошлом
я
написал
слишком
много
дерьмовых
песен
I
hope
my
first
impression
wasn't
the
last
Надеюсь,
мое
первое
впечатление
не
было
последним.
I
hope
there's
plenty
more
Надеюсь,
их
будет
еще
много.
I
hope
this
isn't
the
last
Надеюсь,
это
не
последний
раз.
But
if
it
is
do
me
a
favor
Но
если
это
так
сделай
мне
одолжение
And
make
sure
that
it
lasts
И
убедись,
что
это
надолго.
It
lasts
forever
Это
длится
вечно.
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
have
regrets
Я
солгу,
если
скажу,
что
ни
о
чем
не
жалею.
Even
from
when
they
thought
my
life
forgot
to
matter
less
Даже
с
тех
пор,
как
они
думали,
что
моя
жизнь
перестала
иметь
значение.
I
started
looking
in
the
mirror
for
my
eyes
and
not
my
hair
Я
начала
искать
в
зеркале
свои
глаза,
а
не
волосы.
Realized
I'll
be
alone
Я
понял,
что
останусь
один.
It
do
not
matter
if
your
there
Это
не
имеет
значения,
если
вы
там.
I
still
feel
it
Я
все
еще
чувствую
это.
I
still
talk
to
the
man
on
my
shoulder
Я
все
еще
разговариваю
с
человеком
на
моем
плече.
No
matter
who's
hands
on
my
shoulder,
Не
важно,
чьи
руки
на
моем
плече.
I'm
the
man
in
the
corner
Я
человек
в
углу.
I
know
the
answer
Я
знаю
ответ.
But
I
can't
seem
to
fill
in
the
bubble
Но
я
не
могу
заполнить
пузырь.
I
think
I
need
to
get
outta
mine
Думаю,
мне
нужно
выбраться
из
моей.
I
like
to
think
about
what
life
will
be
like
down
the
line
Мне
нравится
думать
о
том,
какой
будет
жизнь
в
будущем.
But
that's
misleading,
'cause
a
line
is
infinite
Но
это
заблуждение,
потому
что
линия
бесконечна.
And
not
about
to
die
at
any
minute
И
не
собираюсь
умирать
в
любую
минуту.
I
think
I
love
her
but
I'll
never
tell
Я
думаю,
что
люблю
ее,
но
никогда
не
скажу.
I
won't
admit
it
Я
не
признаю
этого.
And
that's
my
problem
I
won't
solve
em
И
это
моя
проблема
я
не
решу
ее
I
won't
go
the
distance
Я
не
пойду
на
такое
расстояние.
I'll
just
regress
into
a
mess
Я
просто
вернусь
в
хаос.
And
so
I
hope
you
listen
И
поэтому
я
надеюсь,
что
ты
слушаешь.
I
hope
you
notice
I'm
my
lowest,
Надеюсь,
ты
заметишь,
что
я
самый
низкий.
Hope
you
know
the
difference
Надеюсь,
ты
понимаешь
разницу.
I
said
let's
never
speak
again
Я
сказал
Давай
больше
никогда
не
будем
разговаривать
Maybe
I
spoke
too
soon
Возможно,
я
заговорил
слишком
рано.
But
now
these
words
been
feeling
broken
Но
теперь
эти
слова
казались
разбитыми.
They
got
no
more
room
У
них
больше
нет
места.
They
get
consumed
by
their
own
dust
Они
поглощаются
собственной
пылью.
And
leave
a
hopeless
tune
И
оставь
безнадежную
мелодию.
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Ain't
got
no
closure
for
this
open
wound
Я
не
могу
залечить
эту
открытую
рану.
Ain't
got
not
closure
У
меня
нет
никакого
закрытия
But
the
man
on
my
shoulder
yeah
Но
человек
на
моем
плече
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.